Три желания - читать онлайн книгу. Автор: Бетти Монт cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три желания | Автор книги - Бетти Монт

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно


Проводив гостью, Майкл принял душ и с удовольствием — впервые за последние несколько суток — поужинал. Разговор с Кэрол вернул его к жизни. Кровь забурлила, мысли прояснились, и в голове постепенно начал складываться план.

Разумеется, Кеннет лгал. Лгал, когда выдавал Элис за свою невесту. Лгал, когда намекал на близкие отношения с ней. Лгал, когда говорил, что не знает ее нынешнего адреса. И цель у этой лжи была одна: развести Майкла с Элис.

Что же теперь? Подождать до утра? Нет. Ждать он больше не мог. Может быть, она больна и ей требуется помощь. Может быть, завтра она уедет в свой Колорадо-Спрингс и они уже никогда больше не увидятся. Может быть, его братец уже там, у нее, плетет новую паутину лжи.

Майкл поспешно накинул на плечи ветровку, выскочил из квартиры, сбежал, не дожидаясь лифта, вниз и помчался по улице, повторяя, как заклинание, адрес. Через двадцать минут ноги принесли его к двухэтажному дому, номер которого совпадал с тем, что прочно отпечатался в памяти.

Во всех окнах второго этажа горел свет.

Майкл перевел дыхание и вдруг почувствовал, что силы и уверенность покинули его. Что, если Элис нет дома? Или она не одна? Что, если она просто откажется впустить его? У нее есть все основания не доверять тому, кто пользовался ею, как…

Он поднес руку ко лбу, чтобы вытереть пот, и только теперь заметил, как дрожат пальцы. Нужно было подождать до утра. Днем все делается лучше. А вечером людьми часто овладевает меланхолия. Элис может запросто вызвать полицию, и ему придется давать какие-то объяснения. Какие?

И все же возвращаться в пустую квартиру и слоняться там всю ночь, переходя из комнаты в комнату, думая об Элис, коря себя, разыгрывая бесконечные варианты развития событий, было еще хуже.

Пожилая женщина, поднявшись по ступенькам, достала из кармана связку ключей и попыталась открыть дверь. Судьба посылала ему знак.

— Вам помочь? — вежливо спросил Майкл, подходя ближе.

— Обойдусь, — пробурчала женщина. — А ты у нас живешь? Что-то я тебя не видела.

— Нет, я к знакомой.

Женщина недоверчиво посмотрела на него и покачала головой.

— Поздно к знакомой-то. Приходи завтра.

— Мне обязательно надо увидеть ее сегодня. Завтра… завтра будет поздно.

Она хрипло рассмеялась.

— У вас, молодых, все поздно. А куда спешить? Твое от тебя не уйдет. А если уйдет, то, выходит, оно и не твое. Так-то вот, парень.

Ключ наконец попал в скважину, нехотя повернулся, и дверь медленно отворилась.

— Ладно, проходи, — смилостивилась философски настроенная незнакомка. — Только не шуми.

— Не беспокойтесь. И спасибо.

— Чего уж там. Сама была молодой. Помню…

Но Майкл уже летел по лестнице вверх. На площадке четыре двери. Он остановился у той, номер которой назвала Кэрол, и надавил на кнопку звонка. За дверью тренькнуло. Через несколько секунд Майкл услышал легкие шаги.

— Кто?

Это был голос Элис.

— Майкл. Майкл Грегори. Мне нужно с тобой поговорить. Пожалуйста, открой.

Пауза. Затем:

— Ты представляешь, который сейчас час?

— Да, уже поздно. Но мне необходимо с тобой поговорить. Это срочно, Элис.

Что-то звякнуло. Наверное, она сняла цепочку. Дверь приоткрылась.

— Что тебе надо? Тебя прислал Кеннет? Что-то случилось?

— Нет. — Он услышал на лестнице чьи-то шаги. — Впусти меня. Нельзя же разговаривать, когда…

— Нам не о чем говорить. В любом случае твое дело может подождать до утра. — Элис смотрела на него без враждебности, но в глазах не было и тепла — только холодное равнодушие. — Я буду завтра в офисе.

— К черту офис! — Майкл оглянулся — рядом никого. Он понизил голос: — Говорю же, это не может ждать. Думаешь, я пришел бы сюда, если бы не крайняя необходимость?

— Не знаю. — Элис помолчала. — Поссорился с подружкой?

— Нет у меня никакой подружки! Это тебе Кеннет сообщил? И ты поверила?

— А Карина? — язвительно напомнила она.

— Если хочешь знать, я не спал с Кариной с тех самых пор, как понял… понял… что ты для меня значишь.

Щеки ее потемнели от прилившей к ним крови, и это дало Майклу надежду.

— Как ты узнал мой адрес? Только не говори, что от Кеннета.

— Нет, не от Кеннета. От Кэрол. — Он вздохнул. — Она приходила ко мне сегодня.

— Вот как? — Элис мгновенно насторожилась. — Зачем? И почему она сказала тебе, где я живу?

— Я все расскажу, когда ты меня впустишь. Ну же, Элис, я не сделаю ничего плохого. Или пойдем ко мне.

— Этого мне только не хватало! — Она посторонилась. — Проходи, но имей в виду, что у тебя не более пятнадцати минут.

Майкл переступил порог, отдавая себе отчет в том, что сейчас решится его судьба.


11

— Итак, что ты хочешь мне сказать? — Элис села на старенькую софу, старательно запахнув полы голубого в цветочек халатика.

— Прежде всего — спасибо.

— За что?

Майкл пожал плечами и, осмотревшись, опустился на стул, который протестующе заскрипел под его весом.

— За то, что согласилась выслушать. Я боялся, что не увижу тебя, что ты уже уехала в Колорадо.

— С чего бы это?

— Кеннет дал понять, что тебе не очень нравится в Лос-Анджелесе.

Элис нахмурилась, покачала головой и, глядя в пол, тихо сказала:

— Я действительно подумывала о том, чтобы вернуться домой, но ни с кем своими планами не делилась. Тем более с твоим братом.

— Да, Кеннет делал все, чтобы мы не были вместе. Он и Саманта. — Майкл помолчал. — Да я и сам хорош.

— Что ты имеешь в виду? — напряженно спросила Элис.

— Я говорю о Карине. Мы с ней расстались. Я сказал, что не могу встречаться с ней, что наши отношения не имеют никакой перспективы.

— И как она это восприняла?

Майкл горько усмехнулся, вспомнив реакцию своей бывшей любовницы. Кто бы мог подумать, что такая сдержанная, умеющая контролировать чувства женщина устроит бурную сцену на глазах у двух десятков посетителей фешенебельного ресторана?!

— Плохо. Счет за разбитую посуду составил более трехсот долларов. Хорошо еще, что она промахнулась, когда метнула в меня вилку.

Элис опустила голову, пряча улыбку.

— Ничего, переживешь. Я считаю, что ты еще легко отделался.

Некоторое время они молчали.

— Сожалеешь?

— О чем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению