— Дело в том, что это — не астрономия, а астрология, гораздо более древняя и могущественная наука! И именно сейчас планеты создали тот единственный узор, который делает святыню доступной! Такое случается лишь несколько раз в тысячелетие!
Старыгин обернулся, услышав у себя за спиной незнакомый голос.
На верхней ступеньке лестницы, спускавшейся в склеп, стояла высокая женщина. Свет падал на нее сзади, и Дмитрий Алексеевич не мог различить лица незнакомки, он видел только бесформенную черную фигуру, окутанную длинным покрывалом.
— Кто вы?! Что вы здесь делаете? — воскликнул Старыгин, невольно отшатнувшись.
— Это та самая женщина, которую я встретила ночью! Женщина, которая пыталась натравить на меня огромную черную собаку! — проговорила Лиза дрожащим от страха голосом.
— Верно, — холодный голос незнакомки прозвучал насмешливо. — Тогда мне не удалось покончить с тобой, но это оказалось к лучшему. Ты со своим умным другом разгадала для меня загадку и привела к святыне. А теперь, когда ты сделала свое дело, никто и ничто не помешает мне избавиться от тебя!
— Послушайте, — прервал Старыгин незнакомку. — Мы же с вами нормальные, современные, цивилизованные люди. Неужели вы всерьез верите в этот средневековый бред?
— Средневековый? — Женщина в черном рассмеялась. Смех ее прозвучал в тесном склепе страшно, резко, отрывисто. — Средневековье — ничто по сравнению с древностью этой святыни! Ничто по сравнению с древностью культа Матери-богини, моей владычицы! Боги передали венец Гекаты первым жрецам тысячи и тысячи лет назад, когда и слуху не было о Египте и Вавилоне, о Греции и Риме! В храме первого города земли — Джериакона, Иерихона Библии, великие боги вручили венец первым хранителям, прежде чем навсегда покинуть Землю. Вручили, вместе с этим венцом передав жрецам великие знания и великую власть! Тысячелетия прошли над Землей, стерев с ее лица страны, города и народы, но тайная каста жриц Гекаты оберегала тайну венца…
— Они оберегали ее вовсе не для того, чтобы кто-то мог присвоить себе венец! — выпалила Лиза, пораженная внезапной догадкой. — Ты не имеешь на этот венец никаких прав! Ты нарушаешь волю богини!
— Что ты можешь знать о воле богини? — воскликнула женщина в черном и обожгла Лизу полным ненависти взглядом. — Я — последняя жрица, и мне, только мне решать, какова будет судьба святыни! То, что к тебе по воле случая попал жреческий кулон, ровно ничего не значит! Уйди с моей дороги!
Она оттолкнула Лизу, подошла к каменному возвышению и прикоснулась к крышке шкатулки. Крышка откинулась, как будто только и ждала этого прикосновения. Незнакомка радостно вскрикнула, погрузила в шкатулку худые смуглые руки и извлекла из нее странный, тускло светящийся предмет.
Это был тонкий обруч из серебристого полупрозрачного материала, внутри которого пульсировало бледное жемчужное свечение. К обручу был прикреплен бледно-голубой кристалл.
— Благодарю тебя, Богиня! — воскликнула женщина в черном и возложила обруч на свою голову, так что голубой кристалл оказался над серединой ее лба.
Свечение внутри обруча стало ярче, и пульсация его участилась. Сам голубой кристалл тоже засветился, причем так ярко, что в склепе стало светло как днем.
— Власть! Великая власть! — проговорила незнакомка, широко раскинув руки, словно желая обнять ими весь мир. — Огромная власть, которая и не снилась королям и императорам людей! Власть и могущество, и — кто знает — вечная жизнь!
— Не стоит так легкомысленно обращаться с неизвестными силами, — проговорил Старыгин, приблизившись к женщине в черном. — Вы не знаете, чем это грозит…
— Это ты не знаешь, на чьем пути стоишь, жалкий человечишка! — отозвалась незнакомка, оттолкнула его в сторону и, сделав несколько шагов, поднявшись по лестнице, покинула склеп, обернувшись через плечо и холодно бросив: — Прощайте!
Старыгин сбросил охватившее его оцепенение, устремился к лестнице, схватив за плечо Лизу… но они опоздали на долю секунды: женщина в черном повернула факел в руке статуи, и крышка саркофага со скрипом вернулась на место.
Старыгин и Лиза остались в полной темноте и ледяном холоде подземелья.
— Мне все это снится! — проговорила Лиза, едва над ее головой затих скрежет каменной плиты. — Жрецы, древние боги, венец Гекаты… разбудите меня скорее! Или вы — тоже часть моего сна?
— Боюсь, что это не сон, — отозвался из темноты Старыгин. — Боюсь, что мы с вами здорово влипли. В этот склеп никто не заглядывал почти двести лет и, вполне возможно, еще двести лет не заглянет. А здесь нет ни воды, ни света… я уж не говорю о пище. А может быть, и воздуха хватит ненадолго…
— Вот спасибо! — проворчала Лиза. — Я просила, чтобы вы разбудили меня, а вы вместо этого нарисовали такую радужную картину…
Старыгин сунул руку в карман… и вдруг нащупал там случайно завалявшуюся зажигалку. Выщелкнув из нее бледный язычок пламени, он осветил тесное пространство склепа.
— Хотя бы свет у нас есть… — выдохнула Лиза. — Впрочем, надолго его не хватит.
— Постойте! — Старыгин понизил голос. — Вы ничего не слышите?
Теперь и Лиза услышала где-то совсем близко странные звуки, словно кто-то невидимый скреб и царапал каменную стену.
— Господи, что это? — в страхе прошептала Лиза и невольно прижалась к Старыгину.
— Что бы это ни было, это не страшнее, чем смерть в кладбищенском склепе! — храбро отозвался Старыгин, хотя у него самого мурашки побежали по коже.
И в это мгновение часть стены с грохотом обвалилась, и в образовавшемся проломе появилась огромная голова с разинутой пастью и горящими глазами.
— Господи! — вскрикнула Лиза, вцепившись в Старыгина. — Это ее собака! Она нас загрызет!
Однако черный пес не проявлял никаких враждебных намерений. Вывалившись через пролом на пол склепа, он вскочил, отряхнулся от комьев земли, бросил на Лизу странный взгляд и снова нырнул в пролом, негромко прорычав напоследок.
— Кажется, он предлагает нам последовать за ним! — неуверенно проговорил Старыгин.
— Ни за что! — даже в темноте было заметно, как Лиза побледнела. — Это совершенное безумие!
— Не большее безумие, чем остаться в этом склепе! — возразил ей Старыгин. — Тем более вы рассказывали мне, что тогда, ночью, когда эта женщина в черном попыталась натравить пса на вас, он ей не подчинился!
Лиза промолчала, и тогда Старыгин сам нырнул в черный пролом.
Девушка выдержала в одиночестве и темноте две-три секунды и последовала за ним.
Они проползли несколько метров по сырому тоннелю и вдруг оказались в небольшом помещении, куда сквозь заржавленную решетку проникал тусклый свет. Сбоку от них стояли на низких постаментах несколько гробов. Собаки не было видно.
— Где это мы? — прошептала Лиза, словно боясь потревожить покойников.