Просто люблю - читать онлайн книгу. Автор: Вайолетт Медоу cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто люблю | Автор книги - Вайолетт Медоу

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

А потом начались галлюцинации. Ибо Эйлин вдруг почудилось, что дверь снаружи пытаются открыть. Из последних сил молодая женщина откатилась в сторону; вспомнив, что дверь открывается внутрь и что тяжестью собственного тела она мешает ей отвориться. Тотчас же та распахнулась, и Эйлин, к глубочайшему изумлению, различила в дыму смятенное лицо Лео.

— Любимый, — прошептала она, окончательно убежденная в том, что бредит, и благодарная Богу за то, что задохнулась прежде, нежели пламя подобралось к телу.

И тут же потеряла сознание.

9

Очнулась Эйлин от того, что кто-то ласково поглаживал ее по щеке. Открыв глаза, молодая женщина увидела над собой склоненное лицо Лео. В до боли знакомом взгляде светились бесконечная любовь и забота о ней.

— Я жива? — прошептала Эйлин, протягивая руку и касаясь лица любимого мужчины. — Или уже попала на небеса? Но откуда же тогда там взялся ты, любимый?

Лео улыбнулся.

— Родная, ты никогда не перестанешь изумлять меня. Даже в подобной ситуации тебе не изменила логика. Да, ты жива. Более того, практически здорова. Мне сказали, что, возможно, тебя выпишут уже сегодня к вечеру.

Выпишут? Эйлин огляделась по сторонам и с удивлением увидела, что лежит в больничной палате.

— Как я сюда попала? И где, — тут ее лицо помрачнело, — Лилиан?

Лео нежно коснулся ее изящной тонкой руки.

— Не волнуйся, отныне ты в безопасности и Лилиан тебе не страшна. Я позабочусь о том, чтобы эта ужасная женщина никогда больше не причинила тебе зла.

Вдруг Эйлин вспомнила, как в дыму и пламени ей привиделся Лео. Желая проверить, бредила она или нет, осторожно спросила:

— Но как ты узнал, где я? В смысле, в какой больнице?

— Я же сам и привез тебя сюда, дорогая. Неужели ты ничего не помнишь?

— Выходит, там, в подвале, был действительно ты? — Эйлин почувствовала себя очень счастливой. Подумать только, ее возлюбленный принц спас ей жизнь, словно настоящей сказочной принцессе! — Но, Лео, как ты догадался, где меня искать?

— Скажи спасибо Джону. Но, прежде всего — Господу Богу, ибо, промедли мы хоть минуту, спасать было бы уже некого.

И Лео вкратце пересказал историю спасения Эйлин.

Оказывается, Джон довольно часто бывал в том цветочном магазинчике, где однажды нечаянно столкнулся с бывшей подопечной. Зайдя за букетом в очередной раз, он осведомился у Джессики, как поживает Эйлин. И с удивлением услышал, что вот уже почти сутки Джессика никак не может дозвониться до подруги. Та словно в воду канула.

Заподозрив неладное, Джон кое-как успокоил встревоженную Джессику и отправился прямо на квартиру к Эйлин. Дверь оказалась заперта, на звонок и стук никто не откликался. Однако, наметанным глазом осмотрев каждый сантиметр дверного косяка и обивки, Джон обнаружил на них царапины и повреждения, которых раньше не было. Привлек его внимание и едва приметный темный волосок, зажатый в дверном проеме. Сомнений отныне не было: Эйлин покинула дом не по своей воле.

Не медля ни секунды, Джон убедил Лео встретиться с ним и сообщил о своем открытии. Забыв о ссоре, мужчины вдвоем быстро вычислили, кому и зачем понадобилось похищать Эйлин. Еще полчаса ушло на составление списка зданий, принадлежащих миссис Нортон. По счастью, лишь одно из них могло служить темницей. Еще от бабушки Лилиан унаследовала старый загородный дом, стоящий несколько на отшибе. Идеальнее места для содержания заложницы трудно было и придумать.

Немедленно Лео и Джон отправились по нужному адресу. Однако тут их ждало неожиданное затруднение. Дом, ранее заброшенный, теперь тщательно охранялся. Данное обстоятельство лишний раз подтвердило, что их догадка верна.

Но, увы, попасть внутрь, не привлекая излишнего внимания, оказалось невозможным. На открытый же штурм мужчины не решились, боясь, как бы в результате их настойчивости не пострадала Эйлин. Кто знает, какие распоряжения насчет пленницы оставила Лилиан?

В растерянности они вернулись в офис, напряженно обдумывая, что же делать дальше. Тут-то их и застало письмо от Лилиан с официальными бумагами и сообщением о том, что Эйлин похищена и что только безоговорочный отказ Лео от развода поможет ему спасти возлюбленную.

В противном же случае Эйлин ожидала весьма незавидная участь. Лилиан не поскупилась на мрачные краски, описывая ее будущее. Не будь Лео заранее предупрежден Джоном, он, возможно, растерялся бы и немедленно подписал бы все. Однако теперь, когда главный козырь Лилиан, а именно внезапность, был утерян, Лео оказался в состоянии рассуждать здраво. Как и Эйлин, он сознавал, что, пойдя на поводу у супруги, навсегда потеряет любимую. А это, даже несмотря на серьезную размолвку с Эйлин, было для него равносильно смерти.

Чтобы хоть как-то потянуть время, Лео в ответном послании попросил сутки на раздумье. Вместе с Джоном он проанализировал всевозможные планы вызволения Эйлин. В конце концов сошлись на том, что единственный, пусть и довольно рискованный выход — это штурм.

Дождавшись темноты, Лео и Джон вместе с небольшой группой надежных людей вернулись к дому, где в заточении томилась Эйлин. Они без труда вывели из строя внешнюю охрану и пробрались внутрь здания.

Но тут произошло непредвиденное. Помещения вдруг стали быстро наполняться дымом. В панике люди Лилиан разбежались, так и не заметив незваных гостей. Вскоре не осталось ни одного человека, который смог бы сказать, где именно в огромном доме искать Эйлин. А дым между тем становился все гуще и гуще.

Поняв, что действовать нужно быстро, Лео приказал своим людям разделиться и прочесать комнату за комнатой, Джон отправился исследовать чердак. Для себя же Лео, следуя какому-то сверхъестественному чутью, выбрал подвал.

— Что произошло дальше, думаю, ты и сама догадываешься, — закончил он свой рассказ. — К счастью, мы успели вовремя. Кстати, врачи просили похвалить тебя за мужество, проявленное во время пожара. На восемьдесят процентов своим спасением ты обязана только себе. Растеряйся ты и не прими необходимых мер предосторожности, угарный газ быстро сделал бы свое черное дело, и мне осталось бы спасать лишь бездыханное тело.

Эйлин горделиво улыбнулась.

— Я у тебя молодец, верно?

Лео потрепал ее по волосам.

— Верно, малышка. Однако я до сих пор не могу взять в толк, кто и зачем устроил пожар?

— Я сама, — призналась Эйлин и, увидев недоумение на лице Лео, пояснила: — Мне показалось, что таким образом я смогу быстрее всего выбраться из заточения. Кто же знал, что приспешники Лилиан окажутся настолько трусливыми, что сбегут, напрочь позабыв о пленнице?

Лео покачал головой.

— Бог мой, до чего же ты отчаянная… Но за столь необдуманный поступок я тебя отчитаю как-нибудь в другой раз. Сейчас же важнее решить другой вопрос.

— Какой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению