Гром над Араратом - читать онлайн книгу. Автор: Григорий Григорьянц cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гром над Араратом | Автор книги - Григорий Григорьянц

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Они расстались, и царица, окрыленная надеждами, шла в свои покои, любуясь перстнем Митридата.

Глава 28

Столица была украшена храмом в честь бога Арамазда, но было в городе много других языческих капищ и святилищ для отправления тех культов, к которым принадлежали граждане других вероисповеданий. С утра цари Тигран II и Митридат VI прибыли в храм Арамазда и принесли жертвы, двух белых быков и ягненка, и дары, двух белых лошадей, золотые и серебряные украшения, сосуды с жертвенными маслами и благовониями. Потом, чтобы задобрить бога, жрецы воскурили фимиам, добавив в огонь ароматические растения. Верховный жрец заявил:

– Мы курим фимиам, потому что бог всегда рядом, мы просим его защитить нас, исцелить и очистить, и пусть наша молитва, как фимиам, направится к богу.

Все присутствующие воздели руки к небу, а верховный жрец объявил:

– Подобно приятному благоуханию фимиама, воскуряемого в храме, наша молитва угодна Арамазду!

Жрец, изучивший внутренности жертвенного ягненка, произнес:

– Бог хочет, чтобы два властителя объединились!

Митридат удовлетворенно улыбнулся.

В полутемном зале храма, куда неясный свет проникал только через несколько отверстий в потолке, в масляных светильниках трепетало слабое пламя, освещая великолепную статую бога Арамазда греческой работы. Привезенная Тиграном из похода и погруженная в темноту святилища, эта статуя, сделанная из мрамора, чистого горного хрусталя, слоновой кости, золота и серебра, была подарком царя главному храму столицы и вызывала неподдельный трепет всех верующих. В правой руке бог держал золотой шар, а в левой – скипетр, многие детали статуи были украшены драгоценными камнями.

Ритуал продолжался, а Тигран обратился к Митридату:

– Брат, это – необычный храм, он хранитель знаний по философии, астрономии, геометрии, географии, метафизического описания картины мира, здесь сосредоточены лучшие ученые Востока и хранятся несметные сокровища.

– Это впечатляет. Мне кажется, что я попал в страну чудес: великолепный дворец, поразительный храм бога, удивительная статуя, поистине вавилонское столпотворение в городе, – но если позволишь, я дам тебе один небольшой совет.

– Да, брат, говори. – Тигран внимательно посмотрел на Митридата.

Митридат, взяв его за локоть, отвел в сторону.

– Знаешь, Тигран, время сейчас тревожное, по моим сведениям, в Риме обсуждается вопрос войны с Великой Арменией. Конечно, я верю в могущество твоего царства и непобедимую силу твоей армии, но отправь лучшие книги и сокровища в глубь страны, так будет надежнее.

Тигран, взглянув в его умные глаза, ответил:

– Я думал об этом. Наверное, я так и поступлю.

Царям преподнесли вино в ритонах – сосудах из золота в виде рогов животных с одной ручкой, предназначенных для жертвенных возлияний богам и духам умерших.

– Воздадим почести предкам правителей! – торжественно объявил верховный жрец.

Ритуал требовал выпить вино, и на этот раз Митридат это сделал с удовольствием. Он произнес:

– Весь ритуал придает твоей власти сверхъестественный, божественный оттенок.

– Тебе, Митридат, вообще приписывают мифологическое происхождение, – промолвил Тигран.

– Мы оба – посредники между богами и людьми.

– Мое место после смерти среди богов… – задумчиво сказал Тигран.

И в этот момент случилось странное. Митридат даже не понял, что произошло. Яркий луч света откуда-то с потолка осветил голову и плечи статуи бога, которые засверкали, как показалось Митридату, божественным светом. Возникала полная иллюзия: свет льется от бога к людям. Вокруг всей статуи появилось радужное сияние, которое наполнило зал храма волшебным светом. Глаза статуи бога, в глазницы которой были вставлены огненно-красные драгоценные гранаты, два редких карбункула, ярко засверкали, и создалось впечатление, что в них рождаются молнии.

Митридат посмотрел на Тиграна. Тот, озаренный свечением, как будто сам источал свет, с восторгом смотрел на статую бога, и его одухотворенное, выразительное лицо выражало высокие помыслы и стремления, и казалось, что все проблемы перестали для него существовать.

Жрецы храма, сраженные свершившимся чудом, попадали ниц перед статуей, а царя Тиграна переполняли возвышенные эмоции, и, когда свечение прекратилось, он обернулся к Митридату и воскликнул:

– Это знамение – знак того, что наши помыслы чисты и правильны!

– Царь Великой Армении! – возгласил Митридат. – Это предзнаменование твоей будущей победы!

Процессия двух царей и огромной свиты удалялась от храма и возвращалась во дворец, все ехали верхом молча и торжественно, но обоих правителей не покидала мысль: чудо, которому они стали свидетелями, укрепило веру в то, что высшие силы одобряют их слова, поступки и судьбу. Митридат, искоса поглядывая на Тиграна, понимал, что перед ним выдающийся реформатор и государственный деятель.

Позже по повелению Тиграна II редкие книги и главные богатства храмов Тигранакерта, дворцовой библиотеки и царской сокровищницы были тайно переправлены в Арташат, вторую столицу царства, где были спрятаны в подвалах храмов и глубоком подземном хранилище царского дворца.

Гипсикратия в одиночестве сидела на скамейке в той части сада, которая была отведена для женщин. Гордая осанка и уверенный взгляд показывали всем, что она жена царя. Недалеко от нее веселились девушки из гарема Тиграна. Понаблюдав за ними, Гипсикратия подошла ближе, встав прямо напротив самой красивой. Девушки смолкли, удивленные бесцеремонностью гостьи с кинжалом, который висел у нее на поясе.

– Ты кто? – спросила Гипсикратия, глядя в глаза красавицы.

Не зная, как поступить и стоит ли вообще разговаривать с этой женщиной, девушка посмотрела на подружек, но те, напуганные, отступили и во все глаза смотрели на происходящее.

– Меня зовут Аревик.

– Ты красивая, – похвалила понтийская царица, – каштановые волосы и глаза, как миндаль, красивые зубы и солнечная улыбка. У царя Тиграна хороший вкус. Неудивительно, что ты вызываешь зависть у женщин. Меня зовут Гипсикратия, я жена царя Понтийского государства Митридата.

– Царица, я рада познакомиться, но что означают твои слова?

– Берегись жены Тиграна Клеопатры. Пока она во дворце, будь начеку, эта женщина не остановится ни перед чем, чтобы устранить соперницу.

Сказав это, Гипсикратия развернулась и походкой грациозной лани удалилась, а Аревик, немного испуганная и смущенная, пошла к подругам, но на их расспросы ничего не отвечала.

В это время два союзника, два царя Тигран и Митридат, утвердившись в мысли, что прочный военно-политический союз необходим, прибыли во дворец и вышли прогуляться по дорожкам сада в ожидании приготовления пира в честь понтийского гостя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию