Ты самый лучший - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Мэдисон cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты самый лучший | Автор книги - Аманда Мэдисон

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно


Шумная, красочно одетая толпа непальцев с нетерпением ожидала прибытия невесты принца Нараяна Бахадура Банендры, своей будущей королевы. Оркестр играл народные мелодии, развлекая собравшихся, а принц стоял чуть в стороне от приближенных и поглядывал в небо, где вот-вот должна была показаться огромная серебряная птица.

Еще несколько мгновений — и его английская леди прибудет, чтобы соединиться с ним навсегда и начать новую жизнь, так сильно отличающуюся от настоящей. Сможет ли она быстро приспособиться к смене культуры, климата, языка или для этого потребуются долгие месяцы? Такие радикальные перемены могут испугать любую женщину. Боится ли она?


Сердце Гвендолин билось все быстрее и быстрее, мысли опережали одна другую и временами путались. Но она приказала себе успокоиться и сосредоточиться на плане. У нее все получится. Обязательно! Самолет вот-вот приземлится, она встретится с принцем Нараяном Бахадуром Банендрой и будет какое-то время играть роль его невесты Беатрис. А потом, когда найдет расписки Генри, отменит свадьбу и вернется в Англию. Все совсем не сложно! Не один мужчина плясал под ее дудку, почему бы принцу не разделить участь своих незадачливых собратьев? Ей только надо следить за собой, держать себя в руках и не забывать, что она — выдержанная Беатрис Страттфорд, а не вспыльчивая Гвендолин Пендерлинк.

Неожиданно в разрыве облаков появилась земля. Гвендолин глубоко вздохнула и постаралась приготовиться к встрече. На ней был прекрасно сшитый, но неброский бежевый костюм, строгая шелковая белая блузка и кожаные туфли на невысоких каблуках, которые она выбрала в гардеробе сестры.

Господи, ну почему Беа не умеет подать себя, а носит эти страшно скучные, хотя и безумно дорогие тряпки? — уныло подумала Гвендолин. И почему наследный принц Непала выбрал именно Беатрис в качестве будущей королевы? И почему Генри полагал, что его младшая сестра согласится на еще один несчастный брак с гулякой и прожигателем жизни?

Гвендолин провела пару дней в библиотеке и сумела собрать достаточно материала про Нараяна Бахадура Банендру. На фотографиях он выглядел довольно привлекательным — не очень высоким, но с хорошей фигурой и приятными чертами лицами. На этом, правда, его привлекательность и заканчивалась. Газеты взахлеб рассказывали о многочисленных любовных похождениях принца во всех частях света, о том, что ни одна женщина не в состоянии устоять перед его чарами, а некоторые даже утверждали, что он содержит нескольких любовниц одновременно.

Прекрасно! Изумительно! Только этого еще не хватало Беатрис, которой только недавно повезло сбросить тяжкий груз брака с негодяем и распутником Страттфордом. Гвендолин, ненавидевшая зятя всей душой, твердо верила, что фатальная автокатастрофа была божественным провидением и карой за разврат и безобразное обращение с ее сестрой. Она заскрежетала зубами. Черт, Беатрис, малышка Беа заслуживала самого лучшего мужчины на свете, а не принца, который не может держать ширинку в застегнутом состоянии…

Дверь самолета распахнулась. Гвендолин услышала торжественные звуки национального гимна и передернулась. Ничего, ей необходимо потерпеть всего неделю, максимум две. Как только удастся найти расписки Генри, она тут же отменит свадьбу и вернется домой.

Надо только правильно сыграть свою роль — польстить принцу, проявить повышенное внимание. В общем, она знает, как вести себя с мужчинами — и тогда разрыв отнесут на счет женской взбалмошности. Когда еще принц хватится злополучных расписок? Их помолвка будет короткой, приятной, разрыв — безболезненным.

К самолету тем временем подали трап. Гвендолин прошла к выходу, поблагодарила вышедших проводить ее капитана и стюардессу — и очутилась в новом, почти сказочном мире. Сияющее солнце, великолепные горы, гремящая музыка, машущие руками люди и ароматы, ароматы, ароматы… Ей на мгновение показалось, что этот неведомый мир скоро откроет немало ошеломляющих экзотических секретов.

Она спускалась по трапу и чувствовала, как все постепенно меняется, приобретает немного нереальные очертания. Незнакомый язык, чужие лица, странные одежды… Ничто не напоминало милую ее сердцу Англию.

Гвендолин осмотрела собравшихся, попыталась найти в ликующей толпе лицо, на котором сможет отдохнуть взглядом, но безуспешно. От жары и грохота в глазах вдруг потемнело, и она едва не упала. Но сразу же крепче ухватилась за поручень и мысленно приказала себе собраться с духом и прекратить походить на слабонервную истеричку.

И тут Гвендолин заметила лицо, которое искала. Замечательное, почти выдающееся лицо. Мужское, естественно, ведь ее всегда тянуло к противоположному полу, а этот конкретный его представитель сразу привлек внимание и вызвал интерес.

Поразительный мужчина, пришло ей в голову. И лицо какое красивое. Высокий лоб, орлиный нос, твердый подбородок, говорящий о не менее твердом характере. Гвендолин сразу же отметила его дорогой светлый костюм явно французского пошива с небрежно распахнутым пиджаком и темные очки.

Он выглядел спокойным, уверенным в себе, сдержанным. Непохожим на других.

Слава Богу, хоть один нормальный человек, подумала Гвендолин, пытаясь решить, какие бы у него могли быть глаза. Черные, карие или золотистые?

Но это не имеет ни малейшего значения, особенно при таких губах. Губах, которые заставляют думать о поцелуях…

Объект ее внимания поднял руку и снял очки. Молодая женщина задохнулась, потрясенная выражением его глаз. Гордым. Высокомерным. Вызывающим. Похоже, его привлекает борьба. Отлично! Ее она тоже привлекает.

Ничто не заводило ее больше, чем мужчина, вступивший с ней в схватку, готовый подмять ее под себя, прижать обе руки к кровати и подавить всякое сопротивление…

О! Как же давно это было… Жаль, что они не в Англии. Чего бы только она не отдала за возможность провести с ним ночь! Но все это мечты, пустые мечты. Она в Азии, и ничего подобного здесь произойти с ней не может. Гвендолин пришлось напомнить себе, что она — Беатрис Страттфорд и прибыла в Непал, чтобы обсудить свадебные планы.

Совершенно подавленная грохотом оркестра, кожей ощущая на себе несчетные взгляды, Гвендолин мысленно взмолилась, чтобы принц вышел вперед и поскорее покончил с официальной частью встречи и представлениями.

Несколько секунд никто не двигался, потом от толпы встречающих отделился полный невысокий мужчина лет сорока и направился к ней.

— Леди Беатрис Страттфорд?

Господи, да он почти одного роста с ней!

— Да.

Коротышка поклонился.

— Леди Страттфорд, позвольте мне представить вам его высочество наследного принца Непала Нараяна Бахадура Банендру.

Толпа зашевелилась от волнения и ожидания. Гвендолин ощутила пробежавшие по ней волны напряжения и едва не пожалела, что ввязалась в эту историю, а не осталась дома и не позволила Генри самостоятельно решать свои проблемы. Но тут же гордо выпрямилась и расправила плечи. И едва не закричала, увидев приближающегося к ней красивого мужчину в светлом костюме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию