Укрощение холостяка - читать онлайн книгу. Автор: Диана Палмер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Укрощение холостяка | Автор книги - Диана Палмер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Нужна компания? — спросил Кинг, оторвав от компьютера усталый взгляд.

— Нет, спасибо.

Тиффани заняла столик в ресторане и заказала салат из морепродуктов и ананасовый коктейль, оказавшийся таким крепким, что у нее слегка закружилась голова.

Она вдруг почувствовала себя очень раскованной и, когда заиграл оркестр, совершенно неожиданно для себя присоединилась к общему веселью толпы.

Однако только после того, как с ней попытался познакомиться какой-то высокий смуглый мужчина, она поняла, что ее поведение было истолковано превратно. Она подняла руку с обручальным кольцом и одарила незнакомца улыбкой, в которой была странная смесь благодарности и сожаления. Мужчина молча поклонился, а Тиффани поспешила расплатиться за ужин.

Когда она вернулась в номер, Кинг сидел на балконе. На нем были белые брюки и цветастая шелковая рубашка, открывавшая волосатую грудь. Тиффани споткнулась о порог и хихикнула. Кинг посмотрел на нее с любопытством.

— Что ты, черт возьми, делала?

— Напилась, как видишь, — ответила она с рассеянной улыбкой. — Ты случайно не знаешь, сколько они наливают рома в свои коктейли?

— Помнится, тебе никогда не нравились крепкие напитки. — Тень улыбки промелькнула на лице Кинга.

— Со мной хотел познакомиться какой-то мужчина.

Улыбка исчезла с лица Кинга. Слегка растрепанные волосы, свисавшие на лоб, придавали ему пиратский вид.

— Я показала ему обручальное кольцо, — заявила Тиффани, желая успокоить его. — И я с ним не целовалась. Ведь сегодня все-таки день моей свадьбы.

— Будь он трижды проклят! — честно отозвался Кинг.

— Если бы я не была такой сентиментальной, мы могли бы остаться друзьями, — печально вздохнула Тиффани, все еще находясь под воздействием винных паров. — Как бы мне этого хотелось!

— Мне тоже. — Кинг придвинулся ближе, дыхание его стало неровным. — Тиффани, я… не хотел жениться.

— Знаю. Не расстраивайся. Когда мы вернемся, я сразу же пойду к адвокату.

Кинг не сводил с нее глаз.

— Зачем только ты стала взрослой?

— У меня не было выбора. — Тиффани подавила зевок и, повернувшись, бросила через плечо: — Спокойной ночи, Кинг.

Он смотрел, как она уходит, с болью в сердце, которая никак не отпускала. Желание сжигало его. Но если он пойдет за ней в спальню, отменить их брак будет уже невозможно. К тому же она ясно дала понять, что не желает иметь с ним интимных отношений. Кинг снова вышел на балкон и подставил разгоряченную грудь легкому ветерку с океана. Никогда он не ощущал такого разочарования, такой холодной пустоты в душе.


Тиффани проснулась совершенно разбитая. Тошнило. Голова раскалывалась от боли. Она села на край постели, свесив ноги. На ней была простая белая хлопчатобумажная рубашка. В этой рубашке, без косметики, со встрепанными волосами, она выглядела совсем юной.

Кинг постучался и, войдя, остановился на пороге.

— С тобой все в порядке?

— У меня жуткое похмелье, — ответила она, не глядя на Кинга. — Я хочу умереть.

— В следующий раз, — резко заметил он, — пей что-нибудь безалкогольное, а ром оставь профессионалам. У меня есть с собой таблетки, которые тебе помогут. Пойду принесу. Кофе хочешь?

— Если можно, черный, — сказала она, боясь шевельнуться — так у нее кружилась голова.

Когда Кинг вернулся, она сидела в том же положении. Он сунул ей в руку две таблетки и дал воды.

— Сейчас закажу кофе. Ты, конечно, и думать не можешь о завтраке, но тебе лучше что-нибудь съесть.

— Не смогу проглотить ни кусочка. — Она опустилась на постель и свернулась калачиком, как маленький ребенок, накрыв голову подушкой и закрыв глаза.

Кинг вышел, хотя это было не лучшее решение. Заботливый муж должен остаться с женой, ободряюще держа ее за руку. Но он причинил Тиффани столько страданий за последние несколько недель, что она вряд ли примет его попытки примирения. Ей незачем было объяснять, почему она вчера много выпила. Ему и так все было понятно.

Когда Кинг вернулся с чашкой кофе в руках, он застал Тиффани на полу. Она задыхалась, лицо распухло, глаза были красными, и в них застыл испуг.

— Боже милостивый!

Кинг по телефону вызвал врача. При этом тон его не предвещал ничего хорошего, если его просьба не будет незамедлительно выполнена. Затем он сел на пол рядом с Тиффани. Подавляя страх, он старался ее подбодрить, хотя не имел ни малейшего представления о том, что с ней происходит. А вид у нее был такой, что она вот-вот задохнется.

Визит доктора его немного успокоил, но ненадолго.

Даже не взглянув на Кинга, врач вызвал «скорую помощь».

— Что она ела? — коротко спросил он, набирая в шприц какую-то жидкость.

— Сегодня утром ничего. У нее было похмелье, и пару минут назад я дал ей две таблетки аспирина…

— У нее аллергия на аспирин?

— Я… не знаю.

Врач бросил на Кинга взгляд, полный презрения и гнева.

— Вы ее муж? — с изрядной долей сарказма в голосе спросил он и сделал Тиффани укол.

— Чем вы ее колете?

— Лекарством, вызывающим антиаллергическую реакцию. Пожалуй, будет лучше, если вы выйдете и встретите машину «скорой помощи». Нельзя терять ни минуты.

Кинг не стал спорить. Взглянув на распухшее лицо Тиффани, он весь похолодел. Она все еще ловила ртом воздух и не открывала глаз.

— Она может умереть? — выдавил он.

— Думаю, от укола ей станет легче, — сказал врач, щупая ее пульс. — Поторопитесь же!

Кинг вышел на балкон. Через несколько секунд, показавшихся ему вечностью, он услышал вой сирены. Как только медики выскочили из машины, он махнул рукой, показав им дорогу в номер.

Санитары уложили Тиффани на носилки и понесли к машине. Не такая бледная, с более ровным дыханием, она все еще была без сознания.

— Можете поехать с нею в санитарной машине, — предложил врач.

Кинг растерялся. Не потому, что не хотел ехать с Тиффани. Просто ему еще никогда не приходилось быть в подобной ситуации.

— Ну, тогда возьмите такси, — отрезал врач. — Я поеду с ней.

Кинг что-то буркнул себе под нос, схватил бумажник и ключи и, заперев дверь, спустился вниз и взял такси.


Через несколько минут он уже мерял шагами приемное отделение, ожидая известий от докторов. Странно, как в считанные минуты могут поменяться приоритеты в жизни человека. Всего-то и потребовалось увидеть лежащую на полу и задыхающуюся Тиффани. А ведь этого могло не случиться, спроси он ее, нет ли у нее аллергии на аспирин. А все потому, что как человек она его мало интересовала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию