Сходняк снежных лавин - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Луганцева cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сходняк снежных лавин | Автор книги - Татьяна Луганцева

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Принцесса сошла по деревянным ступенькам с трибуны, словно с трона, и двинулась к участницам.

Яна почему-то снова напряглась. И принялась себя успокаивать: «Чего я боюсь-то? Даже если бы она и хотела избавиться от меня, то не делать же это при стольких свидетелях?»

А Эмилия продолжала озвучивать свой выбор, так как явно близилась кульминация конкурса.

– Люди неправильно понимают образ Хильдры. Ведьмы не носили открытых сексуальных нарядов, так как секс жил в них самих, в их жестах, глазах, в их душе. Они носили удобную мужскую одежду, поскольку были заняты тяжелым физическим трудом. Были не юны, но и не стары, а всегда пребывали в прекрасном среднем возрасте. Сейчас я точно знаю, кто из оставшихся здесь женщин в душе – норвежская ведьма. И ее поступки подтверждают правильность моего выбора – она способна на многое. Это читается в ее взгляде и решительном выражении лица. Она и одета в костюм настоящей Хильдры. Да, определенно, все так и есть!

Последние слова принцесса произносила буквально в лицо Яне. Та даже ощутила дуновение от ее дыхания.

– Вот она!

Эмилия указала пальцем на мадам Цветкову, и трибуны взорвались аплодисментами. Зрители выпустили из рук воздушные шарики, которые взвились в небо, раскрашивая его в несвойственные краски.

Яну подхватили под руки все те же ряженые мужчины с бородками и в странных одеждах и куда-то поволокли. Она не сопротивлялась, потому что почувствовала дикую усталость, причем во всех своих членах сразу. Все-таки кровопотеря сказывалась на ее самочувствии.

«Зачем Эмилия это сделала? Почему я? Я ведь иностранка и не могу быть их Хильдрой! И я не уводила Артура, он сам так решил! – роем вились мысли у Цветковой. – Кстати, интересно, кого она имела в виду, когда говорила, что выбирать должен был мужчина? Артур с его притягательным взглядом и чертовски обаятельной улыбкой в любой женщине способен возродить ведьму…»

Старички отвели Яну на трибуну, где сидели члены жюри, водрузили ей на голову большую, но легкую корону. Народ ликовал. То ли был вообще таким дружелюбным, что приветствовал бы любого победителя, то ли она действительно всем приглянулась.

«Неужели я и вправду похожа на ведьму?» – подумала новоявленная Хильдра.

Принцесса стояла в непосредственной близости, и Яна решилась шепнуть ей на ухо:

– Эмилия, нам надо поговорить…

В ответ Цветкова ожидала услышать что угодно, только не тишину.

– Ты слышишь меня?

– Я не думаю, что нам есть о чем говорить, – обронила сквозь зубы принцесса.

– Не будь ребенком! Мы не в детском саду! Мне надо просто поговорить с тобой. Тебе грозит опасность! – повысила голос Яна.

– Опасность мне стала грозить с тех пор, как ты приехала сюда. Тебе мало того, что произошло, ты еще и сюда пришла поглумиться надо мной? – дернула плечом Эмилия, так и не удостоив ее взглядом. И рванула к микрофону.

– А сейчас, дамы и господа, наша победительница расскажет нам о себе и о своих подвигах на любовном фронте.

Этой фразой принцесса перекрыла все пути к общению с ней, и теперь Яне пришлось подойти к микрофону. Остановившись на сцене, она поймала насмешливый взгляд Эмилии и внутренне собралась. «Она ждет моего фиаско. Того, чтобы меня освистали и выгнали. Не дождется! Да уж, мне сейчас непросто будет проявить чудеса красноречия и чувство юмора – ну чужом-то языке…»

Яна довольно-таки сносно поздоровалась с замершей от изумления публикой, с первых же ее слов понявшей, что победительница оказалась иностранкой. А затем сумела сломить недопонимание и недоверие. И хоть чувствовала себя неважно, рассказала вкратце о себе, о своей мечте посетить Норвегию, которая действительно оказалась безумно красивой страной. Она даже смогла пошутить, тактично обойдя тему своей личной жизни…

И вдруг Эмилия оттолкнула ее от микрофона, закричала самым противным голосом на свете:

– Как вы можете слушать ее и любоваться?! Ведь ваша принцесса осталась одна-одинешенька именно из-за этой ведьмы! Она самозванка и воровка! Она украла у меня мужчину всей моей жизни! Вашего будущего короля, между прочим! Потому что если я не буду с Артуром, то вообще не выйду замуж и останусь без наследников. Норвежская династия прервется! А вы ей хлопаете… Да ее в тюрьму посадить мало!

– Что ты такое несешь? – выдавила из себя, перейдя на русский, Яна, которой почему-то стало очень трудно дышать. А в ответ услышала странно изменившийся голос Эмили, и тоже заговорившей по-русски:

– Да не пугай же ты меня! Приди в себя!

Затем она ощутила хлесткий удар по лицу, вздрогнула – и открыла глаза. Над ней нависало лицо Татьяны Павловны.

Глава 23

– Яна, ты как? Ну, ты даешь! Нельзя на минуту оставить тебя одну! Я как чувствовала, что случится какая-нибудь пакость, потому и собиралась поехать с тобой. Ну, ладно, ты хотела поговорить с Эмилией, но зачем ты стала участвовать в каком-то дурацком конкурсе? Да еще и победила в нем! – с укоризной выговаривала профессорша.

– У меня не было другой возможности пообщаться с ней.

– А я тебя предупреждала!

– Кроме того, я случайно оказалась в эпицентре соревнования. Я не хотела! А победила, думаю, по приколу самой Эмилии. Она пригвоздила меня, словно клеймом, этой их Хильдрой, которая уводит чужих почти мужей, – усмехнулась Яна. – Я, значит, в обморок грохнулась? Вот и хорошо, что последняя бредятина в самом деле оказалась моим бредом. А то уж я подумала, что Эмилия и вправду при народе такое несла…

– Я подошла к замку, когда ты произносила свою речь. Смотрелась ничего, но акцент ужасный, конечно… А потом ты как-то сбилась и вдруг повалилась прямо в толпу. Я ахнула. Но народ не растерялся – тебя поймали, не дали разбиться. Затем тебя понесли в замок, а я прорвалась следом, как подруга… Вот в принципе и все.

Яна внимательно выслушала Татьяну и осмотрелась. Очень низкий потолок, темные стены и отсутствие окон наводили на определенные мысли.

– Где мы? Меня что – в подвал отволокли?

– Да уж не в королевские покои, – вздохнула профессорша. – Кстати, Эмилия и не поинтересовалась, что с тобой. Даже врача не пригласила.

– Да бог с ней! Вообще-то у меня голова постоянно кружилась, а в конце концов вовсе отключилась. Но сейчас все хорошо. Я живучая. Лучше скажи, ты встретила Артура?

– Вот глупая ты баба, Яна! – вздохнула ученая дама.

– Чего так? Я, конечно, понимаю в лососях, только если они под сливочно-икорным соусом, но это не дает тебе права…

– Да если бы я встретила Артура, мы бы сюда примчались вместе. И он, увидев тебя в подвале, в комнате для прислуги, уже разнес бы здесь все вокруг и лично отнес тебя в покои.

Яна заулыбалась, но тут же собралась:

– Так ты его не встретила?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению