В стране любви - читать онлайн книгу. Автор: Лора Патрик cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В стране любви | Автор книги - Лора Патрик

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Проверить это можно было лишь одним способом. Испытывая неприятный холодок внутри, она открыла дверь спальни и чуть не закричала от испуга при виде стоящей на верхней площадке лестницы высокой, атлетически сложенной фигуры.

— Осторожнее!

Рука Гейбриела была поднята, видимо, он собирался постучать в дверь, но теперь воспользовался ей, чтобы поддержать за плечо пошатнувшуюся Рейчел.

— Извини, я не собирался тебя пугать. — Судя по голосу, он нервничал не меньше нее самой. — Неужели ты не слышала, как я поднимаюсь по лестнице?

— Я… я просто думала кое о чем.

Рейчел было трудно дышать, но не потому, что она чуть не упала, а из-за физической близости Гейбриела.

— Я тоже. — Он криво усмехнулся. — Я многое передумал и… Рейчел, извини меня! Я был просто не в себе.

— Я понимаю…

— Ничего не соображал, действовал просто автоматически. Никак не мог поверить в то, что узнал… До меня просто никак не доходило. Слишком все это неожиданно.

— Я знаю… — опять начала было Рейчел, но в своем стремлении открыться, Гейбриел едва ли вообще слышал ее.

— Это должно быть похоже на переживания заложников, которых много лет продержала в плену. Они жаждут свободы, мечтают и молят о ней, но, когда она наконец настает, не знают, как ею распорядится и даже не верят своему избавлению. Я просто испугался, Рейчел. Это казалось слишком чудесным, чтобы быть правдой.

— Гейб, я знаю! — Она взяла его за руку, и на этот раз Гейбриел не сопротивлялся. — Поверь мне, я тоже испытывала нечто в этом роде.

— Да, я полагаю, что ты тоже должна была… — Внезапно он замолчал и, словно впервые увидев ее, замер в неподвижности. — Рейчел, что, черт побери, на тебе надето?

— Ты его помнишь?

Испытывая какую-то легкость во всем теле, Рейчел повернулась кругом, демонстрируя серебристое кружевное платье, сохранившееся со времени ее девятнадцатилетия.

— Помню ли я его? — Теперь его голос изменился, стал гуще и богаче интонациями, в нем появился оттенок чувственности. — Разве его можно забыть? Но оно выгладит не совсем таким, каким было раньше…

Откровенно чувственный взгляд Гейбриела разрядил некоторую напряженность обстановки, и Рейчел рассмеялась:

— Так и должно быть. С тех пор как оно было на мне в последний раз, я немного подросла.

— В этом не может быть никакого сомнения.

Взгляд темно-карих глаз, задержавшись на чуть не вырывающейся из-под кружев груди, скользнул вниз, к полоске тонкого материала, прикрывающей бедра. Если пять с половиной лет назад платье казалось коротким, то сейчас оно выглядело просто-напросто неприличным.

Впрочем, на это Рейчел и рассчитывала, но все же, ожидая реакции Гейбриела, задержала дыхание. Вот он, решающий момент. Все или ничего! Со щитом или на щите!

— Ты выросла и вверх и в стороны, — внезапно охрипнув, сказал он, — но все в нужных местах. И совсем не похожа на ту девочку…

— Это потому, что я уже не она, Гейб. — Ее голос слегка дрожал, настолько велика была важность того, что она сейчас говорила. — С той поры, как мне было девятнадцать, мы оба сильно изменились и подобно моему платью, наши старые личины не совсем нам подходят. Мы должны избавиться от прежних представлений, взглянуть на вещи по-новому. Не стоит возвращаться назад, надо идти вперед… Если ты, конечно, хочешь…

Рейчел не в состоянии была продолжать. Ее глаза молили, сердце замерло в ожидании. Гейбриел молчал, его нахмуренные брови казались ей плохим признаком. Наконец он медленно кивнул.

— Я хочу, — услышала она, в этих словах слышалось такое ничем не прикрытое желание, такая откровенная страсть, что на глаза ее навернулись слезы. — Боже мой, Рейчел, я хочу этого больше всего на свете. Хочу тебя…

С глубоким, прерывистым вздохом, Гейбриел протянул дрожащую руку и нежно коснулся ее щеки.

— Эти пять лет были для меня настоящим адом, дорогая. Худшим временем в моей жизни. Все это время ты была для меня словно обвешана объявлениями, гласящими: «Руки прочь! Не трогать! Запрещено! Нарушение границ владения карается по закону!» Я заставлял себя крепиться, никогда больше не думать о тебе в этом смысле, поэтому не мог сразу переключиться с одного состояния ума не другое, особенно когда они диаметрально противоположны.

— Я знаю, — ласково ответила Рейчел. — Просто не подумала. Не надо было торопить…

Гейбриел заставил ее замолчать, прижав палец к ее губам.

— Теперь все это позади, — сказал он с глубоким чувством.

— Да, теперь все будет хорошо. И чтобы доказать это…

Его губы оказались на месте пальца. Сначала поцелуй был нежным, но постепенно становился все более требовательным, жадным. С кружащейся от счастья головой, Рейчел ответила на поцелуй, погружаясь в океан чистого наслаждения, но раздавшийся неизвестно откуда звон вернул ее к реальности.

— Что это?

С мальчишеской улыбкой на лице и светящимися от радости глазами, Гейбриел поднял руку, в которой были зажаты две бутылки шампанского.

— Я подумал, что неплохо было бы устроить маленький интимный праздник, — сказал он, цитируя ее собственные слова, произнесенные пять с половиной лет назад.

Услышав это, Рейчел почувствовала, как время, истекшее между этими двумя событиями, время взаимного непонимания и лжи, боли и мук, уходит на задний план, рассеивается, как туман после восхода солнца.

— Сможем ли мы, Рейчел? Сможем ли начать сначала? Выстроить новые взаимоотношения, новую совместную жизнь?

Вместо ответа Рейчел взяла его за руку и, не раздумывая, повела в спальню. Очутившись внутри, она повернулась к Гейбриелу, осторожно взяла бутылки из его руки и поставила их на туалетный столик.

— Права ли я в том, что твой сегодняшний визит не случаен, — спросила она, подобно ему цитируя, со вполне естественным изменением, слова, тоже сказанные им пять с половиной лет, когда она пришла сюда, в комнату, тогда принадлежавшую ему, — а является частью кампании, должной доказать мне, до какой степени мужчиной ты являешься?

Он вскинул голову, поняв, к чему она клонит, и улыбка Рейчел стала еще шире. Приятно было бы растянуть это удовольствие, шаг за шагом пройти тот же путь, который они прошли тогда. Но при виде горевшего в его глазах нетерпения и чувствуя, как усиливается ее собственное желание, она решила перепрыгнуть через пару ступенек.

— Так ли это, Гейб? Хочешь ли ты, чтобы я ответила на это, как женщина мужчине?

Из горла Гейбриела вырвался какой-то нечленораздельный звук, и Рейчел поняла, что все его сомнения остались позади раз и навсегда. Купаясь во взгляде его темно-карих глаз, она сделала соблазняющее движение телом, улыбнулась еще ослепительнее и увидела, как он нервно сглотнул.

— Это платье слишком тесное, — промурлыкала Рейчел, проводя руками по телу и с учащенно забившимся сердцем предчувствуя прикосновения рук и губ Гейбриела. — Ты должен помочь мне снять его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению