Богиня из офиса - читать онлайн книгу. Автор: Марта Поллок cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня из офиса | Автор книги - Марта Поллок

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Пожилая женщина посмотрела ему вслед, пожала плечами, села и в одиночестве принялась за свой торт.


Александр следил за тем, как Габриель меняет пеленки, садится на кровать и пристраивает ребенка и бутылочку с молочной смесью поудобнее.

— Мы не останемся здесь. Как только покормите ребенка, отдайте его миссис Рутберг. Мы потеряли шанс накрыть Дортсмана, по крайней мере, в этом деле, так что нет причин торчать здесь.

— Я остаюсь, — возразила Габриель. — Я хочу официально удочерить Джейн.

— Вы, что, с ума сошли? — задохнулся Александр. — Вы не можете удочерить ее!

— Почему? Одинокие люди воспитывают детей сплошь и рядом в наши дни. У меня достаточно денег на счету в банке, чтобы расплатиться с Дортсманом, и у меня есть работа. Я могу вырастить ребенка и уверена, что буду хорошей матерью моей маленькой Джейн. — Она с любовью посмотрела на девочку, сосущую бутылочку.

— Ваша маленькая Джейн? Вы точно спятили! Габриель, вы забыли, зачем мы вообще сюда приехали? Мы…

— Я не забыла. Передачу можно будет сделать. Правда, на пленке нет ничего, что мы могли бы использовать против Дортсмана, но, уедем мы или останемся, у нас этой информации все равно не будет.

— А как же ваш брат и его жена? — напомнил Александр. — Что будут чувствовать Юджин и Констанс, когда вы появитесь с девочкой дома? Они годами безуспешно пытались усыновить ребенка, а вы получили дочку всего за один день!

Габриель вздрогнула. Он выстрелил без промаха. Но и она не желала оставаться в долгу.

— Дортсман не позволит удочерить ее Юджину и Констанс. Вы знаете, что не позволит. Единственная причина, по которой он дал нам Джейн, — это та, что вы… — Она запнулась.

— Я — что? — требовательно спросил Александр.

Габриель вздохнула.

— Хорошо, я признаюсь. Я подслушивала и теперь знаю, что вы сын Майкла Колфилда.

— О Господи! — Александр опустился на кровать рядом с ней. Уперев локти в колени, он опустил подбородок на сцепленные пальцы. — Просто великолепно!

— Не волнуйтесь, я не скажу об этом ни одной живой душе.

— Я не боюсь, что вы броситесь к телефону и сообщите эту новость Беррику, — скривился Александр. — Но я не хотел, чтобы вообще кто-то знал… — Он замолчал.

— Теперь, надеюсь, вы поняли, сколько боли и страданий вы иногда приносите людям своим фактоискательством, — тихо произнесла Габриель. — Это может случиться и с вами, если какой-нибудь пройдоха узнает правду.

— Какое мне дело до того, что кретин вроде Беррика выяснит, что я Колфилд. Это даже укрепит мое положение. А что касается Майкла Колфилда и его сыновей, ну…

— Александр, может, прекратите изображать железного парня? — прервала его Габриель. — Меня вы не проведете. Вам далеко не все равно. Если ли бы вы хотели причинить Колфилдам вред или смутить их, вы бы давным-давно сделали это. Вы сами не желаете огласки.

Девочка заплакала, и Габриель принялась укачивать ее.

— Хотите подержать малышку? — вдруг с улыбкой спросила она и взглянула на Александра.

— Нет! И не думайте, что сможете изменить мое мнение с ее помощью.

— Я и не собиралась. Просто спросила, не хотите ли подержать ребенка.

— Ага, значит, изменили тактику. Надеетесь подольститься и тем самым заманить меня в «чудесную маленькую семью». — Он абсолютно точно скопировал интонации миссис Рутберг. — Вы пробуете всевозможные средства, чтобы заставить меня забыть об осторожности, но мотивы ваши неизменны.

Он думал о людях, воспитавших его, чьи отчужденность и скрытая враждебность друг к другу олицетворяли для него брак. Возможно, Холидеи и начали с любви, поскольку как-то все-таки добрались до алтаря. Потом взяли его и родили двух дочерей, но ничего не вышло, и вся семья это знала. Кларк Холидей часто отпускал горькие шутки о семейной ловушке. Лайза Холидей не говорила ничего о своей печальной участи, но это было понятно и без слов.

Александр все это видел и дал себе обещание не обманываться и не попадать в подобную безвыходную ситуацию. Все так и было… до недавнего времени.

— Нет, — повторил он еще убежденнее, — со мной этого не случится. Я не допущу!

— И вы говорите, что я спятила? Это вам мерещатся глупые, безумные заговоры, не мне. Поберегите энергию, Александр. Я не пытаюсь никого заманивать ни в какие ловушки. И мне точно не нужен мужчина, которому не нужна я.

Что выглядит достаточно верно в теории, угрюмо признала Габриель, но не кажется такой уж бесспорной истиной на практике. Она вспомнила жаркие объятия Александра на этой самой кровати…

Габриель инстинктивно подняла голову и увидела, что Александр наблюдает за ней. Их взгляды встретились. И у нее появилось ощущение, что ее чувства чересчур ясно отражаются в глазах.

— А как же Макдауэлл? — ехидно поинтересовался Александр и прочитал такую мольбу в ее взгляде, что ему потребовалась вся сила воли, чтобы не броситься к ней и не заключить в объятия.

Но у него есть принципы, черт побери, и он не собирается брать чужую женщину, как его настоящая мать ухватила чужого мужа. Он уже достаточно близко подошел к этому сегодня. Нет, он не подпадет под ее чары.

— И как Макдауэлл отреагирует на ваше внезапное решение удочерить девочку? — снова спросил Александр.

— Пожелает мне счастья, — ответила Габриель. — Потому что мы с Билли друзья и между нами ничего не было. Это вы решили, что у нас связь.

Значит, она свободна. Замечательная и во всех отношениях такая, какая ему нужна. Ни одна женщина не заводила его сильнее, чем эта, и она хочет его. Никто не пострадает, если они будут вместе. И нет причин, которые могли бы этому помешать… кроме его упрямого желания оставаться свободным.

Александр попробовал представить, каково это — связать свою жизнь с Габриель… Но не смог, не посмел.

Борясь с самим собой, он повернулся и вышел из комнаты. С того дня, как получил права, Александр всегда садился за руль, когда надо было восстановить душевное равновесие.


Он сел в машину и завел двигатель. Вставил в магнитофон кассету со своими любимыми песнями. Это была великолепная пленка, и он на секунду испытал угрызения совести оттого, что не поставил ее Габриель, когда она хотела послушать музыку. Но песни слишком точно отражали его мысли и чувства. Проницательный человек мог бы многое узнать о нем. А Габриель и так уже очень много знала.

Александр нажал на акселератор.

Он снова и снова вспоминал разговор с Грегори Дортсманом, несмотря на все попытки забыть о нем. Он был рад услышать подтверждение того, что приходится сыном Майклу Колфилду. Рад после всех тех лет, когда учился ненавидеть своего отца. Означало ли это, что он сохранил глупые сентиментальные надежды, что когда-нибудь воссоединится со своей настоящей семьей? Ему стало нехорошо от этой мысли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению