Артемис Фаул - читать онлайн книгу. Автор: Йон Колфер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артемис Фаул | Автор книги - Йон Колфер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Неужели? А скажи-ка мне, мальчик, ты когда-нибудь встречал тролля?

Впервые этот самоуверенный мальчишка засомневался.

– Нет. Тролля – никогда. Элфи улыбнулась ещё шире.

– О, ты его ещё встретишь, Фаул. Наверняка. И я надеюсь поприсутствовать при этой встрече.

Легион подземной полиции разбил свой наземный оперативный штаб на конечной станции шахты Е1, то есть в Таре.

– Ну? – вопросил Крут, отмахиваясь от медика-гремлина, который накладывал бальзам от ожогов на его лоб. – Ладно, хватит, хватит, не проще ли прибегнуть к волшебству? Пара заклинаний, и все зажило.

– Что – «ну»? – осведомился Жеребкинс.

– Слушай, Жеребкинс, хотя бы сегодня воздержись от своих вечных шуточек, а? Я что-то не расположен восхищаться тем уровнем умственного развития, которого достигли нынешние пони. Скажи лучше, что у тебя есть об этом человеческом существе.

Нахмурившись, Жеребкинс натянул поглубже на голову шапочку из фольги и открыл крышку своего суперсовременного «ноутбука».

– Я подключился к файлам Интерпола. Честно говоря, это было не слишком сложно. Не хватало только надписи «Добро пожаловать» …

Крут разъярённо забарабанил пальцами по крышке стола для заседаний.

– Не отвлекайся.

– Хорошо. Итак, Фаул. Файл размером в десять гигабайт. В бумажном виде это половина средней библиотеки.

Крут присвистнул:

– Деловой человек…

– Деловая семья, – поправил его Жеребкинс. – Многие поколения Фаулов бросали вызов правосудию. Рэкет, контрабанда, вооружённые грабежи. Правда, в последнее столетие Фаулы переключились на полулегальный бизнес.

– Известно, где они базируются?

– С этим было легче всего. Поместье Фаулов. Занимает двести акров в пригороде Дублина. Находится примерно в двадцати кликах от нас.

– Всего-то? – Крут пожевал нижнюю губу. – Ты хочешь сказать, что мы сможем уложиться до рассвета?

– Должны. Иначе взойдет солнце и положение выйдет из-под нашего контроля.

Майор кивнул. В этом и крылась основная опасность. Волшебный народец вот уже много веков прятался от дневного света. Даже когда все волшебные существа жили на поверхности, они в основном были ночными созданиями. Волшебная сила – словно непроявленная фотопленка, солнечный свет убивает её. Нет, надо высылать штурмовой отряд, следующей ночи ждать нельзя – кто знает, какую ещё пакость может учинить Фаул?

Кстати, не исключена возможность, что этот Артемис рассчитывает привлечь прессу и уже к завтрашнему, вернее, сегодняшнему вечеру лицо капитана Малой облетит первые полосы всех печатных изданий планеты. Крут содрогнулся. А тогда… конец всему, разве что эти вершки вдруг научились мирно сосуществовать с другими разумными видами. Однако всемирная история говорила об обратном: человек ни с кем не способен ужиться, даже с самим собой.

– Ладно. Объявляю старт. Летим клином. Занимаем боевые позиции вокруг поместья.

Быстрое реагирование проревело дружное «есть, сэр» и мужественно загремело амуницией.

– Жеребкинс, собери технический персонал. Вылетай первым же шаттлом. Да, и привези свои тарелки. Нам нужно некоторое пространство для свободы маневра, так что накроем все поместье.

– Один момент, майор… – задумчиво произнес Жеребкинс.

– Да? – рявкнул Крут, ему не терпелось начать действовать.

– Почему этот человек выдал нам своё имя? Он же должен был понимать, что по имени мы легко его вычислим.

– Ну, может, он не такой умный, каким себя считает? – пожал плечами Крут.

– Гм, да нет, вряд ли… По-моему, он всё время опережает нас ровно на один шаг. И сейчас происходит то же самое.

– У меня нет времени на теории, Жеребкинс. Скоро рассвет.

– Еще одно, майор.

– Это важно?

– Да, думаю, что да. – Ну?

Жеребкинс нажал на одну из клавиш «ноутбука», и на экране замелькали основные сведения об Артемисе.

– Тот преступный супермозг, что родил весь этот хитроумный план…

– Да? И что с ним не так?

Жеребкинс поднял взгляд, в его золотистых глазах отражалось чувство, близкое к восхищению.

– Ему всего двенадцать лет. Он очень молод – даже для человеческого существа.

Крут фыркнул, вставляя в свой трехствольный бластер новую обойму.

– Небось насмотрелся этого чертова телевизора. Вообразил себя Шерлоком Холмсом.

– Профессором Мориарти, – поправил Жеребкинс.

– Холмс, Мориарти… Все они одинаковы, когда сдерешь с них шкуру.

И, довольный собой, майор Крут следом за своим отрядом взмыл в ночной воздух. Судя по всему, наглый кентавр был начисто сражен его изящным ответом.

Подобно гусиной стае, бойцы Быстрого реагирования выстроились клином, с Крутом во главе. Они летели на юго-запад, следуя указаниям карты, которая передавалась прямо в шлемы по электронной почте. Поместье Фаулов Жеребкинс пометил красной точкой. «Чтоб даже полному идиоту было понятно», – буркнул он в свой микрофон. Майор лишь скрипнул зубами.

В центре поместья Фаулов стоял небольшой замок пятнадцатого века, возведенный ещё лордом Хью Фаулом и совсем недавно перестроенный, так что стиль позднего средневековья соседствовал здесь с ранним модерном.

Уже долгие годы Фаулы обитали в этом особняке, они пережили в нем войну, гражданские беспорядки и несколько проверок налоговой полиции. И Артемис не собирался стать тем членом семьи, который потеряет право владеть родовым поместьем.

Особняк окружала пятиметровой высоты зубчатая каменная стена с прекрасно сохранившимися древними сторожевыми башнями. Отряд Быстрого реагирования приземлился с внутренней стороны стены и тут же приступил к поиску возможного противника.

– Соблюдать дистанцию в двадцать метров, – приказал Крут. – Прочесать окрестности. Каждые шестьдесят секунд докладывать о своем местоположении. Ясно?

Спецназовцы кивнули. Ещё бы не ясно. Они же профессионалы.

Майор Дубин, командир Быстрого реагирования, поднялся на сторожевую башню.

– Знаешь, Джулиус, что, по-моему, стоит сделать?

Они с Крутом вместе росли, вместе учились в Академии. Дубин был одним из очень немногих, кто смел называть Крута по имени.

– Я догадываюсь о твоем плане.

– Лично я бы сначала устроил тут хорошую чистку.

– Какой сюрприз.

– Самый безопасный способ. Одна «полоскалка», и наши потери будут минимальными.

«Полоскалкой» на военном жаргоне называлась биологическая бомба, которая применялась только в исключительных случаях и обладала поистине огромной разрушительной силой. Основная же хитрость заключалась в том, что бомба уничтожала лишь живую материю. Местность, природа, дома и их содержимое оставались нетронутыми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению