Сквозь годы - читать онлайн книгу. Автор: Кей Мортинсен cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь годы | Автор книги - Кей Мортинсен

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Испугавшись, что он сможет прочитать ее тайные мысли, она поспешно опустила глаза и нервно переплела пальцы.

— Он пил все чаще и больше, и у него возникли проблемы с кровообращением. Вскоре сказалось побочное действие лекарств, которые он принимал, и у него отказали почки. Но я уверена, что изначальной причиной его смерти было пьянство.

Реакция Коула удивила Глэдис.

— Какая ужасная смерть, — тихо произнес он и оглядел кухню, цепким взглядом выхватывая приметы нищеты и запустения. — Он долго болел?

— Джерри вообще не был склонен заниматься делами, связанными с усадьбой, — ответила она, поняв, что он имеет в виду, и в глазах ее появилось страдальческое выражение. Коул, бросив на ее лицо быстрый взгляд, легко догадался о том, что ей пришлось пережить. — Он наделал долгов и стал пить еще больше, пытаясь забыться.

Глэдис медленно подошла к буфету, выдвинула ящик и, порывшись там, достала фотографию Джерри.

Пусть Коул посмотрит, что пьянство может сделать с человеком, мстительно подумала она, протягивая ему снимок.

— Вот.

— Это Джерри?! — ахнул тот, не веря своим глазам, и недоверчиво посмотрел на Глэдис.

Она кивнула, и он снова взглянул на фотографию. На его лице явственно отразились чувства, вызванные метаморфозой, которая произошла с братом.

Джерри всегда был склонен к полноте, но за год до смерти выглядел просто опухшим. На фото он держал на руках новорожденного Шона, и контраст между их лицами мог потрясти любого.

— Он что, был крестным отцом твоего сына? — спросил Коул.

— Нет, — коротко ответила Глэдис и поспешила уйти от этой опасной темы: — Потом стало еще хуже: Джерри погрузился в беспробудное пьянство.

Коул недовольно стряхнул кошачью шерсть с рукава рубашки и прислонился к буфету, сложив на груди руки. Его взгляд, в котором не было и намека на сочувствие, казалось, сверлил Глэдис насквозь.

— Так вот почему ты была так напугана вчера! Решила, что я пьян?

Глэдис поджала губы. Если он намерен изображать из себя трезвенника, то с ней этот номер не пройдет.

— Ты действительно был пьян. Поверь, благодаря Джерри я стала настоящим экспертом в этом вопросе. А хозяин-пьяница усадьбе не нужен! — с жаром высказалась она. — Ей требуются любовь, забота… и деньги.

— Это точно, — мрачно согласился Коул. — Поэтому я и приехал. Я знаю, во сколько обходится содержание такого дома, — с издевкой произнес он. — Речь идет об оч-чень больших деньгах. И они у меня есть.

— Ха! Ты разоришь Гринлэнд так же, как Джерри! — бросила Глэдис в ответ.

— Что я сделаю, не твое дело! — резко ответил Коул, и в глазах его сверкнул гнев. — Ты-то сама чего добилась?

— Я вкладываю в усадьбу все, что зарабатываю! — в отчаянии выкрикнула Глэдис, сжав кулачки, — каждое пенни! Я люблю Гринлэнд и не пью, в отличие от…

— Я не алкоголик, — тихо сказал Коул. — Вчера я просто безумно устал, потому что прилетел издалека и не спал три ночи.

На лице ее отразилось недоверие. Джерри тоже не считал себя алкоголиком. К тому же даже долгий перелет вряд ли может оказать такое воздействие на молодого, здорового мужчину.

— Надеюсь, теперь ты уже оправился от своего изнурительного путешествия? — с иронией заметила она.

Но Коул не отреагировал на этот тон.

— Вполне, — коротко ответил он. — Так давай перейдем к делу. Чем, собственно, ты здесь занимаешься? Изображаешь из себя хозяйку усадьбы? Не можешь отказаться от мечты, которую давно лелеяла, но воплотить в жизнь так и не смогла?

Глэдис без сил опустилась на стул. Ноги отказывались служить ей. Если его раздражает уже то, что она изображает хозяйку усадьбы, то что же будет, когда он узнает правду?

— Хозяйки так, как я, не одеваются. Они гуляют по саду и делают маникюр, — мрачно пробормотала она.

— Тогда объясни, в чем дело, — потребовал Коул.

— Мы с Дереком выращиваем здесь овощи и фрукты.

— То есть используете эту землю в своих целях, — с угрозой в голосе произнес он и бросил взгляд за окно, где виднелись ровные грядки и фруктовые деревья. — Что ж, отлично! Мне не придется разводить огород.

Рано радуешься, мстительно подумала Глэдис. Так я и отдала тебе то, что составляет мою радость и гордость!

— Да, вид отсюда открывается неплохой, — бесстрастно согласилась она. — Мы засадили и западную лужайку тоже. И уже начали получать доход. Это стоящее дело…

— Куда поставляете? — поинтересовался Коул.

— В местные кафе и рестораны. На нашу продукцию большой спрос. Кроме того, в последнее время мы начали расфасовывать все в удобные упаковки для розничной продажи…

— И давно вы этим занимаетесь?

— Четыре года.

Черт, проболталась! — тут же выругала себя Глэдис.

У Коула побелели губы.

— Даже не верится! — воскликнул он. — Значит, ты начала заниматься этим, когда Джерри был еще жив?!

— Да, но… — попыталась объяснить она, но Коул не слушал ее.

— Вот это да! Ты воспользовалась тем, что он алкоголик, чтобы захватить его землю и таким образом обеспечивать себя и своего любовника!

— Дерек мне не любовник! — огрызнулась Глэдис.

— Ах, извини, муж. Вы своего не упустите, не так ли? — В голосе Коула звучало глубокое презрение.

Глэдис сжала сцепленные перед собой руки. Вот оно, подумала она, и у нее заныло под ложечкой.

— И не муж, — еле слышно поправила его она.

5

Коул застыл, словно громом пораженный.

— Повтори еще раз! — тихо попросил он.

— Дерек женат на Карен Гроувз, дочери булочника, — тихо сказала она.

— На Карен?!

— Они… они обвенчались семь лет назад.

— И дети есть?

— Да, — промямлила она, — двое.

— Ты, чертова шлюха! Дерек — женатый человек, отец двоих детей, а ты по-прежнему бросаешься к нему в объятия!

Слушая его гневную тираду, Глэдис вздрагивала и сжималась от каждого слова.

— Что, испугалась? — жестко спросил он. — Боишься, что я ударю тебя, да? Да как ты смеешь так думать обо мне? Я только один раз в жизни поднял руку… на Джерри, да и то защищаясь.

Она подняла на него огромные черные глаза.

— А он говорил, что ты бросился на него с лопатой и так широко замахнулся, что сам себя поранил. А потом ударил его кулаком.

— Я знаю, что он говорил, но это не значит, что он сказал правду. — Глаза Коула сверкнули. — Люди всегда верили его лживым объяснениям. А знаешь, кто из нас отрывал ножки паукам? Кто был жесток к животным?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению