Сливки общества - читать онлайн книгу. Автор: Лора Патрик cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сливки общества | Автор книги - Лора Патрик

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Взгляни на это.

Следующие несколько минут он наблюдал, как глаза просматривающей фотографии Стейси становятся все шире от удивления.

— Где ты это взял?

— Неважно.

— И ты намерен использовать этот материал?

— Видишь ли, с Лукинзом находится Джералда Мансел, глава комиссии по городскому планированию. Рано или поздно их связь была бы раскрыта и без моего участия, так что это лишь вопрос времени. Лукинзу предъявят обвинение в даче взяток и наверняка упекут в тюрьму. Я лишь счел необходимым предупредить тебя.

— Зачем?

— Не знаю. Наверное, чтобы ты была готова. Это грязная история, золотце, и я хочу, чтобы мы выбрались из нее не замаравшись. — Артур кивнул на тарелку, которую официант поставил перед Стейси. — Ешь, иначе все остынет.

Но у той пропал аппетит. Она вновь быстро просмотрела снимки, затем произнесла, обращаясь больше к себе самой:

— Да… тут ничего не поделаешь. Не могу же я перевязать эти фото розовой ленточкой и сделать вид, что все нормально. — Вздохнув, Стейси встала. — Я должна идти. А ты… поступай, как сочтешь нужным.

Она двинулась к выходу, и Артур бросился за ней.

— Постой! Давай все обсудим.

Но Стейси покачала головой.

— Нет смысла. Мне конец.

— То есть как это?

— Я возвращаюсь в Бристоль. Побуду здесь еще несколько дней, чтобы прийти в себя, а потом соберу сумки и улечу домой. Пусть наша фирма присыпает кого-нибудь другого подчищать здесь грязь.

— Нет! Ты не можешь так поступить! — взволнованно воскликнул Артур.

Действительно, это было непохоже на Стейси. И все-таки она выглядела настолько опустошенной, словно компрометирующие Лукинза снимки высосали из нее всю волю к борьбе.

— Почему? — Стейси вяло усмехнулась. — Может, это даже к лучшему. Ведь мы с самого начала знали, что находимся по разные стороны баррикад. Не представляю, как нам можно выбраться из всего этого чистыми. Ведь мы тоже по уши увязли в грязи. Мне с самого начала следовало держаться от тебя подальше. Я должна была быть сильнее.

— Не вини себя одну. Я тоже проявил некоторую настойчивость.

Она вздохнула.

— И так всегда… Я постоянно выбираю не того парня. Со всеми моими приятелями что-то не так. Внешне они красивы, но рано или поздно обнаруживается какой-нибудь подвох. Я было подумала, что если начну следовать иной тактике, то сумею избежать разочарований. Но и это не помогло. — Стейси повернулась и пошла по тротуару. Но, когда и на этот раз Артур двинулся следом, она обернулась и выставила ладонь. — Оставь. Все, что ни делается, к лучшему. А обо мне не беспокойся, я в порядке.

Он долго смотрел вслед Стейси. Ему очень хотелось догнать ее и попытаться каким-то образом исправить ситуацию. Но, несмотря на то что он рвался к Стейси всей душой, здравый смысл говорил ему о бессмысленности нового спора. Они не достигнут ничего и лишь будут вновь и вновь ходить по кругу.

Вот тебе и фамильное предание Бакстеров, подумал Артур.


В среду Стейси встретила конец напряженного рабочего дня, сидя в своем кабинете. Она сделала все от нее зависящее, чтобы предотвратить провал проекта «Харбор-лайн», и сейчас ей оставалось только ждать и… надеяться.

Было около семи часов вечера, и в большом офисе Сеймора Лукинза утихла дневная суета. Поэтому, когда на рабочем столе Стейси зазвонил телефон, она удивилась и поначалу даже не взяла трубку. Но потом все-таки отозвалась.

— Мисс Эпплтон, с вами говорит охранник из холла нижнего этажа. Тут вас хочет видеть один человек. — Парень понизил голос и добавил: — Это телевизионщик, Артур Бакстер.

— Скажите, что меня нет.

— Боюсь, не смогу этого сделать. — Охранник прокашлялся и тихо произнес: — Он стоит рядом со мной.

— Хорошо, сейчас спущусь.

Скажу, что мне некогда и не о чем с ним говорить, и на том конец, думала она, спускаясь в лифте. Чём проще, тем лучше.

Однако при виде Артура ее решимость оказалась поколеблена. Они медленно приблизились друг к другу.

— Здравствуй, — сказала Стейси, избегая смотреть ему в глаза.

Он схватил ее за руку и увел подальше от охранника, в сторону лифта.

— Золотце, что происходит? Почему ты не отвечаешь на телефонные звонки? Я звоню в гостиницу, оставляю сообщения твоему секретарю — никакой реакции. Если ты решила порвать со мной, так прямо и скажи.

Стейси прерывисто вздохнула.

— Мы с тобой чудесно проводили время, но… с самого начала это выглядело довольно легкомысленно. Собственно, я ничего серьезного и не искала, так что… — Заметив, что Артур собирается что-то сказать, она быстро произнесла: — Мне нужно идти. Еще столько работы… Да и ты, наверное, должен быть на студии…

Ладони Стейси покалывало — так ей хотелось хотя бы еще разок прикоснуться к Артуру.

— Сегодня я покажу сюжет про Лукинза, — вдруг произнес тот.

— Как? Сегодня? Так скоро…

— Днем я закончил монтировать его. Нам удалось заснять, как Лукинз и Джералда Мансел вместе выходят из номера мотеля. Мы обязательно покажем эти кадры. Поэтому я и пришел сюда. Хотел предупредить тебя. Завтра о Лукинзе раструбят все газеты. Надеюсь, ты к этому готова.

Стейси выпрямилась и горделиво подняла подбородок.

— Буду готова.

Затем она повернулась и зашагала к лифту, изо всех сил стараясь не разреветься.

Артур шагнул в кабинку лифта следом за ней.

— Что ты делаешь?! — воскликнула Стейси.

— Разговор еще не окончен.

Он нажал на кнопку последнего этажа, и лифт двинулся вверх. Однако Стейси тут же протянула руку и надавила на кнопку с цифрой «один».

— Не стоит превращать его в фарс!

— Ах вот как ты воспринимаешь наше общение!

В этот миг раздался металлический скрежет, заставивший обоих умолкнуть.

— Что это было? — тревожно спросила Стейси.

И тут лифт остановился, однако дверцы не раскрылись.

Артур вновь нажал на кнопку последнего этажа, но безрезультатно.

— Похоже, мы застряли, — сказал он.

— Нет! — воскликнула Стейси. — Не может быть…

— К сожалению, может. — Артур приложил палец к кнопке вызова помощи и спросил: — Ты скажешь диспетчеру или это сделать мне? — Стейси потянулась к той же кнопке, но он отвел ее руку в сторону. — А может, не нужно никуда сообщать? Что, если это сама судьба вмешалась в наши планы? А с ней шутить не стоит…

Стейси сидела в углу лифта, вытянув на полу скрещенные в области щиколоток ноги. Артур находился напротив.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению