Забытые истины - читать онлайн книгу. Автор: Элис Маккинли cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забытые истины | Автор книги - Элис Маккинли

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Чжан вернулся ко времени вечерней тренировки. Он властно прервал Бена на полуслове, приказав сосредоточиться на занятии. Только после сотен отработанных, отточенных ударов ему позволили рассказать, что же важного с ним произошло. С замиранием сердца Бен поведал учителю о пленке, о роли Делии в этом деле, упомянул о письме. Чжан слушал, погрузившись в глубокую задумчивость. Когда Бен замолчал, он задал самый главный для них обоих вопрос:

– Что ты чувствуешь? Закрой глаза и прислушайся к себе.

Ученик повиновался. Теперь он смотрел внутрь себя, видел неясные образы, которые требовалось выразить словами.

– В моем сердце горит огонь, – медленно произнес Бен. Сомкнутые веки не дали ему заметить, как напряглись при этом мускулы на лице Чжана. – Но он какой-то другой. Светлый, податливый. Пламя ярости на него не похоже. Оно обжигало, рассыпало искры, к нему не хотелось прикасаться.

– В твоем сердце зажегся огонь добра, – улыбнулся учитель. – Я знал: рано или поздно твой путь подойдет к концу. Ты освободишься от демонов зла. Для меня великая честь, что я внес скромный вклад в твой многолетний труд, Бен.

– Спасибо вам, учитель. Только ваша мудрость, доброта и терпение помогли мне дойти до конца. Я смотрю на мир другими глазами. Вашими глазами. Вы спасли меня от себя самого.

– Да, теперь я спокоен. Ты смело пойдешь навстречу своему счастью. Твое обучение наконец-то подошло к концу. – Чжан по-отечески обнял Бена, чего никогда не позволял себе раньше. Потом, не сказав больше ни слова, покинул зал для занятий.

Бен решил не беспокоить учителя, дать ему время подумать. У него самого все помыслы сейчас касались одной Делии. С мечтами о ней закончился этот трудный день.

Следующим утром, когда подошло время утренней тренировки, Бен постучал в комнату Чжана. Ему никто не ответил. Спальня оказалась пустой, лишенной даже намека на обжитость. Пропали все вещи, принадлежавшие учителю: одежда, книги, циновки с пола, картины и статуэтки. Тренер тоже бесследно исчез.

10

В окно светила луна. За последнюю неделю, словно реабилитируясь, зима щедро засыпала Чикаго снегом. Морозная погода располагала к прогулкам и развлечениям на свежем воздухе. Однако Делия всего один раз сходила на каток. Да и то потому что дома сидеть стало просто невыносимо. Она с завистью смотрела на счастливые любовные парочки. Как нарочно, они попадались на глаза в немыслимом количестве, стоило ей лишь выйти из дома. По магазинам тоже нельзя было пройтись спокойно, предпраздничная суета сбивала с толку. Сама Делия не ощущала стремительного приближения Рождества. Ни за пять, ни за два, ни за один день до наступления. Тем более оставшиеся два часа она собиралась заниматься тем же, чем занималась с момента возвращения. Скучать. И иногда плакать. Смотреть в окно на падающий снег. Если подумать, многое ли изменится в ее жизни, когда один день сменит другой? И совсем не важно, как его назвали – День независимости или Рождество. Чудеса в эту ночь могут случиться с тобой только в том случае, если ты героиня фильма. Или хотя бы любовного романа. А реальность диктует другие правила. Никому нет дела, как она проводит этот вечер. Предательски молчит телефон. Даже родителям Делия дозвонилась с огромным трудом. Они собирались пойти в гости к друзьям, поэтому разговор получился коротким. В спешке мама даже не спросила, с кем дочь собирается встречать праздник. Поговорить с коллегами особого желания не возникало. Вообще-то она никому не сообщила, что находится в Чикаго. На студии появляться не хотелось. Иначе жизнь Дэвида Картера оказалась бы под угрозой. Пусть пройдет время. Надо успокоиться, взять себя в руки, пережить тяжелый период. А потом, после праздничных каникул, Делия подумывала уволиться. Жаль, конечно. Столько сил, энергии отдала этому каналу, практически в одиночку формировала его духовную, интеллектуальную составляющую. Хотя незаменимых сотрудников не существует. Картер дня через два уже найдет привлекательную, неглупую журналистку, попросив ее лишь скопировать стиль Делии Шерри. И свершится чудо! На экране вспыхнет новая звезда программ, посвященных культуре. Ладно, ей не жалко. Главное, что собственная индивидуальность всегда останется при ней. А найти работу можно на одном из региональных каналов. Хорошие корреспонденты везде нужны. Она согласна работать где угодно, кроме чикагского канала. Противно дышать одним воздухом с Биллом Кларком, наблюдать, как он копается в грязи, подбадриваемый щедростью Картера. Куда им обоим до просмотра репортажа с выставки! Интереснее ведь залезть в чью-то постель, проникнуть в чужой дом, а потом рассказать об этом всей стране. С недавних пор Делия стала замечать, как, стараясь соответствовать концепции канала, забывает об этике, такте, профессионализме. Случай с Беном лишний раз подтвердил отчетливую тенденцию, стал последней каплей, переполнившей чашу недовольства собой и работой. Пора прекратить мучить себя.

Часы в гостиной пробили десять. Делия, одетая по-домашнему – спортивные штаны, водолазка, теплые шерстяные носки, – забралась с ногами на широкий подоконник. Чикаго выглядел очень нарядно. Коммунальные службы украсили гирляндами чуть ли не каждое дерево в городе. Все искрилось, переливалось, мигало разноцветными лампочками. Сегодня она купила елку, хотя сначала не собиралась. Просто по дороге в магазин проходила мимо распродажи хвойных красавиц и подпала под их магическое влияние. Захотелось принести в пустую унылую квартиру запах морозного леса. Тот запах, который навевал счастливые детские воспоминания. Вот они всей семьей сидят за праздничным ужином. На столе индейка, приготовленная по фирменному маминому рецепту, мандарины, конфеты, сливовый пудинг. Горят забавные свечи в форме фигурок гномов. И в углу стоит высокая, почти до потолка, елка, украшенная бумажными ангелами, стеклянными шарами, бусами, бантиками. Для нее, еще маленькой девочки, не было на свете лучше места, чем уютная столовая их дома.

Делия нарядила свою персональную елку почти как в детстве. Сама вырезала ангелов, снежинки, привязывала ленты. После этого на душе как будто стало легче, светлее. Она даже поставила в холодильник бутылку французского шампанского, намереваясь отметить наступление праздника бокалом игристого напитка. Все-таки традиции существуют отдельно от сознания. Несмотря на отвратительное настроение, как-то незаметно ей удалось соблюсти многочисленные компоненты праздника. Например, елка органично вписалась в интерьер. Глоток шампанского поможет расслабиться. Свечи, расставленные по углам комнат, создают иллюзию уютного домика, затерянного высоко в горах и лишенного благ цивилизации. Если бы это соответствовало действительности, то одиночество хотя бы было оправданным.

Большего всего Делия страдала от того, что вокруг кипела жизнь. Люди собирались вместе, шутили, подводили итоги уходящего года. Если подумать, для нее эти двенадцать месяцев прошли впустую. Она словно подчинялась заранее составленному расписанию: работа, заточение в четырех стенах, скоротечные романы, стиравшиеся из памяти спустя неделю после расставания. А ведь на прошлое Рождество, порвав с очередным кавалером, Делия загадала встретить наконец-то своего мужчину. Казалось, желание почти сбылось…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению