Удивительный дар - читать онлайн книгу. Автор: Хэйли Мэнсон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удивительный дар | Автор книги - Хэйли Мэнсон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Анна засмеялась и стала накладывать повязку.

— Постарайтесь как можно дольше не мочить руку, чтобы рана поскорее затянулась и в нее не попала инфекция, — посоветовала она. — Когда перестанет действовать местная анестезия, вам лучше подержать руку вверх, поддерживая другой, до тех пор, пока кровь не перестанет пульсировать.

— Это значит, что стиркой будет заниматься мой муж, — обрадовалась миссис Хотборн, которая с каждой минутой явно чувствовала себя лучше. — В прошлый раз мне пришлось прийти сюда через неделю, чтобы снять швы.

— Если вы хотите подольше не стирать, так и поступите, — улыбнулась Анна. — Но вообще-то швы можно будет снять через пять дней.

Пациентка ушла домой, пообещав обязательно прийти, если ей вдруг покажется, что в рану попала инфекция, а Анна подошла к регистратору.

— Как там малыш с инородным телом в носу? — поинтересовалась она.

— Его уже отправили домой, — отозвалась Марта Мюррей. — Это была застежка от серьги. Он извивался как угорь, и нам пришлось позвать Стива, чтобы удержать его.

— А девочка с нагноением?

— Она все еще ждет своей очереди. Можешь взять, если хочешь.

Тут послышался знакомый голос Патрика, и Анна сразу же согласилась. Она знала, что ведет себя как последняя трусиха, но прежде, чем встретиться с ним, хотела привести свои мысли в порядок.

Ее пугало даже не то, что придется отвечать на неизбежные вопросы Патрика, потому что она приняла решение открыть свою тайну. Но вот открытие, что сам он обладает не менее странным даром, потрясло девушку. Анна давно привыкла к мысли о том, что некоторые люди могут ловить ощущения других, словно разные радиостанции, но ей еще не доводилось встречаться с человеком, способным лечить одной только силой воли.

— Привет, — поздоровалась она с девочкой, у которой нагноилось ухо.

— А мне тут у вас ничего не отрежут? — испуганно спросила та.

— Нет, — коротко ответила Анна, надевая перчатки. — Но для начала я должна тебя осмотреть. — Она жестом указала пациентке на кресло рядом с раковиной и вручила ей лоток из нержавеющей стали. — Держи на плече прижатым к шее. Давно ты это сделала?

— Дней десять назад. Ай! — вскрикнула девочка. — Вам что, нравится причинять людям боль?

— Ну, разумеется. Потому мы и становимся медсестрами. — Полностью сосредоточившись на работе, Анна произнесла эту откровенную глупость нарочито спокойным тоном и получила некоторое удовлетворение, увидев, как щеку пациентки заливает краска, медленно поднимаясь к волосам. — Чем ты пыталась продырявить ухо? — строго спросила она, осторожно прощупывая распухшую мочку.

— Обычной иглой.

— А ты простерилизовала ее?

— Не-а, — растерянно пробормотала та.

— Ясно. — Теперь Анна поняла, что у нее под пальцами подкожный нарыв. — Ты занесла в ранку инфекцию? — выпрямившись, объявила она, — и началось заражение. Мочка начала распухать, потому что там внутри скопился гной.

— И что теперь будет? — побледнела девочка.

— Нужно вскрыть нарыв и дать отток гною, иначе инфекцию не остановишь.

— Это очень больно?

— Я сделаю тебе укол, чтобы ты ничего не чувствовала, а потом позову врача.

— А вы останетесь со мной?

— Ни за что не пропущу такое зрелище, — жизнерадостно объявила Анна. — Ведь мы, медсестры, любим делать людям больно.

Глаза девочки широко распахнулись от страха, а Анна широко улыбнулась и, подмигнув ей, вышла из смотровой.

К счастью, Патрик был занят, и вскрывать нарыв пришел другой врач.

Когда Анна закончила смену, он все еще был занят, и она с чувством облегчения отправилась домой.

Девушка заперла дверь, плюхнулась на свой старенький диван, сбросила туфли и вынула из волос шпильки, надеясь избавиться от головной боли, которая началась, когда ее осенило прозрение о диагнозе мистера Мартинеса.

Анна была рада узнать, что этот пациент выжил после операции. Теперь оставалось лишь выяснить, каковы будут последствия кровоизлияния в мозг.

Видимо, несмотря на неудобную позу, Анна все же задремала, ибо, когда она проснулась, словно от толчка, по комнате в вечерних сумерках уже ползли причудливые тени.

— Кто тут? — прошептала девушка, настороженно оглядываясь по сторонам.

Неужели в квартиру забрался вор? Но как ему это удалось? — гадала она, ведь я хорошо помню, как поворачивала ключ в замке.

7

Ты здесь?

Сообразив, что это появился таинственный незнакомец, Анна испытала чувство облегчения.

— Да, я здесь, — негромко произнесла она.

Слава Богу, меня никто не слышит, подумала девушка, ведь можно решить, что я совсем свихнулась, раз говорю сама с собой.

Она сидела неподвижно и ждала, вспоминая, как поначалу яростно протестовала против вторжения в свою жизнь чужих мыслей и ощущений. К счастью, в конечном итоге общение с незнакомцем оказалось очень приятным.

Анна не знала, помогает ли ему справиться с одиночеством мысленный контакт с ней, однако была уверена, что сама в результате этого странным образом изменилась. Смирившись с неизбежным, она снова обрела давно утерянный душевный покой. Во всяком случае, так было до сегодняшнего дня.

Мне надо поговорить с тобой. Я так растерян…

— Общение нужно всем, — тихо пробормотала Анна, вдруг вспомнив страх, который охватил ее, когда она внезапно поняла, что Патрик наделен даром, похожим на ее собственный.

О, разумеется, она знала, что он не из тех, у кого все написано на лице. Во время работы этот человек очень мало говорил о себе, зато полностью отдавался делу, и было ясно, что он стремится как можно большему научиться за время практики в таком великолепном медицинском центре.

Кроме того, Анна заметила, что часы досуга Патрик чаще всего предпочитает проводить в одиночестве. Когда он предложил ей верховую прогулку, она вообразила, что между ними завязалось некое подобие дружбы, но теперь поняла, что совсем не знает этого человека.

Сообразив, что он пытается воздействовать на организм мистера Мартинеса, Анна очень удивилась, а когда ему удалось добиться желаемого, и вовсе была потрясена. Но вполне вероятно, что ей все это просто пригрезилось. Не может же быть, чтобы один человек мог воздействовать на другого только силой воли!

А если это все же так, то что представляет собой Патрик Хайлендер? Неужели он обладает колдовской властью над людьми?

Боюсь, я делаю ошибку. Вернее, уже сделал. Мне необходимо попытаться разобраться в этом, но я не знаю…

Раздался резкий стук в дверь, и Анна почувствовала раздражение. Это был самый интересный контакт, который ей когда-либо удавалось установить с другим человеком. У нее было ощущение, словно он говорил прямо у нее в голове. Каждое слово было слышно так отчетливо, словно они разговаривали наяву, но при этом она явственно ощущала и эмоции собеседника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению