Подарки для любимых - читать онлайн книгу. Автор: Джули Миллер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарки для любимых | Автор книги - Джули Миллер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Фрэнсис, прошу вас!

– Мой выход.

Трент обещал приехать к концу репетиции. Сегодня он должен был задержаться в участке, потому что оформлял Дуга Прайса, писал протоколы допросов Лиланда, Мэтта Эшера и Беверли Эйзенбах. Потом он и остальные должны были решить, достаточно ли у них косвенных улик для того, чтобы выписывать ордера на арест. Ей лейтенант Рафферти-Тейлор разрешила не присутствовать на совещании из-за Тайлера. Поскольку Джон Смит больше не угрожал их существованию, Кейти решила, что может прийти на последнюю репетицию в костюмах без постоянного телохранителя. Несмотря ни на что, Трент настоял на том, чтобы их сопровождал сотрудник полиции. Сам он обещал приехать в театр, как только закончит работать.

Уличную одежду Тайлера она увидела на вешалке в мужской раздевалке, но куртки там не оказалось.

Кейти надела свою куртку и выхватила телефон. Неужели он такой глупыш, что решил поиграть один в снежки? На всякий случай она пробежала к запасному выходу и распахнула дверь.

– Тайлер!

Никому не доверяя безопасность сына, Кейти набрала номер Трента и поднесла телефон к уху. После первого же гудка она заметила серебристую машину, совсем как вчера, которая ждала на переполненной парковке. Она увидела, как Лиланд Эшер кивнул ей и сел на заднее сиденье.

– О нет… Тайлер!

Она побежала. Но чьи-то сильные руки схватили ее сзади, выбили телефон, который упал в снег, и оторвали ее от земли. Чья-то грубая рука… тряпка с едким запахом приглушила ее крик. Через несколько секунд ее ноги обмякли и весь мир погрузился во мрак.


Когда Кейти очнулась, кошмар не рассеялся. Просто он разыгрывался в тепле и роскошных декорациях. Она снова была пленницей, как в семнадцать лет. И ее любимому мальчику снова грозила опасность.

Она сидела за роскошным ореховым столом Лиланда Эшера в его особняке. Ей было приказано войти в компьютерную систему. Для того чтобы она согласилась помогать, не нужно было ни накачивать ее наркотиками, ни держать в наручниках. Два головореза, похитившие ее и Тайлера, уже показали ей труп Мэтта Эшера и обещали сделать то же самое с ее девятилетним сыном, если она не сделает то, что велел их босс.

Разум Лиланда Эшера серьезно повредился, раз он приказал своим телохранителям выманить Тайлера из театра, рассказав о том, что его мать якобы ранена на парковке. Теперь он заставил их привязать Беверли Эйзенбах к парчовому креслу эпохи королевы Анны, а затем поблагодарил за многолетнюю службу и отпустил, обещав каждому щедрый перевод на банковский счет. Потом он поцеловал свою давнишнюю подружку и сунул ей в рот сложенный носовой платок, чтобы заглушить ее возражения и просьбы о прощении. Мэтт Эшер убит. Лиланд ослаблен болезнью и отпустил телохранителей на ночь. Кейти быстро осмотрела комнату. Может, броситься на Лиланда, толкнуть его креслом, схватить Тайлера и бежать? Еще можно запустить компьютер в голову Эшеру…

Но, как будто угадав, что она хочет бросить вызов судьбе, он воспользовался тем, о ком она больше всего заботилась, чтобы заставить ее взломать шифр, пройти сквозь охранные системы и поискать информацию, которая была ему нужна. Эшер стоял посреди комнаты с большими окнами и наглухо задернутыми шторами, положив одну руку на плечо ее сына. В другой руке он держал пистолет, приставленный к виску мальчика.

Голова раскалывалась от убийственной смеси, которой ее одурманили, однако мозги у Кейти работали. Получив указания, она просидела за компьютером около часа, хотя в систему Беверли вошла минут за пятнадцать. Остальное время она потратила на борьбу за выживание. Она молилась, чтобы ее отчаянный план сработал, причем достаточно быстро. Тогда у них с Тайлером появится шанс бежать.

Она ненадолго сложила пальцы, а потом посмотрела на седовласого человека:

– Я вошла.

– Войдите в ее личные документы.

Беверли вскрикнула, несмотря на кляп; она раскачивалась в кресле, пытаясь растянуть веревки, которыми была связана.

– Чтобы это сделать, мне нужен ордер, – объяснила Кейти.

Лиланд приставил пистолет к голове Тайлера, и Кейти прикусила губу, чтобы не закричать.

– Вот ваш ордер. Выполняйте!

Пальцы Кейти снова запорхали над клавиатурой.

– Тайлер, все время смотри на меня. Думай о Падре. Сегодня тебе придется подольше погулять с ним, потому что домой мы вернемся поздно. – Она посмотрела в заплаканные глаза Тайлера и улыбнулась. – Сосредоточься, милый. Я люблю тебя. Не забывай об этом ни на миг! – Он вытер нос рукавом и кивнул, стараясь быть смелым и ради нее сохранять спокойствие.

Кейти покосилась на свою работу. Она сделает все, что угодно, лишь бы Тайлер и дальше смотрел на нее и не становился свидетелем ужасного преступления, тем более не стал жертвой.

«Не ошибись… Не ошибись!»

Поскольку Лиланд пока не подвергал сомнению все, что она делала, Кейти притворилась, что лишние набираемые ею команды необходимы для получения личной информации, которую не могли предоставить ему представители закона и упрямая подружка. На мониторе высветился список пациентов психотерапевтической клиники. Но пока пальцы бегали по клавишам, она успела набрать сообщение и отправить его на телефон Трента. К тому времени, как она вошла в личные документы Бев Эйзенбах, сообщение было отправлено.

– Вы еще не закончили? – Лиланд терял терпение.

Она больше не могла испытывать удачу.

– Сейчас!

Лиланд крепче взял Тайлера за плечо, но прицелился в Беверли. Из-за слез ее тушь размазалась, ее глаза молили его о прощении.

– Мисс Ринальди, напоминаю вам о том, что я умираю.

– Я вошла в систему. – «Найди нас, Трент! Найди нас!» – Извлекаю файлы пациентов. Что мне искать?

Лиланд улыбнулся, радуясь ее успеху. Не выпуская Тайлера, он подошел к Беверли и вытащил кляп из ее рта.

– Дорогая, оказывается, ты все задумала много лет назад. Может, объяснишься?

Бев закашлялась, и только потом к ней вернулся дар речи.

– Лиланд, мой милый, ты ведь знаешь, что я всегда близко к сердцу принимала твои интересы. Вспомни, сколько я для тебя сделала! Я убедила этого дерганого наркомана убить девчонку-репортера, которая собиралась предать огласке твои отношения с сенатором. Я оказала миру большую услугу, приказав твоим людям убрать Ллойда Эндикотта, а потом доктор Уэллс убила ужасного Ричарда Брэтчера. Я выяснила, что Франсиско Дона еще жив. Я узнала, что он работает частным детективом.

– Нет. Нет, дорогая. Последнее ты от меня утаила. – Он навел дуло пистолета на лоб Беверли, и Кейти едва не завизжала, представив, свидетелем какой ужасной сцены может оказаться ее сын. – Все эти годы я думал, что отомстил за смерть Изабель, но оказалось, что мой племянник – ее родной сын – знал, что Дона еще жив и вы ничего с ним не сделали. Пришлось мне самому о нем позаботиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению