Удивительное прозрение - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Проктор cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удивительное прозрение | Автор книги - Кейт Проктор

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Розита… прости, — виновато сказала Бет. — Я не имела права втягивать тебя в этот разговор… Я вела себя непростительно.

— И я тоже, — хрипло пробормотал Хайме.

Розита, укоризненно покачивая головой, переводила взгляд с одного на другого.

— Не буду скрывать, мне тяжело видеть вас в таком состоянии, — вздохнула она. — Но так или иначе, вы должны разобраться в своих отношениях и примириться с прошлым. И ради себя, и прежде всего ради Джейси. — (Появившаяся служанка спросила, не желают ли они пить кофе в гостиной). — Прекрасная мысль, — воскликнула Розита и встала из-за стола. — Мне скоро уже пора уезжать, так что давайте прекратим эти разговоры и выпьем кофе.

Она отмахнулась от их виноватых извинений и перевела разговор на тему, способную отвлечь их внимание, — на их сына. Ей даже удалось рассмешить их. Но в гостиной вновь появилась служанка и сообщила, что Хайме просят к телефону.

Он извинился и вышел. Розита встала.

— Мне пора. — Она подошла к Бет и обняла ее.

— Я вела себя ужасно. Сама не знаю, что на меня нашло, — сказала Бет. — Розита, я так сожалею, что…

— Но я сожалею еще больше, что передала тебе все эти сплетни, — со вздохом перебила ее Розита.

— Но это ведь не только сплетни, — возразила Бет. — Ты правильно сделала… Мне надо было об этом узнать.

— Сплетни! — взволнованно воскликнула Розита. — Что нам на самом деле известно? Я и тебе пересказала то, что до меня дошло из вторых, а может, и из третьих рук. Мне казалось, я поступаю правильно, но сейчас уверена, только сам Хайме может рассказать истинную правду. Бет, ты… — Она умолкла и обернулась.

В дверях показался Хайме.

— Звонили из клиники, — сообщил он. — К сожалению, я должен срочно уехать.

— И я тоже, — улыбнулась ему Розита. — Спасибо, Хайме, за великолепный обед.

— Я передам ваш комплимент Джизеле, своей экономке, — улыбнулся он и, поклонившись, ушел.

Розита взяла Бет под руку.

— Поговорим завтра, если захочешь, — сказала она и погладила ее по щеке. — А сейчас ложись и хорошенько выспись.

Бет обняла ее и, проводив Розиту, сразу ушла в свою комнату.

Ну вот и конец ее смутным надеждам, с горечью думала Бет, раздеваясь. Сегодня она совершенно потеряла над собой контроль и к тому же расстроила Розиту. А что касается сожалений Розиты о том, что она ей рассказала… Многое она знала и сама, но упорно не хотела признавать. А теперь все предстало в своем истинном и ужасном свете…

В отношении к любви они с Хайме очень схожи, думала Бет, ведь после того, как потеряла его, она так и не смогла никого полюбить. Но во взглядах на секс они расходились. Для нее секс неотделим от любви. К несчастью, она оказалась той женщиной, с которой он изменил своей возлюбленной. И никуда не деться от того факта, что, как бы много ни значила для нее прошлая ночь, Хайме считал ее очередной изменой, которую он не простит ни себе, ни ей.

Глава восьмая

— Так жалко, что Педро и Хорхе не познакомились с папой, — вздохнул Джейси. Бет и Розита убирали подарки, которыми его завалили друзья. — Папе тоже жаль. Он сказал, что с удовольствием познакомится с ними в другой раз.

— А когда тебе папа это говорил? — удивилась Бет. Когда она утром пришла в клинику, ей сказали, что Хайме до конца дня, скорее всего, не будет. Она еще порадовалась этому.

— Он приходил, когда ты с Йайей ушла провожать Педро, Хорхе и их мам, — беспечно ответил Джейси. — А еще он сказал, что, если я буду себя хорошо вести, к концу недели поеду домой, — с сияющим видом объявил он. — Вот вы с Йайей обрадуетесь, да? — спросил он в полной уверенности, что он для них — центр вселенной.

— Это будет самым замечательным событием за многие, многие годы! — крепко обняв его, сказала Бет.

— И ужасно утомительным, — насмешливо добавила Розита, потрепав его по волосам. — Я сужу по сегодняшней встрече с друзьями. Ты, наверное, очень устал. Я, например, устала, хотя мне и не пришлось все утро вас развлекать.

— Так весело было! — восторженно воскликнул Джейси. — Мама прочитала нам интересный рассказ из книжки, которую мне прислал Хосе, а потом мы пели песни с мамой Хорхе. Очень жалко, что ты и папа все пропустили! Мама, давай покажем Йайе, как играть в ту игру, которую подарила мне мама Педро.

— В другой раз, — твердо сказала Бет, собирая игрушки, присланные его многочисленными друзьями. — Тебе пора спать, а мы еще не собрали все твои подарки.

— А их столько! — засмеялась Розита. — Как на Рождество и день рождения, вместе взятые! Куда только мы их все денем?

— Сложим в мой шкафчик, — с готовностью посоветовал Джейси.

Бет покачала головой.

— Он слишком маленький. Туда они все не поместятся, — сказала она, показывая на гору подарков. — Я сегодня собираюсь поехать с Йайей домой. Так что ты оставь себе то, что хочется, а остальное мы заберем. Они будут ждать твоего возвращения.

Джейси согласно кивнул и принялся отбирать игрушки, с которыми решился на время расстаться. Но несколько раз передумывал, пока не сделал окончательного выбора, и мать с бабушкой стали укладывать его спать. Но он вдруг проговорил:

— Я забыл сказать папе, что у тебя усталый вид, мама. Ты, наверное, не послушалась и не поспала вчера днем, вот и устала больше меня, правда, Йайа?

— Что ты устал, нет ничего удивительного. Ты все утро и весь день был так возбужден! — сказала Розита. — А насчет мамы ты, к сожалению, прав. Давай заставим ее весь завтрашний день провести в постели.

Джейси кивнул, с серьезным видом глядя на мать.

— Со мной могут поиграть папа и Йайа, а ты отдохни, чтобы не уставать.

— Давай договоримся так, — с улыбкой сказала Бет. — Если ты сейчас закроешь глазки и уснешь, завтра я буду отдыхать.

— Но только в постели!

— Ладно, ладно, командир, — усмехнулась Бет. — А теперь спать, уже поздно.

— Ты, правда, хочешь уехать со мной? — спросила Розита, когда они вышли из больницы. — Ведь через два дня Джейси выпишут.

— Да, знаю, но больше нет необходимости быть все время с ним рядом, — ответила Бет, почувствовав вдруг что-то похожее на страх.

— Хорошо. Тогда нам нужно заехать за твоими вещами. — Озабоченность во взгляде Розиты только усилила у Бет чувство вины и страха.

— Я… Они уже в багажнике. Я привезла их, когда брала твою машину.

— Зря я посоветовала тебе пожить здесь, — огорченно заметила Розита, заводя машину. — И зря рассказала все это о Хайме…

— Дорогая, ты сказала очень немного такого, до чего сама я бы не додумалась. Ну, а из дома Хайме мне было очень удобно ездить к Джейси и до и после операции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию