Освобожденная - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Освобожденная | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Дерзко улыбнувшись, Лили пригласила его к барьеру. Когда Майкл подошел к ней на расстояние вытянутой руки, она бросилась в атаку, двигаясь быстро и очень легко. Уворачиваясь от одного удара, Майкл тотчас получал другой. Вскоре он уже лежал на спине, тяжело дыша и ругаясь после сокрушительного удара с разворота.

– Я же сказала, ты не готов, – заявила Лили, у которой даже дыхание не сбилось.

Хрипло выдохнув, Майкл сел на корточки. Он не собирался так легко сдаваться. Парень сражался не только с Рейфом, но и с двумя-тремя другими нефилимами одновременно.

– Я еще не выбыл из борьбы, дорогуша.

– Дорогуша? – повторила Лили. – Скучновато.

Ухмыльнувшись, Майкл поднял с пола два изогнутых клинка.

– Что, хочешь поднять ставки? – Лили обнажила собственные ножи, которые скрывались в браслетах. – Не много ли ты возомнил о себе?

Майкл не удостоил ее ответом. Вместо этого нанес удар бабочкой и обрушил клинки при приземлении. Лили рассмеялась ему в лицо. Они поочередно уворачивались от одного удара за другим. Майкл отразил целую серию толчков и выпадов, которые сбили бы с ног любого менее тренированного человека, причем это не доставило ему особого труда. Он даже вошел в азарт.

– Ну же, Лили, ты ведь можешь и лучше!

Хмыкнув, она изящно развернулась на пятке и сильным ударом сбила его с ног. Майкл упал и выронил клинки.

Лили взглянула на него сверху вниз и ухмыльнулась.

– Не теряй бдительности, – бросила она.

Майкл кашлянул, перекатился на бок и взглянул в ее самодовольное лицо.

– Не терять бдительности, говоришь?

Молниеносно бросился ей в ноги и ударил по ступне.

Не сумев удержать равновесие, Лили повалилась прямо на него, но в полете, не дав ему ни секунды на реакцию, успела поднять клинок и приставить к тонкой коже на шее у Майкла.

– Что теперь будешь делать?

Майкл взглянул на клинок, а затем снова посмотрел в яркие, веселые глаза девушки. Лили была сильна и невероятно быстра, но он значительно превосходил ее в весе и росте. Используя навыки грэпплинга, которые вдолбил в него Рейф, и свое преимущество в силе, он обхватил ее ногами за бедра и перевернул, теперь оказавшись сверху.

– Что будешь делать? – взглянув на нее, насмешливо спросил он.

Лили попыталась высвободиться, но его стальные бедра накрепко прижали ее к полу. Когда она подняла торс, чтобы лишить его равновесия, он быстро опустил ее назад.

– Что ж, – бросила Лили, – с грэпплингом у тебя проблем явно нет.

Майкл улыбнулся.

– Ты и сейчас хочешь сказать, что я не готов? Я ведь сумел тебя одолеть!

– Вот черт… – улыбнулась Лили. – Может, и готов.

Взглянув ей прямо в глаза, Майкл в голос рассмеялся.

– Другого я услышать и не мечтал.

– Вот и славно, – буркнула Лили. – А теперь слезай с меня.

Майкл откатился в сторону и сел рядом с ней, скрестив ноги.

– Поверить не могу, что я с тобой справился. Сам себе удивляюсь!

Лили медленно поднялась и посмотрела на него.

– Не зазнавайся. Тебе всего один раз повезло.

– Можем и повторить, хотя мне как-то не по себе, оттого что приходится бить девчонку, – улыбнулся Майкл, но его улыбка тотчас исчезла, когда к нему вдруг пришло осознание. – Проклятье! Знаешь, что я только что понял?

– Что?

– Среди одержимых и приспешников ведь тоже будут женщины, – Майкл переминался с ноги на ногу. – Боже, да я в жизни женщин не бил! Не считая, конечно, той одержимой на лестнице.

– Пожалуй, – медленно начала Лили, – тебе не стоит считать их женщинами. Поверь мне, когда первая из них попытается вырвать тебе кишки, ты быстро справишься с собой.

– Будем надеяться, они все будут одинаково агрессивны. Иначе мне через себя не переступить!

Лили улыбнулась. Майклу показалось, что она даже немного расслабилась. Разглядывая ее, он представлял, каково это – вырасти в таком мире. Когда он задал вопрос вслух, ответ Лили его поразил.

– Трудно объяснить, – призналась она. – Понимаешь, Святилище стало мне семьей. А все это – драки и прочие безумства – моей второй натурой. Порой меня вообще ничего не удивляет.

– А порой?

Лили подняла голову и взглянула на него огромными и слегка отстраненными глазами.

– А порой мне хочется, чтобы я оказалась на твоем месте, и меня бы так и не нашли.

– Даже не знаю… Жить и не знать, кто ты на самом деле? Знай я все с самого начала, все было бы проще.

Мне бы не пришлось столько лет чувствовать, что я не до конца реализую свой потенциал, – он рассмеялся и покачал головой. – Понимаю, все это не слишком убедительно.

– Нет! Нет. Вовсе нет. Ты и правда так чувствовал?

Майкл кивнул, обрадовавшись, что ему наконец-то выпал шанс по-человечески поговорить хоть с кем-то.

– Мне всегда казалось, что я что-то упускаю, не могу нащупать свою цель.

– Ого, – протянула Лили. – Я не знала.

Уже начав отвечать, Майкл осекся – его прервали тревожные крики. Лили вскочила на ноги и бросилась к двери. Чуть не сорвав ее с петель, она распахнула дверь настежь.

Майкл вслед за ней выбежал в коридор. Все было залито ярким светом. Чуть впереди, возле лабораторий, неподвижно стояла Лили.

Сначала Майкл даже пожалел, что пошел за ней. За жизнь он повидал немало плохого, но такого ужаса не видел прежде никогда.

Люк и Дэниэл поддерживали под руки обмякшего мужчину, голова которого безвольно упала на грудь, а растрепанные светлые волосы заливала кровь. Майкл даже не понял, какого цвета изначально была его рубашка: пропитанная кровью, она болталась клочьями, обнажая куски плоти, свисающие у него с костей.

Когда они с Лили подошли ближе, мужчина поднял голову и взвыл, отчего внутри у Майкла все похолодело. Нефилим выглядел неузнаваемо. Все его лицо исполосовали глубокие раны, которые обнажали мускулы.

– Мика? – выдохнула Лили.

Позади нефилимов, прижав к уху телефон, стояла секретарша из вестибюля. От ее ухоженного вида не осталось и следа: разговаривая, Сэнди запустила руку в аккуратную прическу и взъерошила себе волосы.

– Да мне плевать, кто вы такой, – рычала она в трубку, – и что за ужин я прерываю! Если вы сейчас же не позовете к телефону доктора Винчестера, не сносить вам головы!

– Что случилось? – воскликнула Лили.

– Не знаю, – ответил потрясенный Дэниэл. – Его нашел Люк.

Сэнди отбросила телефон.

– Врач уже едет. Я приведу Натаниэля. – Она поспешила прочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию