Крутой поворот - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Мэдисон cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крутой поворот | Автор книги - Аманда Мэдисон

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Джек, я же не беспомощная дурочка, я сильная и умная, тебе нет необходимости оставлять меня в тылу!

Глаза Мелани смотрели с мольбой, и Джека вдруг затопила волна теплоты. Сама того не подозревая, Мелани лишний раз доказала, что она ему ровня, что они идеально подходят друг другу, как две половинки одного целого. Пожалуй, если бы она родилась в другой семье, подумал Джек, из нее мог бы получиться настоящий ковбой в юбке. Возможно, иного мужчину ее пылкость, свободолюбие и неукротимый нрав могли отпугнуть, но Джек любил в ней все эти качества. Она была полна жизни, как сама природа. Мелани напоминала ему дождь и ветер, солнце и луну.

– Милая, мы с тобой как пара лебедей. Лебеди долго выбирают себе пару, но, когда выберут, они остаются вместе всю жизнь.

У Мелани задрожали губы.

– Странный ты выбрал момент поговорить о птицах.

Джек легонько ущипнул ее за подбородок, потом посерьезнел и посмотрел Мелани в глаза.

– Ты выбрала меня, потому что знала, что никто другой не подходит тебе, как я, что только я могу обеспечить тебе и безопасность, и защиту, что мне можно доверять… что никто другой не сможет любить тебя, как я.

Джек завершил свою маленькую речь поцелуем в губы. Сердце Мелани забилось так сильно, словно готово было выскочить из груди. Слезы, которые она долго сдерживала, в конце концов пролились.

– Все-таки ты до сих пор меня любишь, – прошептала она.

– Конечно, а ты сомневалась, любовь моя? Я твой на всю жизнь, а ты – моя.

Джек завладел ее губами, и долгий страстный поцелуй растопил сопротивление Мелани. Ей захотелось остаться в его объятиях навсегда и никогда не покидать кольцо этих сильных, надежных рук.

– Доверься мне, – хрипло сказал Джек.

И Мелани доверилась ему.

– Я тебя никогда не брошу, не предам, никогда не допущу, чтобы тебе угрожала опасность. Как только я что-нибудь узнаю и, конечно, когда буду уверен, что тебе ничто не угрожает, я за тобой вернусь или пришлю кого-нибудь.

Мелани вздохнула, проглотила слезы и нехотя кивнула.

– Ладно, можешь уезжать утром. – Она обняла его за шею. – Но только при условии, что сегодня ночью ты снова займешься со мной любовью.

13

Джека не было уже два дня. Первый день показался Мелани нескончаемым и второй не намного короче. Предстояла еще одна ночь в лагере ковбоев. В течение дня Мелани их почти не видела, в лагере оставался только кто-то один – как подозревала Мелани, только ради нее. По вечерам все возвращались в лагерь, собирались у костра, разговаривали, шутили, даже иногда пели. Это была та самая простая жизнь, о которой раньше Мелани только слышала.

Солнце коснулось края горизонта, когда Мелани увидела троих всадников в надвинутых на лоб шляпах. Всадники во весь опор скакали по направлению к лагерю. Один отделился от троицы и направил лошадь к Мелани. На миг ей показалось, что это Джек, она вскочила и уже хотела броситься ему навстречу, но потом поняла, что ошиблась. Когда ковбой подъехал ближе, Мелани все же уловила его сходство с Джеком, только нос у него был не прямой, а с легкой горбинкой, губы чуть тоньше, но в глазах светилась такая же доброта.

– Миссис Баркер, вы поедете со мной, мы выезжаем прямо сейчас. Джек хочет, чтобы к. утру вы были у него.

Мелани растерянно покосилась на других ковбоев. Те вели себя так, будто разговор их совершенно не касался.

– Мы что же, будем скакать всю ночь?

Ковбой небрежно отмахнулся.

– О, это нетрудно.

Мелани стало страшно. Можно ли ему доверять? На вид он, правда, не был похож на злодея, но кто знает, внешность обманчива.

– Мы поедем вдвоем?

– Нет, они вернутся с нами. – Ковбой кивком указал на двух своих спутников, поджидавших у ручья. – Не волнуйтесь, вам не придется оставаться со мной наедине.

– Дело не в вас лично, я и с тремя незнакомыми мужчинами никуда не поеду.

Губы ковбоя чуть заметно дрогнули, темные глаза озорно блеснули.

– Джек предвидел такой вариант. Он сказал, что, если вы засомневаетесь, действительно ли нас прислал он, я должен напомнить вам о лебедях… что бы это ни значило.

Мелани испытала облегчение и даже улыбнулась. Упоминание о верных птицах прозвучало как пароль, подтверждающий, что незнакомцу можно доверять. Она встретилась взглядом с ковбоем, тот улыбнулся в ответ.

– Не волнуйтесь, Джек не пошлет за своей женщиной кого попало. Он бережет вас как зеницу ока. Джек доверил эту миссию мне, потому что я почти такой же сильный и быстрый, как он.

– Похоже, вы его очень хорошо знаете.

– Конечно, ведь я его младший брат. Меня зовут Льюк Баркер. А вы, стало быть, мне почти сестра.

Так вот почему этот мужчина показался мне похожим на Джека, поняла Мелани, он его брат! Мелани протянула руку.

– Рада с вами познакомиться.

Рука Льюка была теплой, рукопожатие крепким, уверенным.

– Я тоже. А теперь собирайте свои вещи и поехали, не будем терять время.


Они скакали всю ночь, Мелани сидела в седле перед Льюком. Поначалу она старалась сидеть как можно прямее, чтобы сохранить дистанцию, но где-то на полпути усталость взяла свое, и Мелани сморил сон.

Мелани не сразу поняла, что они никуда не скачут и вокруг стоит тишина. Сильные руки подхватили ее из седла и поставили на землю. Она открыла глаза и сонно прищурилась.

– Джек? Это правда ты или я сплю?

Он усмехнулся.

– Нет, милая, не спишь, я с тобой.

Мелани огляделась по сторонам и увидела, что стоит на площади небольшого городка перед старым каменным зданием. Штукатурка местами облупилась, и здание казалось заброшенным.

– Где мы и который теперь час?

– Начало восьмого.

Мелани окончательно проснулась и сразу вспомнила, почему Джек уехал без нее.

– Тебе удалось узнать что-нибудь о Майкле?

– Удалось.

Джек взял у Льюка седельную сумку, свободной рукой обнял Мелани за талию и повел ее к зданию.

– Рассказывай, не тяни!

– А ты не хочешь сначала выпить кофе, перекусить?

– Нет. Скажи, он жив?! Он в безопасности?!

За ночь волосы Мелани растрепались, Джек сначала заправил одну прядку за ее ухо и только потом ответил.

– Он в безопасности, но все не так просто. Думаю, тебе лучше сначала сесть и чем-нибудь подкрепиться.

Такое вступление Мелани не понравилось, ее одолевали самые страшные предположения.

– Нет! – Она обхватила Джека за талию, не отпуская от себя. – Джек, не томи, объясни толком, что с ним? Где он?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению