* * *
Для тебя любовь – это пляска гормонов, разбитые носы и пожары в казино. Любовь же – это когда люди спокойно, взявшись за руки, идут по дороге жизни. Если один упадет – другой помогает ему встать.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
* * *
Любовь – это волны: нахлынула-отхлынула.
Но даже когда волн нет и море спокойно, близкое присутствие океана ощущается.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Странные существа девушки! Чем меньше ты о них думаешь – тем больше они думают о тебе.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *
Девушки – величайшие в мире специалистки по самообману.
Обыграть их на этом поле невозможно.
(«Мефодий Буслаев. Первый эйдос»)
* * *
Ты блондинка только с виду, а в душе ты подлая брюнетка!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Слезы – это соленая вода, которая вытекает из моргающих телескопов головы.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *
Женщины – это кошмар, это гибель для всякого мыслящего существа. Они сотворены из ребра Адама на скорую руку. Это невыносимо! И еще им все время нужна помощь.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Любовь начинается не с размышлений, подходит тебе человек или нет, а с чужих грязных брюк, которые ты начинаешь зачем-то стирать в своей новенькой машинке.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
Женщина плачет в двух случаях: когда ей грустно и когда ей выгодно! Со временем же она приходит к неминуемому выводу, что быть грустной выгодно, и тогда фонтан начинает работать без выходных.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *
Любовь, любовь…
Есть она – мучаешься сам.
Нету её – мучаешь всех вокруг…
(«Мефодий Буслаев., Светлые крылья для темного стража»)
* * *
Счастье – это пиковое состояние.
Все равно что стоять на вершине горы, на площадке шириной в ладонь.
Долго не простоишь, ветер сорвет.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Для любви редкие встречи скорее праздник, чем помеха. Они подкармливают воображение.
Чем реже человека видишь, тем проще его любить. Излишним общением можно только все испортить.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
И вообще – влюбленные, они не такие. Они орут друг на друга, кастрюлями швыряются. А эти спокойные, как крокодилы.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *
Любое личное счастье стоит воспринимать как подарок судьбы.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
* * *
Блондинки скучны, как белые мыши!
У них в жилах не страсть, а обезжиренный кефир.
(«Мефодий Буслаев., Лед и пламя Тартара»)
Все, что происходит между двоими, – нормально. Ненормально – это когда третий начинает совать нос.
(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)
* * *
У тебя на лице написано: счастливой не буду, но страдать умею со вкусом. Прям хоть табличку вешай: «Копаюсь в себе совковой лопатой!
Не справляюсь с объемом работ!
Срочно пришлите экскаватор!»
(«Мефодий Буслаев., Лед и пламя Тартара»)
* * *
Всякой женщине нужна прежде всего норка, всё, что в норке, и хотя бы немного личного счастья…
(«Мефодий Буслаев., Светлые крылья для темного стража»)
* * *
Любовь зла, и не одних же козлов любить.
На долю лис и жуков навозных тоже должно что-то перепасть.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Хочешь, чтобы о тебе все говорили и все тебя ценили? Стань сволочью!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
* * *
Снисходительность – главное оружие мужчины в его беспощадной и вечной борьбе с женщиной, которая по определению всегда права.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
Это только кажется, что за все платят деньгами. За все действительно важное платят кусочками души.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
* * *
Знаешь, почему в Москве многие вещи совсем не фонтан? Здесь мамы слишком нянчатся с маленькими мальчиками и слишком часто орут на маленьких девочек. Именно поэтому мы вырастаем монстрами, а вы цуциками.
(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)
* * *
Истерика и слезы – спутники скорее слабой или показной боли, чем истинной.
(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)
Четырнадцать – пятнадцать – шестнадцать лет – это возраст любви, мой мальчик.
Настоящей любви. Дальше эта способность нередко теряется, ибо к чистой любви примешивается много других чувств, которые имеют к ней столько же отношения, сколько жук, попавший в миксер, имеет отношение к молочному коктейлю.
(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)
* * *
Профессиональная женская беспомощность.
Пока она с тобой, в двух ключах путается, сдачу с десятки не подсчитает и лифт не знает каким пальчиком вызвать. А когда виснуть не на ком, сейф ногтем откроет и за минуту посчитает в уме, сколько прибыли дадут две копейки, если продержать их в банке двенадцать лет семь месяцев и двадцать восемь дней.
(«Мефодий Буслаев., Лед и пламя Тартара»)
Женщина сделана из ребра. Наспех и кое-как. Результат налицо! Отсутствие стратегической глобальности мышления компенсируется мелочной въедливостью. Тот, кто пытается разговаривать с женщиной языком слов, не уважает слова.
(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)
* * *
Любовь далеко не всегда стимулирует воображение. Чаще она его тормозит.
(«Мефодий Буслаев., Лед и пламя Тартара»)
* * *
Когда женщина не права – извинись перед ней. Когда женщина не права вдвойне – извинись перед ней два раза.
(«Мефодий Буслаев. Светлые крылья, для темного стража»)
* * *
Ох уж эти женщины! Без них мир стал бы гораздо спокойнее. Радостное и абсолютное бесполое счастье заполнило бы его. Ни объяснений, ни страданий, ни ссор, ни войн, ни… самого мира.