День свадьбы - читать онлайн книгу. Автор: Дидра Олбрайт cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День свадьбы | Автор книги - Дидра Олбрайт

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Бетси вспомнила, как он был внимателен к ней, когда она возмущенно жаловалась ему на грубость Хэнка Бакстера. Хэнк бросил ее, потому что она отказалась спать с ним. Не столько пострадало ее сердце, сколько женская гордость. Но Стив все равно терпеливо выслушал Бетси и одобрил принятое ею решение.

Стив всегда был рядом, когда ей было плохо. Она бы никогда не сдала экзамен по алгебре в колледже, если бы он не помог ей. Она была настолько неспособна к этому предмету, что Стиву приходилось объяснять ей теоремы по десять раз. Но он оставлял Бетси в покое лишь тогда, когда убеждался, что она усвоила урок.

Он был с ней, когда разводились ее родители и когда год спустя умер ее отец. Бетси плакала у Стива на плече, а он прижимал ее к себе, утешал и вытирал мокрое от слез лицо. Тепло его рук помогло Бетси справиться с горем и дало силы двигаться дальше по жизни.

Словом, Стив — замечательный парень. Таких Бетси больше не встречала. И он не заслуживает такой невесты, как Мэгги Фостер.

Он наклонился и что-то шепнул на ухо своей избраннице. Мэгги, словно прочитав мысли Бетси, подняла глаза и насмешливо посмотрела на нее.

Бетси до боли стиснула зубы. Она не могла допустить, чтобы Стив, женившись на Мэгги, сломал себе жизнь. Он ее друг, и она должна сделать что-то, чтобы спасти его. Теперь он нуждался в ее помощи.

Наверное, самый простой выход из этой ситуации — передать Стиву наш разговор с Мэгги в дамской комнате, подумала Бетси. Красотка слишком самонадеянна. Неужели она действительно считает, что Стив поверит ей, а не старому проверенному другу?

Когда ужин закончился, Стив предложил сначала отвезти Мэгги в ее отель, а затем Бетси домой, Бетси очень обрадовалась — вот подходящий момент, чтобы открыть Стиву глаза.

Судя по выражению ее лица, Мэгги догадалась о планах Бетси, но, поскольку воспрепятствовать им она не могла, выйдя из машины у своего отеля, она только и сказала:

— Возвращайся скорее, дорогой. У меня для тебя сюрприз.

То, как она при этом облизала языком свои губы, подсказало Бетси, что «сюрприз» будет далеко не новым. Стив, возможно, забудет обо всем на свете, когда эта щучка заключит его в свои объятия.

Эта мысль была Бетси крайне неприятна, но потом она подумала, что глупо переживать по поводу того, что Стив спит с Мэгги. Они взрослые люди и к тому же собираются пожениться. Мэгги прямо заявила, что считает Стива невероятно привлекательным мужчиной. Бетси показалось странным, что сама она никогда над этим не задумывалась.

— Мэгги сногсшибательная женщина, правда? — сказал Стив, нарушив молчание. — Не могу поверить, что она согласилась выйти за меня замуж.

— А я могу. — Бетси не смогла удержаться от легкого сарказма.

Стив скосил на нее глаза и тут же перевел взгляд на дорогу.

— Что ты имеешь в виду? Сама же говорила, что она чуть ли не чудо, само совершенство.

— Совершенных людей не бывает. Я думаю, слово «интересная» больше подходит для нее.

— Интересная? — удивился Стив. — Так обычно говорят о некрасивой женщине, когда не хотят обидеть ее. Давай, Бетси, выкладывай, что ты на самом деле думаешь о ней.

— Она показалась мне немного... другой, когда мы были с ней в дамской комнате, — осторожно сказала Бетси.

— Другой? В каком смысле?

— Не совсем дружелюбной.

Стив остановился на светофоре.

— Ты должна понять ее, — сказал он, повернувшись к Бетси. — Многие женщины строят против нее козни. Они ненавидят ее за красивую внешность и говорят о ней всякие гадости. Ты удивилась бы, услышав, какие небылицы они сочиняют! Одна женщина, например, пыталась убедить меня, что Мэгги интересуют только мои деньги. Представляешь?! Я считал эту женщину своим другом, но, когда она обвинила Мэгги в корысти, перестал общаться с ней.

Бетси слушала его, разинув рот.

— Я вижу, ты потрясена не меньше меня, — сказал Стив. — Стоит ли удивляться, что Мэгги иногда ведет себя настороженно по отношению к людям. Но я сказал ей, что ты совсем не такая. Ты никогда не будешь говорить о ней плохо за ее спиной.

— Нет. Конечно нет, — с трудом вымолвила Бетси.

Она была потрясена, но ее потрясение было вызвано ловкостью Мэгги, которая умудрилась так повернуть дело, что теперь никто, в том числе и она сама, Бетси, не сможет сказать о ней Стиву ничего дурного. Бетси поняла, что недооценила смазливую блондинку, та оказалась дьявольски изворотливой.

На светофоре включился зеленый свет, и машина устремилась вперед. Бетси, отвернувшись к окну, смотрела на проезжавшие мимо машины и кляла хитроумную актрису. Что ж, придется действовать более осторожно.

— А тебе не приходило в голову, что некоторые вещи, которые говорили о ней те женщины, могут оказаться правдой? — спросила Бетси.

— Исключено, — твердо сказал Стив. — О, я понимаю, что при знакомстве она может показаться надменной, но это потому, что Мэгги очень скромная.

Скромная? Вот это да! Ну почему мужчины становятся такими болванами при виде хорошенького личика и прекрасной фигурки?! — возмущенно подумала Бетси.

— Как давно ты ее знаешь, месяца четыре? — спросила она.

— Мы встречаемся уже почти два месяца.

— Два месяца! Это же очень мало!

— Согласен, но у меня такое ощущение, что я знаю Мэгги всю жизнь.

Бетси уставилась на него. У нее не было слов, чтобы выразить свое удивление. Как Стив может верить в такую чушь? Видно, Мэгги глубоко запустила в него свои когти. Бетси все больше и больше начинало беспокоить, насколько глубоко.

— Я видела в газете статью о тебе, — сказала она, решив попытаться подойти к интересующей ее теме с другой стороны.

Стив скривился.

— Ту, в которой меня выставили не то сумасшедшим, не то святым? Я просто решил, что распределить часть доходов среди служащих будет справедливо. Они заслужили это, поскольку своей работой способствовали получению этих доходов. — Он искоса взглянул на Бетси. — Ты тоже считаешь меня дураком?

— Наоборот. Я думаю, ты поступаешь очень благородно, — заверила Бетси. — А как к этому относится Мэгги?

— Она с радостью принимает все, что я делаю. Единственное, она попросила подождать до нашей свадьбы с распределением денег. Это событие кажется Мэгги настолько важным, что она хочет быть рядом со мной, когда будет происходить эта церемония.

Бетси сразу насторожилась. Если они уже будут женаты к тому моменту, то станут ли эти миллионы их общей собственностью?

— Вы заключили добрачное соглашение? — спросила она напрямик.

Стив посмотрел на нее с укором.

— Разумеется, нет. Мэгги предлагала это сделать, но я отказался. Я абсолютно доверяю ей. Я бы никогда не попросил ее подписать документ, ставящий под сомнение ее честность и порядочность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению