Счастливый шанс для Араминты - читать онлайн книгу. Автор: Бетти Нилс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливый шанс для Араминты | Автор книги - Бетти Нилс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Когда они вошли, он встал, обнял мальчиков и с обычной холодной вежливостью поздоровался с ней. Она стрельнула в него взглядом и не нашла ничего от того ласкового, отзывчивого мужчины, который утешал ее вчера. В нем не произошло никаких изменений — безразличный, вежливый, абсолютно равнодушный. Совершенно ясно: вчерашний разговор уже канул в Лету. Зато она получила урок. Если когда-нибудь в нее влюбится мужчина, в чем она сомневалась, ему придется открыто доказать свою преданность. А она постарается, чтобы ее сердце оставалось незатронутым.

День прошел в обычном, твердо установленном порядке. Дел у нее хватало. Мальчики выздоровели, их переполняла энергия, они шалили и постоянно требовали внимания. Вечером возвращался дядя и проводил час с детьми. А она могла чуть-чуть отдохнуть. Когда они засыпали, он снова уезжал, вежливо и холодно попрощавшись с ней.

Она ужинала, окруженная доброй заботой Баса, и гадала, с кем же доктор проводит время. Наверно, с Кристиной Лутинс. Араминте эта женщина не нравилась. Но приходилось признавать: Кристина — подходящая жена для доктора. Подходящая, но не настоящая. Доктор заслуживает лучшего. За холодной вежливостью и бесстрастным лицом скрывается другой человек. И ей бы так хотелось узнать этого другого! Но ее желание вряд ли осуществимо.


Еще одна неделя подходила к концу, а доктор не заговаривал о выходном дне. Наверно, решил, что ей больше не нужно свободное время. В пятницу вечером, когда она пришла забрать мальчиков, он попросил ее задержаться на минутку.

— Не знаю, мисс Помфри, какие у вас планы, но в воскресенье я повезу Пола и Питера во Фрисландию навестить тетю и дядю. Вернее, двоюродную бабушку и двоюродного дедушку. Они живут недалеко от Леувардена, в озерном крае. Мальчики и я были бы счастливы, если бы вы поехали с нами. Мои тетя и дядя с радостью примут вас. — Его улыбка показалась ей доброй. — Но вы, вероятно, мечтаете отдохнуть от нас!

Такой предусмотрительности Араминта от него не ожидала.

— А я не буду вам помехой?

— Нет, нет, напротив. Обещаю, что мальчики не станут докучать вам. И если вы захотите сами осматривать окрестности, то только скажите. Поездка даст вам возможность увидеть еще один уголок Голландии.

— Тогда я бы с удовольствием поехала. Спасибо за приглашение. Это далеко?

— Примерно сто миль. Нам надо выехать около восьми. Тогда мы сможем осмотреть еще Гуис-Брег. После ланча мы успеем погулять в Леуварде-не. Мальчики поужинают, когда вернутся домой, и — прямо в постель.

Даже если бы ей не хотелось ехать, Араминта бы не смогла устоять перед страстной мольбой, написанной на детских лицах. Она быстро уговорила близнецов подняться наверх, принять душ и идти спать, а когда позже спустилась в гостиную, то обнаружила, что доктор уже уехал. Ничего другого она и не ожидала, но все равно почувствовала разочарование.

Это очень глупо с твоей стороны, упрекнула себя Араминта. Он, наверно, боится, что я снова начну плакаться в жилетку. Он, должно быть, ненавидит слезы и хочет как можно скорее забыть вчерашнюю сцену.

Но она ошибалась. Доктор не забыл трогательной сцены, когда она плакала, как ребенок, у него на плече, всхлипывая, шмыгая носом и не заботясь о том, какое производит впечатление.

Доктор напомнил себе, что скоро она оставит его дом. И через какое-то время он, конечно же, полностью забудет о ее существовании. Но почему бы ему не попытаться смягчить тот удар, который невольно нанес ей ван Флит?

К тому же он сумеет соблюдать дистанцию. Нельзя нарушать заведенный распорядок жизни. А его жизнь — это работа. Мелькнула мысль о Кристине. Он нахмурился. Пожалуй, она могла бы быть идеальной женой, потому что разрешала бы ему работать, не пытаясь изменить привычный образ жизни.

Он взял ручку и начал делать заметки для лекции, которую предстояло прочесть вечером.


Утром в воскресенье Араминта проснулась рано и с облегчением отметила, что день ясный. Небо светилось голубизной. Она надела новое платье и жакет, взяла с собой короткое пальто. Разрешив эту важную проблему, она помогла одеться мальчикам. Они спустились к завтраку и нашли в столовой доктора.

— День великолепный, — сообщил он. — Я ходил гулять с Хемфри. Но ветер пронизывающий. — Он посмотрел на Араминту. — Возьмите с собой пальто, мисс Помфри.

— Да, возьму. На мальчиках теплые свитера. А куртки я надену на них в машине. Хемфри поедет с нами?

— Да. Он будет сидеть сзади с мальчиками.

Близнецов не пришлось торопить. Они быстро расправились с завтраком. Минут в пять девятого они все уже сидели в машине. А Бас стоял в дверях и махал им рукой.

Доктор сперва поехал по дороге на Амстердам, потом повернул на север к Пурмеренду.

— Жаль, что у нас нет времени остановиться и осмотреть города, которые мы проезжаем, — доктор повернулся к Араминте. — Может быть, в другой раз.— Вряд ли будет другой раз, подумала она. Но тут же прогнала эту мысль. Надо довольствоваться тем, что есть сегодня. Быть благоразумной и забыть о Пиете ван Флите. Сегодняшняя поездка — неожиданный подарок судьбы. Надо уметь наслаждаться каждой минутой.

На одной из развилок доктор повернул на Лееуварден и, проехав Франекер, свернул на сельскую дорогу, ведущую в южную часть города. Дорога пересекала фермерские земли: широкие поля с узкими каналами, на них паслись коровы и лошади. Тут и там виднелись красивые дома процветающих фермеров, редкие деревни.

— Совсем не похоже на окрестности Утрехта.

— Да. Здесь возникает ощущение широких открытых пространств, что кажется несовместимым с такой маленькой страной, как Голландия. Вам нравится?

— Да, очень.

Доктор молча вел машину. Дорога обогнула небольшую рощицу, и им открылось озеро. Оно простиралось вдали, окаймленное деревьями и кустарником. Рядом с озером бежал канал, впадавший в маленькое озерцо. Там, судя по всему, находился яхт-клуб: у причала стояло множество разных яхт, катеров и лодок. На берегу сидели мужчины, неподвижные как статуи, и ловили рыбу.

Мальчики бурно радовались всему, что видели, и бесконечно теребили ее: посмотри сюда, посмотри туда.

— Разве не здорово? — то и дело спрашивали то Пол, то Питер. — Смотри, Минти! Здесь все красивее и красивее. Разве ты не рада, что поехала с нами?

Она заверила их, что очень рада. И это было правдой.

На берегах озера тут и там стояли дома. Возле каждого — маленький причал. И к большинству из них пришвартованы лодки или катера.

Доктор свернул на узкую дорогу, выложенную кирпичом и огибавшую крохотную бухту. Машина, сбросив скорость, въехала в открытые ворота и остановилась перед домом с белыми стенами и остроконечной крышей. С одной стороны виднелась маленькая квадратная башня с высокими трубами. Дом окружал прекрасно спланированный садик. Окна маленькие, с раскрашенными ставнями. Араминта тотчас поняла, что дом старый, любовно ухоженный, и едва могла дождаться, когда сможет взглянуть на него изнутри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению