Файролл. Два огня - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Файролл. Два огня | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Фу, – непроизвольно сморщился я.

– Чего «фу»? – возмутился Валяев. – В дороге и жук – мясо. Да и чему тут портиться? Тесто – хорошо. Сыр – замечательно. Она как галета стала. Да вот, кусни, если хочешь.

Я не стал ничего отвечать этому проглоту. Я просто покинул его кабинет, доставая на ходу телефон – с Азовым надо поговорить. К нему у меня тоже два дела.

Азов, как выяснилось, был на первом этаже, что меня порадовало. В этих коридорах «Радеона» заблудиться проще простого, да еще и сотрудники на меня глазеют, как на жирафу какую-то. В любых компаниях, даже очень крупных, как правило, все про всё знают, а потому и про меня многие слышали. Опять же – новогоднее представление на помосте тоже, видимо, не было тайной за семью печатями, присутствовавшие там уже поделились увиденным с теми, кого там не было. Деталей-то никто не знает, но вот то, что меня на это лобное место отвел лично Старик, а потом еще и выпивал со мной, а Зимин стоял на разливе – это видели все.

Работа у меня, по большому счету, публичная, но быть в центре внимания я все-таки не люблю. Ну это дело нафиг.

Ядвиги в холле уже не было, надо полагать, что, раздав ценные указания, она покинула место нашей с ней баталии. Оно и к лучшему – мне лично вторая серия словостолкновений прямо сегодня не нужна, я свои козыри на потом приберегу, чтобы пустить их в ход в нужный момент. Есть у меня пара мыслей по поводу того, что могло выступить катализатором такого ко мне отношения со стороны этой женщины. Не знаю, какая из них верная, но при оказии проверю непременно.

Азов обнаружился неподалеку от ресепшен, в закутке, около одной из колонн. Он стоял и беседовал с прехорошенькой девушкой в униформе «Радеона», та что-то ему рассказывала, помахивая наманикюренными пальчиками руки.

Хотя – что значит «что-то»? Ясно, о чем речь шла, тут даже гадать не надо. Глаза и уши в действии. И язык, тот, который без костей. Воистину – каждый сам кузнец своего счастья.

– Она просто вне себя была, – донеслось до меня. – Я думала, она ему сейчас в рожу вцепится, правда-правда, Илья Павлович!

Я по возможности тихонько подошел к девушке со спины, подмигнув Азову, и спел прямо в очаровательное розовое ушко с золотой капелькой-сережкой:

Но вглядись, и ты увидишь,
Как весёлый барабанщик
С барабаном вдоль по улице идёт.

Девушка подпрыгнула на месте, обернулась, и мы буквально оказались в ситуации «глаза в глаза».

– Барабаним? – задушевно спросил я у нее.

– Я? – бедняжка явно перепугалась. – Я ж ничего, я ж только чтобы вам проблем не было. Илья Павлович!

– Успокойся, Лидочка, – Азов сделал страшные глаза, глянув на меня, и погладил девушку по плечу. – Харитон Юрьевич у нас шутник. Или ты этого рева испугалась, что у него песней зовется? Так мне тоже не по себе стало, этакую страсть слушать.

– Лидочка, я очень ценю вашу заботу обо мне, – я прижал руки к сердцу. – Низкий вам поклон.

Девушка изобразила что-то вроде книксена, пискнула нечто непонятное и опрометью побежала на пост.

– Ты чего мне информаторов распугиваешь? – нахмурился Азов. – А если бы она тут от страха померла?

– Не сгущайте краски, – попросил его я. – Не так уж и скверно я пою. Да и не распугаешь всех ваших информаторов. Как напугать целое здание?

– Скверно ты поешь, – Азов усмехнулся. – Ты поешь преотвратно. Причем – не только песни. Вот скажи мне – почему эта птичка-невеличка мне поведала про твой конфликт со Свентокской, причем случилось это уже минут как пятнадцать-двадцать, а ты позвонил только сейчас? Чего ждали, о чем думали?

– Фига себе у нее фамилия, – поразился я. – Не выговоришь. Свентокская.

– Фамилия как фамилия, – уже не притворно нахмурился Азов. – Итак – причина?

– Я у Валяева был, – а чего не сказать ему правду? Тем более, что так оно и было. – От него – сразу к вам.

– Значит, сначала все следует рассказать Валяеву, который отвечает за игровой процесс и, с недавнего времени, не имеет совершенно никакого отношения к вопросам безопасности, а только потом мне, – уточнил Азов. – Оригинально.

– Ничего я ему не рассказывал, – примирительно сообщил я безопаснику. – Я к нему по игровому моменту ходил. Они там раздолбаи, а мне в игре выкручиваться приходится.

О как. Значит, репрессии все-таки последовали. Дали Валяеву по шапке, и, надо думать – неслабо дали.

– А ты мне часом не врешь? – вроде бы и шутливо Азов это у меня спросил, вот только чего меня так мороз по спине продрал?

– Смысл? – пожал плечами я. – Мне все эти ваши шпионские игры даром не нужны, они мне… – я покрутил пальцами, как бы показывая, какой мощности я употребил бы слово для описания данной ситуации, если бы не был так хорошо воспитан. – Что до этой… Хе! Свентокской. Нет, ну бывают же фамилии, а? Так вот – что до нее, так там все просто. Сдается мне, что вздорность характера помножилась на личную стервозность, недосып и недо… Отсутствие мужчин, короче. А тут еще я со своими шутками, вот и сорвало башню у тетки.

– Прости за банальность, но я сам решу – у кого чего сорвало, – невежливо сообщил мне Азов. – Так ты чего хотел узнать у меня?

И я снова начал объяснять, что завтра первый рабочий день, что мне очень надо быть в редакции, и что через три дня должен выйти в свет первый в этом году номер еженедельника.

– Надо – так езжай, – удивил меня Азов. – Двух бойцов я тебе дам. Что, опешил?

– Есть маленько, – не стал с ним спорить я. – Не ожидал.

– А я люблю вот такие парадоксы, – Азов потрепал меня по плечу. – Но чтобы часы-маячок все время были на тебе!

Я поднял кисть правой руки и потряс ей в воздухе, демонстрируя вышеназванный предмет.

– Молодец, – Азов сказал это как-то рассеянно, он вглядывался во что-то или в кого-то за моей спиной, видимо, у входа в здание что-то происходило. – А почему сегодня? Завтра же должны были прибыть?

– Кто? – спросил я и попытался развернуться.

Не успел. Азов схватил меня за плечо, подтащил к лифту, забросил в кабину и скомандовал:

– Дуй наверх. Нечего тебе тут сегодня делать, понятно?

– Да не вопрос, – я подпрыгнул, и меж закрывающихся дверей лифта увидел несколько человек, которые стояли в холле и слушали Старика, привычно поигрывавшего своей черной тростью.

Глава десятая
о дневных разговорах и новых знакомствах

Не знаю, чего такой шум и гам подняли, на мой взгляд, это были вполне себе нормальные люди. Впрочем, сам состав компании был немного необычен – старичок с совершенно лысой головой, две привлекательные и дорого одетые дамы средних лет и невероятно красивый юноша в черном плаще до пят. Никогда бы не подумал, что такое могу сказать про мужчину, но против правды не попрешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению