Счастливый шанс для Араминты - читать онлайн книгу. Автор: Бетти Нилс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливый шанс для Араминты | Автор книги - Бетти Нилс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Она ответила на его вежливое замечание о погоде и лепешках с маслом. Ей и вправду нужно знать свое место. Она не в Хэмблдоне, где известна как дочь всеми уважаемых людей...

Доктор снял очки и посмотрел на нее. Он с облегчением отметил, что в выражении ее лица нет и следа уязвленного самолюбия или обиды.

— Завтра я на весь день увезу мальчиков в Лейден, — довольный своим наблюдением, сообщил он. — Уверен, что вас порадует свободный день. У меня где-то есть большая карта Утрехта. Я найду ее для вас. Вы сможете в свое удовольствие бродить по городу, в нем много интересного. Кроме того, есть и хорошие магазины.

Араминта поблагодарила его.

— Если вы захотите вечером погулять, Бас даст вам ключ, — добавил он.

Девушка снова поблагодарила и задумалась. Надо ли понимать его слова как намек не возвращаться домой, пока не наступит время сна?

— А как мальчики? Кто уложит их спать?..

— О, Джет присмотрит за ними, — небрежно бросил он и добавил: — Я уеду в воскресенье почти на весь день, но уверен, вы справитесь.

— Да, разумеется. Мальчики, конечно же, придумают какое-нибудь увлекательное занятие.

Дни катятся по заведенному образцу, размышляла Араминта. Утром — школа, после ланча — долгие прогулки, потом поход за покупками: открытки, книжки, картинки-головоломки. И вечером час для себя, когда мальчики проводят время с дядей.

Она уже больше не надеялась, что доктор останется дома и поужинает с ней.

Но все же из гордости надела этим вечером голубое креповое платье и с довольным видом спустилась к ужину. Ты живешь окруженная комфортом, напомнила она себе, направляясь в гостиную.

Там ее ждали английские газеты, предусмотрительно приготовленные Басом. Она сидела в гостиной и читала, пока старинные напольные часы в холле не пробили десять. Уже можно было идти спать.

Араминта долго возилась, укладываясь в постель. Ей не хотелось признавать, как ужасно она одинока. Позже она услышала тихие шаги, хлопнула дверь. Доктор вернулся домой.


В субботу сразу после завтрака доктор с мальчиками уезжал. Стоя в холле, Араминта пожелала им счастливого пути. Питер и Пол с жаром ее обнимали и никак не хотели отпускать.

— Ты будешь дома, когда мы вернемся? — спросил Питер.

— А ты не можешь сейчас поехать с нами? — с надеждой добавил Пол и повернулся к дяде, который терпеливо ждал, пока они сядут в машину. — Дядя, разве ты не хотел бы, чтобы она поехала с нами?

— Мисс Помфри, — под взглядом Питера он исправился, — Минти пробудет в Утрехте всего несколько недель, и ей хотелось бы увидеть здесь как можно больше. Это у нее первая возможность походить по городу и сделать покупки. Вы же знаете, женщины любят ходить по магазинам.

— Я постараюсь посмотреть все вокруг, — пообещала она, — и когда мы завтра пойдем на прогулку, вы покажете мне уголки, которые я пропустила.

Араминта поцеловала мальчиков и подождала у двери, пока они влезли в машину. Хемфри расположился на сиденье между ними. На доктора она не глядела. Когда машина скрылась из виду, Бас закрыл дверь.

— Вы к ланчу вернетесь, мисс? — спросил он.

— Спасибо, Бас. Пожалуй, я перехвачу что-нибудь на прогулке. Мне так много хочется увидеть. Вы думаете, Джет сможет уложить мальчиков спать?

— О да, мисс. Доктор предупредил, что его вечером не будет дома... — Бас с озабоченным видом замолчал.

— Тогда не нужно готовить ужин... Только что-нибудь для мальчиков.

Бас с облегчением взглянул на нее.

— Насколько я понял, мисс, вас не будет вечером дома. Я дам вам ключ. Но, конечно, буду ждать, пока вы не вернетесь.

— Какой вы заботливый, Бас. Я возьму ключ, но, думаю, к десяти часам уже вернусь. И положу ключ в холле на столе, хорошо? Тогда вы будете знать, что я уже дома.

— Спасибо, мисс. До ухода выпьете кофе?

— Пожалуйста, Бас, если это вас не затруднит.

Чуть погодя она вышла из дома и начала добросовестно изучать город. Мальчики захотят знать, где она была и что видела... Домкерк они осматривали вместе. Араминта пошла в Дом Тауэр и потом через монастырский пассаж в Университетский актовый зал. Следующим в ее списке значился Центральный музей. Костюмы, драгоценности, немного картин и красивая мебель. Уже перевалило за полдень. Теперь надо бы найти маленькое кафе, чтобы чего-нибудь перекусить.

С утра день был солнечный, с легким ветерком. Но после полудня стало пасмурно, ветер набрал силу. Хорошо, что она надела жакет поверх костюма. Араминта решила побродить по торговому центру. Магазины выглядели роскошно. Множество прекрасных вещей. Платья и туфли, великолепная мебель, фарфор, серебро, хрусталь... Потом она увидела книжные магазины и долго бродила между стендами. Удивительно, как много здесь английских книг. Араминта пошла дальше, останавливаясь возле патрицианских домов и торговых контор и любуясь их на века сохранившейся красотой.

Нашла маленькую кофейную и выпила чай с кексом. Куда же ей деваться вечером? Может быть, вернуться домой к девяти? К этому времени мальчики уже приедут и лягут спать, доктора не будет, а Бас и Джет вряд ли выйдут из кухни. А до тех пор единственный выход — кино. Но тогда она не сможет поесть. Ничего страшного, можно купить сэндвич и выпить чашку кофе, а потом вернуться домой.

Пройдя несколько кинотеатров, Араминта выбрала тот, что ближе к центру. За билет пришлось отдать большую часть остававшихся у нее гульденов. Шел американский фильм. Она немножко устала и вскоре задремала. Проснулась она, когда фильм кончился и на экране шла реклама. Потом зажегся свет, и зрители вышли на улицу.

К восьми уже почти стемнело. Араминта зашла в переполненное кафе и выпила чашку кофе, решив, что лучше сэкономить оставшиеся гульдены. Но сколько можно сидеть в кафе за одной чашкой кофе? Пришлось снова выйти на улицу и потихоньку направиться к дому.

Она переходила площадь, когда на углу увидела маленький ларек с надписью: «Помм фри».

— Чипсы, — выдохнула Араминта, и ее рот наполнился слюной. — Но почему они пишут по-французски?

Она дошла до угла, и за два гульдена ей вручили маленький треугольный кулек, полный хрустящей золотистой картошки. Она быстро отправила в рот несколько штук. Теплые, вкусные — объедение...

Доктор ван дер Брег ехал на ужин к старым друзьям. У светофора он остановился и огляделся. В субботу вечером улицы были полны народа. Кафе и рестораны торговали на славу, даже возле уличных ларьков толпились покупатели.

Он увидел Араминту, но тут дали зеленый свет. Пришлось тронуться. Но не поехал вперед, как надо бы, а свернул, чтобы снова попасть на площадь. Доктор затормозил в нескольких шагах от «маленького чудовища».

Араминта его не видела. И доктор наблюдал, как она с жадным восторгом ребенка грызет чипсы. Заметив его, девушка поперхнулась. Доктор вышел из машины. На спокойном лице не отражалось ничего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению