Когда торжествует любовь - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Моул cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда торжествует любовь | Автор книги - Элизабет Моул

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Ее образ неожиданно всплыл перед глазами, и Мартин чуть не споткнулся, подходя к своему дому. Издалека он разглядел сидящую на ступеньках женскую фигурку. Но это была отнюдь не Сильвия, как ему поначалу показалось — или просто очень сильно захотелось, чтобы это было так.

— Кристи?! — удивленно и радостно воскликнул мужчина, и девушка подняла голову.

Мартин со всех ног бросился к лестнице, схватил Кристи в объятия и закружил.

— Постой, Мартин! Перестань! — пыталась она изобразить недовольство, но у нее это плохо получалось: было заметно, что Кристи тоже счастлива его видеть. — Боже, на кого ты похож! — Девушка окинула Мартина критическим взглядом, когда тот наконец-то поставил ее на ноги. — Ты весь зарос, похудел… давно не мылся. Вижу, некому было за тобой поухаживать.

— Ты снова за свое! — Мартин наигранно надулся. — Естественно, кроме тебя обо мне никто не позаботится, даже я сам!

Смеясь и легонько толкая друг друга, они поднялись в квартиру, которая вдруг ожила и наполнилась голосами, а затем и привычными запахами еды и мыла.

8

— Послушай, Сильвия, — сказал однажды Луиджи, не вынеся больше ее молчаливости и печали в глазах, — догадываюсь, чем вызвано твое состояние, но могу по этому поводу сказать лишь одно: если это будет продолжаться и дальше, ты рискуешь серьезно заболеть… и оставить театр! А последнее для тебя просто губительно.

Он сочувственно посмотрел на Сильвию, которая вернулась домой после своих поисков усталая и изможденная. Стронцо больше не сопровождал ее — сказывался возраст. Да и не понимал он, по его словам, порыва актрисы во что бы то ни стало отыскать Мартина.

— Да, все так, — медленно ответила она. — Что ж, если мне суждено поменять одну большую любовь на другую, я сделаю это без сожаления.

— Но ведь ты не представляешь, что он за человек! Музыкант, фамилия которого никому не известна! А что ты вообще знаешь о нем? — раздраженно спросил Луиджи.

— Я знаю очень многое. Он самый лучший на свете. Никто и никогда не понимал моей души так, как он. Он открыл во мне новые эмоции, способность любить, — ответила Сильвия, отрешенно глядя в одну точку.

И это была чистая правда. Она уже не видела смысла скрывать от старого друга свои чувства. Тем более что между ними все уже было выяснено: Луиджи больше не стремился провести с ней ночь, а она, убедившись в этом, не горела желанием ворошить прошлое. Что было, то было, и Сильвия благодарила Бога за то, что он в трудную минуту послал ей поддержку в лице Стронцо. Ослепленная любовью к Мартину и озабоченная его поисками, женщина не сомневалась в искренности итальянца. Но его черные глаза сверкали недобрым, ревнивым огоньком.

— Лу, поймешь ли ты меня, если я скажу, что все-таки решилась на один шаг? — Она вдруг загадочно улыбнулась, в волнении прижав ладони к щекам.

— Что ты еще задумала? — насторожился Стронцо.

— Я поеду к нему домой. Да-да! Это окончательно! — кивая, будто пытаясь убедить себя, твердо сказала Сильвия, но затем добавила, немного смягчившись: — А что же мне остается? Если я не сделаю этого, то буду всю жизнь мучиться, что упустила единственный шанс вернуть любовь… Понимаешь?

Она с надеждой взглянула на Луиджи, ища у него одобрения, но тот покачал головой.

— Если ты и на этот раз хочешь знать мое мнение, то слушай. — Мужчина подошел к Сильвии, обнял ее сзади за плечи и ласково прошептал на ухо: — Конечно, ты поедешь к нему, застанешь дома, расскажешь, как сильно скучала… Все так и будет. А сейчас ты ляжешь в постель, укроешься теплым одеялом. Я принесу тебе молока с медом и уйду… Ты уснешь, а завтра утром отправишься туда. Договорились?

— О, Лу! — Актриса обернулась к своему преданному другу, и в глазах ее блеснули слезы. — Я так благодарна тебе за все! За все!

Она стала торопливо целовать его, повторяя, что без него пропала бы, что никто, кроме него, не мог понять, что ей нужно в данную минуту, что судьба не напрасно свела их вновь…

— Да, да, дорогая… — Луиджи попытался легонько отстраниться. — Послушай, если хочешь, я могу сопровождать тебя завтра. Ведь это опасный район, всякое может случиться с одинокой, беззащитной женщиной. На твой кошелек найдется много охотников!

— Что ты, — сквозь слезы улыбнулась Сильвия. — Я была там дважды, это вполне безобидное место. Там живут бедные, но приличные люди, и нет необходимости…

— И все-таки я настаиваю, чтобы ты назвала мне адрес. Я наведу справки и, если не найду ничего опасного, с радостью отпущу тебя одну.

— Ты всегда был рыцарем, Луиджи! — Женщина с восхищением посмотрела в его глаза, в которых рассчитывала найти неподдельную тревогу и нежность.

Стронцо отвел взгляд, ища в кармане пиджака авторучку.

— Так я записываю…

Сильвия назвала ему адрес Мартина и со спокойной душой отправилась спать, выпив заботливо приготовленного Луиджи горячего молока…

Выйдя от Сильвии, «старый друг» почувствовал себя уверенно как никогда. Только мисс Даймонд, вечно витающая в облаках, могла подумать что он, Луиджи Стронцо, так легко откажется от своей давней мечты! Не для того он пересек страну, чтобы позволить какому-то жалкому музыкантику отнять то, что должно принадлежать ему по праву! Но теперь беспокоиться было не о чем: счастье практически в кармане, лежит себе сложенным пополам листком бумаги… Сильвия сама вручила ему ключи от крепости, которую он намеревался взять штурмом.

Не теряя ни минуты, Луиджи взял такси и отправился по указанному адресу.


Приняв душ и наевшись досыта, Мартин растянулся на кровати.

— Господи, Кристи! Если бы ты знала, как хорошо дома!

— Я знаю! — рассмеялась девушка, нежно глядя на своего друга, а после тихо добавила: — А я ведь решила не возвращаться сюда больше…

— Что же тебя заставило изменить решение?

— Я просто не могу без тебя, — ответила Кристи, печально опустив глаза.

Мартин внимательно посмотрел на нее. Как она была несчастна и трогательна в своей безнадежной тоске! Он вдруг понял все: ее любовь, которой он не заслуживает, ее печаль, которую он не в силах утолить… Я подлец и обманщик, мелькнула у него мысль. Только бесчувственный болван может не замечать очевидного. Такая чудесная девушка живет рядом, она готова на все ради меня. Какие у нее глаза… Какие волосы… Что-то в душе Мартина шевельнулось.

— Иди сюда, — попросил он, и Кристи, беспрекословно повинуясь, подошла и опустилась на колени рядом с кроватью. — Послушай, ты не обидишься, если я скажу, что… хочу тебя? — спросил Мартин, гладя ее по волосам.

— О, Марти! — выдохнула Кристи и обняла его за шею.

Пестрая плетеная ленточка упала на пол, отчего светлые волосы рассыпались по плечам. Одежда полетела на пол. И два измученных долгим ожиданием страсти тела сплелись в жарких объятиях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению