Темное Море - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Камбиас cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное Море | Автор книги - Джеймс Камбиас

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Сидим тихо и слушаем, – пояснил Осип и включил гидрофон. Ни следа шоленов.

– Как думаешь, оторвались?

– Возможно, – его бесстрастное лицо вдруг исказилось. – Ох… Думаю, шолены погоняют нас какое-то время, потеряют след, а потом вернутся на наш первоначальный курс.

– И он выведет их к «ракушке»! – ахнула Алисия. – Они схватят Роберта или даже ранят его. Мы должны быть там!

– Нет. Предупредить.

– Как… – Поняв, что он имел в виду, она бросилась к люку. Тихий стук и щелчок в ответ. Сверяясь со словариком Грейвза в компьютере, Алисия составила сообщение из числовых кодов. Получалось мучительно медленно, как в кошмарном сне, где за тобой гонятся враги и нужно не только не дать себя схватить, но и успеть выполнить длинное и ужасно запутанное задание.

Она закончила стучать, затем повторила все целиком. Ильматарианин ответил длинной чередой щелчков.

– Ах, прекрати болтать, некогда! – возмутилась она.

Может, Широкохвост осознал срочность задания, а может, нетерпение в ее тоне как-то передалось через толщу воды, несмотря на сложности перевода, только он вдруг рванул прочь прежде, чем Алисия закончила расшифровывать его ответ.

* * *

Когда Алисия и Осип уплыли показывать Широкохвосту станцию, Роб остался присматривать за «ракушкой». Он как раз наслаждался заслуженным отдыхом на подвесной койке, когда кто-то забарабанил по крышке люка. Тот не был заперт – почему бы Осипу, черт возьми, самому его не открыть? В следующий миг Роб уже выстроил ужасающую логическую цепочку: Алисия ранена, Осип несет ее на руках, а, возможно, поврежден чей-то APOS, так что теперь они дышат по очереди из одного шланга…

Фриман слетел с койки и распахнул люк: из воды высунулась клешня и тут же опасливо скрылась обратно.

Роб застучал отверткой по краю, предупреждая, чтобы ильматарианин оставался снаружи. Потом натянул костюм, наскоро проверил системы и рухнул в воду, чтобы поговорить лицом к лицу – ну или лицом к гладкой безликой голове. Широкохвостый оказался один. Ни субмарины, ни Алисии, ни Осипа.

«Много плыть к тебе», – простучал он по лицевой панели Роба.

«Много [людей]»?

«Шесть ног».

– Черт, – пробормотал Роб. Как они узнали? Выследили? Дрон случайно наткнулся на «ракушку»? В любом случае, это не имело значения. Субмарина! Она где-то рядом?

«Дом плыть ко мне?»

«Дом плыть восемь [единицы измерения]».

«[Ты] плыть к дому. Я плыть… – Роб попытался придумать место встречи, которое он мог указать ильматарианину. – Двадцать [единиц] вниз по течению».

«Я хватать звук».

Когда ильматарианин поспешил прочь с его посланием, Роб снова забрался в «ракушку» и принялся собирать все, что мог унести. Аптечка, запасы аргона, вся еда (оставалось всего шестьдесят брикетов). Инструменты. Изолента! Он нанизал шесть рулонов на предплечья, как браслеты. Все остальное завернул в пластик и скинул из люка.

Дисплей на лицевой панели начал мигать предупреждениями. Установленный снаружи гидрофон уловил шум мотора. Дрон! Шолены решили разведать обстановку, прежде чем нагрянуть.

Роб отдал последние указания компьютеру «ракушки» и спрыгнул вслед за пакетом. Теперь дрона слышал и его собственный гидрофон. Роб сориентировался по течению, затем отключил все внешние приемники и закрыл глаза. После недавнего столкновения он потратил целый вечер, разрабатывая схему противодействия дронам, и теперь собирался ее проверить.

Внешние прожекторы «ракушки» начали включаться и выключаться – от ослепительного света к непроглядной тьме – с интервалом, точно соответствующим компенсационному интервалу в камере дрона. Динамики модуля принялись воспроизводить на полную громкость случайный набор из звуков плывущего человека и сонарных щелчков эхолокатора с ложными переходами Доплера и колебаниями интенсивности, которые должны были заблокировать гидрофоны и эхолокатор дрона.

Это не задержит беспилотник надолго, но помешает сразу броситься в погоню, а, двигаясь вниз по течению, Роб надеялся, что химические анализаторы шоленов тоже его не учуют.

Пусть знают, как связываться с парнем, который знает о дронах больше, чем кто-либо на тридцать световых лет вокруг!

Глава одиннадцатая

Через час после бегства из «ракушки» Роб сидел на дне, скрючившись за большим валуном, и пытался не сойти с ума от сенсорной депривации. О материальном мире напоминали лишь звук работающей APOS да щекочущая струйка пота, стекающая по пояснице.

Он выкрутил гидрофон на максимальную мощность и, напрягая слух, пытался уловить хоть какие-то звуки, указавшие бы на приближение шоленов или дрона. Где-то в древней, первобытной части его мозга инстинкт «сражайся или беги» ревел на повышенных оборотах. Враги могут быть где угодно, могут прямо сейчас перебираться через эту скалу!

Попытки воззвать к рассудку не слишком помогли. Вместо того чтобы волноваться о монстрах, подстерегающих в темноте, Роб начал бояться, что субмарина никогда его не найдет. Может, Алисию и Осипа поймали, или они не поняли, что хотел сказать Широкохвост, или перепутали место. Он сидел совершенно один в темноте, без еды, и оставалось либо найти дорогу к «Хитоде» в чужом океане, либо умереть от холода и удушья под многокилометровой толщей воды и льда.

Неожиданно Роб ощутил движение воды и услышал очень слабый скребущийся звук. Мысли о плене и голодной смерти тут же вытеснил страх перед большим и кровожадным хищником, готовым разорвать его на куски.

Он больше не мог терпеть и включил фонарь. Даже на минимальной мощности после абсолютной темноты океана тот казался прожектором. Перед глазами вновь проступил знакомый, призрачный серо-коричневый рельеф дна.

Что-то стукнуло его по шлему, и Роб завопил так, что зазвенело в ушах. Он отлетел от скалы и обернулся, хватаясь за нож.

На вершине скалы все-таки сидел огромный и кровожадный инопланетный монстр, правда, Роб его знал, а потому громко вздохнул от облегчения. Лезвием ножа он выстучал код, который в записях Грейвза обозначал приветствие.

Широкохвост сполз со скалы и поднял одну из ужасных клешней; острым концом простучал по шлему Роба ответный привет.

Роб хотел спросить, как ильматарианин сумел его найти, но в их словаре до сих пор не было слова «как». Он попробовал максимально близкий вариант:

«[Вопрос] Широкохвост плыть к [Робу]».

«[Неизвестно], да», – не слишком информативно.

Роб попытался придумать вопрос, для которого ему хватило бы слов. Наконец выстучал:

«[Вопрос] Широкохвост [Роб] здесь», – надеясь, что ильматарианин сам вставит недостающее слово.

«Широкохвост [неизвестно] [Роб] два кабельтовых».

«[Вопрос]», – повторил Роб и затем простучал незнакомое слово.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию