Берегитесь — женщина! - читать онлайн книгу. Автор: Элис Маккинли cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берегитесь — женщина! | Автор книги - Элис Маккинли

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Чарлз потянулся, выпрямил ноги. Нет, все-таки зря они решили лететь ночью. Теперь целый день тело будет ныть и жаловаться на перенесенные неудобства.

— Лично я бы еще часок-другой поспал, — буркнул Чарлз, совершенно не разделявший восторгов Христиана. — В такую рань подниматься. Чтоб я еще раз тебя послушал — никогда!

— Ну знаешь, — возразил Христиан. — Если ты нытик и неженка, мог бы плыть на корабле. Их много сюда ходят из Ливерпуля. Встретились бы через недельку, подумаешь. Я бы как раз толком все разузнал.

— Давай не будем с утра.

— Давай.

Вскоре попросили пристегнуть ремни и самолет начал снижаться. Международный аэропорт имени Кеннеди, находящийся неподалеку от Нью-Йорка, приветствовал граждан Великобритании сигналами к посадке.

Потом были трапы, чемоданы, таможенный досмотр и еще бог знает что. После чего ловили такси. Машины шныряли туда-сюда с необычайным проворством, но, сколько ни старался, Чарлз не мог остановить ни одну. Тогда за дело взялся Христиан. Он не размахивал руками, а просто, заложив два пальца за щеки, громко свистнул проезжающей машине. Через минуту оба англичанина уже ехали по Нью-Йорку.

— Вы ничего не знаете о деле Оскаров? — поинтересовался Чарлз, которому хотелось собрать информацию как можно быстрее. — Английские газеты хоть и сообщали о процессе, но как-то вяло.

— Да о нем все говорят. Эта стерва нагрела старика и сына прямо у них под носом. Надолго сядет, — очень живо отозвался таксист.

— Так ведь вина еще не доказана, — осторожно продолжал разведку Чарлз. — Почему вы так уверены?

— Да так все говорят. А кому еще было взять эти деньги. Конечно, она не все сама. Скорее всего, кто-то руководил. А потом главные исчезли. Вот теперь и защищается как умеет. Правда, говорят, что муж на ее стороне.

— Джолиан Оскар, что ли?

— Да-да, он. — Он остановился на светофоре и достал утренний номер какой-то газеты. — Вот, здесь все сказано.

Чарлз развернул газету, и почти сразу ему на глаза попалась статья: «Как стать миллионером за три месяца». По заголовку было сложно догадаться, что речь идет о процессе Оскаров, но это свидетельствовало лишь о том, что дело достаточно раскручено, то есть читатель и без объяснений сообразит, о чем идет речь. Никаких фотографий, только голый текст. Сообщалось о новых найденных уликах, о допросе, было несколько строк и о Джолиане.

— А он оказался лучше, чем я думал, — пробормотал Чарлз, читая интервью Оскара-младшего.

Христиан, который тоже пытался читать через плечо, закивал.

— Да. По крайней мере, он в нее верит, как и ты.

— А вы знакомы? — вмешался таксист.

— Да, немного. — Чарлз не привык к подобной бестактности водителей. В Англии таксист может говорить с клиентом только в том случае, если к нему обращаются с вопросом. Но сам не должен ничего спрашивать. Америка, что говорить.

— И что скажете? — продолжал таксист.

— Она невиновна.

— А вы можете это доказать?

— Постараюсь.

— Так вы адвокат?

— А вы таксист? — не выдержал Чарлз, возвращая газету.

Однако или любопытство водителя не знало границ, или он просто не понял намека, но разговор на этом не закончился.

— Ну да. Я таксист, — закивал водитель, парень лет двадцати трех с черными кудрявыми волосами. — Я уже давно таксист. Я Патрик, сэр. Уолтер Патрик. Друзья называют меня Уол. Так короче. А вы, значит, адвокат.

— Я этого не говорил, — сказал Чарлз, который уже успел понять, с кем имеет дело. Но его замечание было проигнорировано.

— Наверное, это сложная профессия. Я вот вчера подвозил одного врача. Он мне такого порассказал!

Дальше Чарлз и Христиан уже не просто слушали, а развлекались от души, подбрасывая парню все новые и новые темы для разговоров. Глупость таксиста, как и его любопытство, была не ограничена рамками хоть какого-нибудь образования, и потому он даже не понял, что над ним смеются. Он обрадовался словоохотливым клиентам и с готовностью студента на экзамене выдавал все новые и новые варианты развития американской истории, науки и искусства. Время пролетело незаметно.

В отеле «Фаворит», где Чарлз останавливался, когда ездил в Америку года три назад, нашелся очень подходящий номер. Окна выходили на улицу, и потому стоимость проживания была ниже. Три комнаты, довольно приличного вида, четвертый этаж. Уже через полчаса оба приятеля спустились в холл.

Газетенка, которую дал Чарлзу таксист, была явно из разряда желтой прессы: дешевая бумага, краска, тянущаяся за пальцами. Нет. Подобным изданиям верить нельзя. Они обычно не отвечают ни за свои слова, ни за чужие, которые рискуют поместить в статьях.

Однако и из первоклассных журналов — например, «Юрист», «Дело закрыто» — удалось узнать не больше. Вся информация сводилась к разоблачению махинаций Алекс Оскар. Журналы писали об изощренности ума этой женщины, о ее находчивости и предприимчивости. Другие журналы и газеты Чарлз покупать не стал, только просмотрел. Дело приобрело характер травли. Похоже, никто, кроме мужа и некой Кортни, близкой подруги подсудимой, не верил в ее невиновность.

— Ее посадят, — заключил Христиан, пробежав глазами пару статей в тех же изданиях. — Видимо, в Америке давно не было ничего подобного. Процесс раскрутили, ее никто не защищает.

— Я буду ее защищать. — Чарлз вернул газеты и журналы продавцу и уверенно зашагал вдоль улицы. — Она невиновна.

Ему хотелось самого себя убедить, что это так. Но в душу уже закрались подозрения. А может, она? Нет. Да нет же. Чарлз всячески отгонял эти мысли.

— Знаешь, теперь даже я верю, что она невиновна, — сказал Христиан. — Такая шумиха вокруг — первый признак невиновности подозреваемого.

Чарлз улыбнулся. Он ждал, что Веснушка, прочитав газеты, начнет уговаривать его не ввязываться в это дело. Но тот неожиданно пришел на помощь ослабевшей вере Чарлза.

— С чего хочешь начать? — поинтересовался Христиан.

— Пожалуй, надо сначала поговорить с этим Джолианом. Надеюсь, ему неизвестно о… нашей связи. Просто хочу уяснить некоторые моменты.

— Тогда надо ехать к ним домой.

— Да, — закивал Чарлз. — Но сначала надо позвонить и предупредить о визите.

В телефонной будке лежал несколько потрепанный справочник, но фамилия Оскар оказалась настолько распространенной, что обзвонить весь список не удалось бы и за три дня. Хорошо, что были точно известны имена. Но и Джолианов и Фредов было слишком много. Чарлз начал по очереди набирать номера.

— Могу ли я поговорить с Фредом или Джолианом Оскаром. — Эту фразу пришлось повторить раз десять, пока наконец Чарлз не нашел нужного дома. Ему ответил, вероятно, дворецкий или кто-то из прислуги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению