Что это за игра? - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Доусон cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Что это за игра? | Автор книги - Дженнифер Доусон

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Грейси медленно кивнула.

– Откуда ты знаешь?

– Я наблюдательный. – Он окинул ее оценивающим взглядом. – А ты такая женщина, которую трудно не заметить.

Грейси резко втянула воздух. От него так и излучался жар. Это была настоящая пытка. Он садист, это было единственное логическое объяснение. Грейси не знала, как так вышло, но Джеймс обольщал ее более успешно, чем любой мужчина до него, а ведь он к ней почти не прикасался. Он ее даже не поцеловал!

– Что у нас тут?

Сквозь туман, окутавший разум Грейси, пробился лукавый, самодовольный мужской голос. Она подняла взгляд и увидела лицо повара, который недавно окликал Джеймса из кухни. Это был привлекательный парень лет двадцати с небольшим с русыми волосами, карими глазами и поистине дьявольской улыбкой.

Джеймс показал на Грейси.

– Грейси Робертс, это Элли Барк.

Парень протянул руку, и Грейси ее пожала.

– Приятно с вами познакомиться, Элли. Интересное у вас местечко.

– Это мне приятно. – Он впился в нее взглядом с энтузиазмом щенка, разглядывающего лакомый кусочек. – Черт возьми, профессор Донован, вы превзошли самого себя.

Джеймс засмеялся и одарил Грейси еще одним жарким взглядом.

– Я подумываю ее сохранить.

К ужасу Грейси, ее соски отвердели под тонкой тканью платья. Она вытянула руку из руки Элли и едва сдержалась, чтобы не скрестить руки на груди. Элли смерил ее еще одним одобрительным взглядом.

– Если вы передумаете, я ее возьму.

– Не в этой жизни, мальчик.

Голос Джеймса прозвучал почти угрожающе, но выражение лица оставалось добродушным. Собственнические нотки в его тоне заставили Грейси крепко сдвинуть ноги. Но современная женщина в ней не позволяла оставаться бессловесной. Она одарила обоих мужчин улыбкой.

– А у меня есть право голоса в этом вопросе?

– Нет! – отрезал Джеймс, лишь мельком взглянув на нее.

Грейси так и подмывало возразить, но при этом она не могла не отметить, что никогда в жизни не слышала, чтобы слово «нет» прозвучало так сексуально. Она подняла брови.

– Нет?

Джеймс даже глазом не моргнул.

– Нет.

Какой-то извращенной части ее существа нравилась его самонадеянность. Это звучало порочно, и Грейси это возбуждало. Даже слишком. И это было плохо. Очень, очень плохо.

Ее мысли прервал голос Элли:

– Детка, пойдем со мной. Я далеко не такой деспот, как профессор.

Джеймс строго посмотрел на него.

– Так ты собираешься нас кормить или будешь заигрывать с ней?

Элли засмеялся.

– И то и другое. Круто, правда?

– Наверное. – Джеймс сунул руку в свою волшебную сумку и извлек оттуда бутылку виски «Гленливет». – Твое любимое.

Элли посмотрел на бутылку и одобрительно кивнул.

– Профессор всегда приносит самое лучшее. Я вернусь через минуту. – Он бросил на стол штопор. – Это для вина.

И ушел. У Грейси пересохло в горле. Она глотнула.

– Интересное здесь обслуживание.

– Это новый опыт. – Джеймс взял штопор и стал открывать бутылку. – Я уверен, тебе понравится.

Грейси провела пальцем по зубцам вилки.

– А где же меню?

Джеймс ловко налил в пивной стакан красное вино.

– Меню нет. Ты ешь то, что подадут.

Вечер становился все более странным.

– Это не то, чего я ожидала, когда ты пригласил меня на обед.

– Доверься мне. – Джеймс налил вино в свой стакан. – Когда ты отсюда выйдешь, ты поймешь, что это был один из лучших и определенно самый интересный обед в твоей жизни. К тому же ты будешь пьяна в стельку, но, надеюсь, ты все же запомнишь, что ела.

– Пьяна? Но разве тут пьют не то, что принесли с собой?

Еще одна странность этого ресторана.

Джеймс наклонился к ней над столом, и его голос стал ниже на целую октаву.

– Не думаю, что кто-нибудь уходит отсюда трезвым.

Грейси облизнула губы. И как она это вынесет?

– Даже ты?

– Даже я. – Его зеленые глаза потемнели. Сегодня он вместо очков надел контактные линзы. – Вот почему мы заказали такси. И вот почему твоя добродетель не пострадает.

– Я не добродетельная. – Грейси хотела его и была уверена, что не продержится всю ночь, не набросившись на него. – И я пока еще ничего не пила.

– Из этого места невозможно уйти трезвым, а ты, когда я возьму тебя в первый раз, будешь трезвой. Этот вопрос не обсуждается. – Он улыбнулся ей порочной улыбкой, какой она у него никогда еще не видела. – Но на оргазмы меня, пожалуй, можно раскрутить.

Грейси была готова к оргазму уже здесь и сейчас, но от необходимости отвечать ее спасло возвращение Элли. Он подошел и поставил на стол три стопки. Потом налил в них виски, принесенное Джеймсом.

– До дна!

Грейси воззрилась на рюмку. Она начала понимать, почему под конец вечера они могут быть пьяными. Она встретилась взглядом с Джеймсом. Между ними проскочило что-то горячее, почти ощутимое. И в этот момент Грейси решила отбросить всю оставшуюся осторожность. Пусть ее унесет чикагский ветер! Она подняла рюмку. Мужчины последовали ее примеру.

– Ваше здоровье.

– Ваше здоровье, – ответили они, и все трое чокнулись.

Теперь Грейси было уже интересно посмотреть, куда ее заведет эта ночь. Она залпом выпила виски.


Двумя часами позже Джеймс был уже далеко не трезв, и Грейси тоже была изрядно пьяна. На протяжении вечера Элли не только опрокидывал вместе с ними рюмку за рюмкой, но и пил за другими столиками. Джеймс не мог понять, как этот парень еще не окосел. Но дело того стоило, потому что глаза Грейси лучились удовольствием, и было ясно, что ей хорошо. В течение вечера Элли возмутительно флиртовал с Грейси, а она и не пыталась осадить парня. Джеймс, глядя на них, то и дело закатывал глаза. Они догадывались, что ему нравится изображать из себя пуританина.

– Послушай, Грейси, – сказал Элли, ставя перед ними очередное блюдо. Перемен было столько, что Джеймс уже потерял им счет. – Не хочешь выйти за зеленью?

Грейси покраснела и захихикала.

– Ты что, предлагаешь мне наркотики?

– Нет, только косячок. – Элли потер свой плоский живот. Везет молодым. – Для улучшения аппетита.

– Мать твою, Элли, – сказал Джеймс и обнаружил, что у него заплетается язык. – Ты доиграешься, что тебя арестуют.

Грейси ахнула и показала на него пальцем.

– О боже, он выругался! – Она посмотрела на Элли. – Ты слышал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию