Сходняк снежных лавин - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Луганцева cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сходняк снежных лавин | Автор книги - Татьяна Луганцева

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– А я бы эту Яну Цветкову засадила, по полной программе! Страшный человек! Рецидивистка! – выкрикнула юная сотрудница.

– Я все понимаю, Катенька… Но сейчас оставь нас двоих, – обратился к ней подполковник.

Катя с каменным лицом удалилась, неприлично хлопнув дверью.

Глава 6

Яна с гордо поднятой головой вышла из следственного изолятора, получив свои вещи, сданные под опись, и сразу же столкнулась с Артуром Арнольдовичем. Выглядел тот очень хорошо в светлом костюме и черной футболке под ним.

– Меня встречаешь? – уточнила она.

– Тебя. А кого же еще?

– Подержи, – повесила ему на плечо свою объемистую торбу Яна и зевнула. – Не выспалась я что-то в тюряге…

– Хочешь есть? – немного невпопад спросил Артур.

– А то! Ты бы на баланде посидел пару дней…

– Бог миловал! – хмыкнул Зарецкий и пригласил ее к спортивной машине белого цвета. – Поехали… Я рядом со своей гостиницей нашел приличное место, где можно перекусить.

– Вперед! Я согласна даже на заскорузлые пирожки в привокзальном кафе.

– А как насчет секса? – вдруг покосился на нее Артур.

– В смысле? – Яна уселась на сиденье рядом с водителем.

– Такой же голод?

– А… Хочешь предложить мне мальчиков? – усмехнулась она.

– Имел в виду собственную кандидатуру.

– Ишь чего захотел… Нет, дорогой, так дело не пойдет. Остановись, или получишь от меня с правой!

– Ладно, извини… Я пошутил. Едем в ресторан.

Автомобиль влился в московское оживленное движение. Яна посмотрела на сосредоточенный профиль спутника и не удержалась от вопроса:

– Это ты помог мне вылезти?

– Ты же спасла мне жизнь…

– Спасибо.

– Тебе спасибо, – парировал Артур.

– Следователь рассказал мне грустную историю – о твоей сестре и о твоем желании поймать ее убийцу. Не могу сказать, что я хотела кого-то ловить, тем более такого садюгу, но если уж так получилось, то я рада… Хорошо, что маньяк больше никому не причинит вреда.

– Я тоже очень рад, что он пойман, – сухо откликнулся Артур, давая понять, что не хочет муссировать эту тему. Ему было очень больно говорить о своей бедной сестре. И Яна сразу перевела разговор на другое.

– Тебе бледность к лицу, – отметила она. – Как рана?

– Ничего страшного. Зашили, вполне жив-здоров, – ответил Артур.

– До свадьбы заживет.

Зарецкий покосился на свою пассажирку.

– Откуда ты знаешь?

– О чем? – не поняла Яна.

– Что я должен скоро жениться.

– Ничего не знала, просто так сказала. Пословицу вспомнила. Вроде как все пройдет, и все будет хорошо. Ты с таким же успехом мог бы уже быть женатым, – отмахнулась Цветкова и вовсю заулыбалась.

– Ты чего? – удивился Артур.

– Да прямо от сердца отлегло. А то я испытала момент дежа вю: молодой неженатый иностранец… да еще вдруг окажется, что князь… Нет, второго такого случая я не переживу. А раз у тебя есть любимая женщина и скоро свадьба, значит, старая тетя Яна в безопасности.

От полноты чувств и продолжая веселиться, она что есть силы, так сказать, «любя» огрела мужчину по спине, отчего Артур чуть не врезался носом в руль. К тому же закричала противным голосом, подражая певцам шансона: «Вези меня, извозчик, по гулкой мостовой…»

Зарецкий странно посмотрел на нее, икнул и порулил дальше.

Привез он свою даму в один из элитных ресторанов, расположенный в старинной усадьбе недалеко от центра Москвы. У золоченых дверей здания, которое в самом деле охранялось государством, стоял внушительного вида швейцар, одетый в нечто, похожее на тулупчик с золотыми пуговицами и с золотыми кисточками на погонах, словно у гусара. Только его большое лицо было подозрительно красным – то ли от обветривания на свежем воздухе, то ли от того, что владелец этого лица злоупотреблял спиртным. Увидев Артура, он вытянулся в струну.

Пара поднялась по мраморным ступенькам, и тут швейцар преградил им путь с несколько виноватым видом.

– Извините, дресс-код…

– Что? – поднял темную бровь Зарецкий.

– У нас дресс-код, – повторил краснолицый в гусарском ментике.

– И что?

– Вы, молодой человек, полностью ему соответствуете, а вот ваша дама совсем нет, – развел руками швейцар.

Артур и Яна посмотрели – он на нее, а она сама на себя.

На госпоже Цветковой до ее задержания были надеты тонкие колготки цвета легкого загара. Но после известных передряг они, естественно, порвались, и уже в СИЗО Яна их сняла. Поэтому сейчас взглядам мужчин предстали длиннущие и худые ноги с побитыми коленками и ссадинами в красных туфлях. Выглядело это странновато, с учетом того, что женщине было под сорок, а не двенадцать. Длинные светлые волосы были взлохмачены. На слегка уставшем лице никакой косметики, кроме агрессивного цвета помады на губах (так наскоро победительница маньяка, выходя из «тюряги», успела украсить свое лицо).

Короче, Яна сейчас напоминала девушку с трассы, пережившую недавно разборку с клиентом.

– Вы не пропустите мою даму в ресторан?

На лице у Артура проступил румянец. Оставшаяся в его организме после кровопотери от ранения кровь стала, видимо, циркулировать активнее. Еще бы! Он встретил свою знакомую, даже более того – спасительницу, пригласил покушать, а здесь ее не пускают. Это был настоящий конфуз.

– Ваша дама… мм… в ненадлежащем виде, – кашлянул старик.

– А где бы мне было приодеться-то?! Я же только что из тюрьмы! В чем взяли, в том и вышла! – очень к месту «оправдалась» госпожа Цветкова. – Эх, Артур, пошли в Макдоналдс, там меня точно пустят! В данный момент я не имею ничего против двойного гамбургера и большой порции картофеля фри.

– Идем! – Артур вдруг схватил спутницу за руку и потащил за собой. На его щеках играли желваки, выглядел он непреклонно и сурово.

Вопрос Яны «куда?» повис в воздухе.

Напротив ресторана располагался большой бутик-галерея женской одежды. Зарецкий направился прямо туда. Ход его мыслей был, конечно, понятен, но мадам Цветкова удивилась сама на себя: вместо резкого отпора насильственным действиям и вставания в позицию, мол, я и так хороша, не собираюсь потакать какому-то старику и дурацкому дресс-коду, она подчинилась, словно была безмолвной и безропотной девчонкой. А еще Яна почувствовала, насколько у мужчины сильная рука.

Артур проволок ее сквозь вертящуюся стеклянную дверь и остановился. В магазине тихо играла мелодичная музыка, веяло цитрусовым ароматом, кондиционер гнал приятную прохладу. Девушка модельной внешности в очень аккуратной классической одежде выросла словно из-под земли. На ее груди красовался бейджик: «менеджер Эльвира».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению