Сладкое обещание - читать онлайн книгу. Автор: Энн Макалистер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкое обещание | Автор книги - Энн Макалистер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Дойдя до столика, за которым сидела Кейт, Чарли поставил одну чашку перед ней, а вторую напротив, и сел. Кейт заметила, как он при этом поморщился, словно от боли.

— Что случилось? — само собой вырвалось у нее.

— Пустяки. Бандитская пуля.

Интонация его Голоса поразила Кейт. Раньше он непременно продолжил бы шутку, но сейчас отчего-то молчал. Непохоже на него.

Чарли держался за чашку обеими руками, словно пытаясь согреться или словно чашка могла защитить его от чего-то неведомого и очень страшного.

Кейт подозрительно смотрела на него. На мгновение он прикрыл глаза, и ей показалось, будто он молится.

Произносит молитвы над чашкой кофе? Чарли? Как-то сомнительно.

Он открыл глаза и выдохнул:

— Поэтому я здесь. — Его пальцы с новой силой вцепились в чашку. — Потому что меня ранили. — Еще один тяжелый вздох. — Я чуть не умер. Вообще — то… — Уголок его губ дернулся. — Я и умер. Был в коме, как это принято называть. Я видел вечную жизнь. — Он помолчал, не сводя с Кейт глаз. — А тебя рядом со мной не оказалось.

Компания подростков, которая сидела за столиком в другом конце зала, громко засмеялась. За прилавком шумела машина для приготовления кофе. Все было так реально!

А Чарли говорит о каких-то странных вещах: о вечности, загробной жизни и… Что?

Кейт показалось, земля ушла у нее из-под ног. Гул в голове мешал думать. Она просто смотрела прямо перед собой. На столе передней стояла чашка нетронутого кофе.

Неужели он ждет от меня ответа? И что я могу на это сказать? Впрочем, нет, ответа он не ждет.

— Я не мог принять вечность без тебя, поэтому решил вернуться.

— К жизни? — оторопев, спросила Кейт, даже не успев подумать о том, как нелепо звучат ее слова.

Но Чарли кивнул.

Дрожащими руками Кейт налила в чашку с кофе молока, потом подлила еще и еще. Впрочем, какая разница, сколько молока в кофе? Ей непременно надо было занять себя хоть чем-нибудь.

Теперь Кейт медленно помешивала кофе ложкой. На Чарли она предпочитала не смотреть. Она знала: он разглядывает ее. Изучает.

Да как он смеет!

— Итак, — хрипло проговорила Кейт, — давай-ка проясним ситуацию. Тебя ранили. Ты умер. А когда попал на небеса или в ад, уж не знаю, где ты там был, ты не захотел оставаться там без меня, поэтому вернулся? — Теперь она смотрела ему прямо в глаза, сверля взглядом.

Чарли ни разу не моргнул.

— В общем, да, так. Я потерял много крови и чуть не умер. Я чувствовал, как меня везут в больницу, как оперируют. Я отчетливо слышал голоса врачей, которые боролись за мою жизнь. — Он помолчал, не ожидая от Кейт комментариев, потом продолжил: — И вдруг я увидел свет. Он был таким ярким, как солнце в конце длинного темного коридора. И потом его стало так много, он был везде. А затем я увидел людей. — Нa мгновение его взгляд встретился с ее.

Кейт невольно опустила взгляд.

— Я видел отца, — тихо проговорил Чарли. — И мать. И сестру.

— Которые умерли, — нетерпеливо перебила его она.

— А потом я увидел Чейза и Джоанну, и их детей. И многих моих друзей и близких знакомых, которые совершенно точно пока живы.

Кейт автоматически кивнула, хотя ровным счетом ничего не поняла.

— Там были все, кого я знал и любил, — между тем продолжал Чарли. — Но там не было тебя.

— Наверное, я просто не получила приглашения, — заметила она.

— Наверное.

— И тогда…

— Я решил тебя найти.

— Лучше скажи что-нибудь новенькое, — фыркнула Кейт.

— Я люблю тебя.

Боже, только не это! Только не это!

Ее словно мгновенно заморозили, она была не в силах двинуться с места, хотя больше всего на свете ей сейчас хотелось вскочить и убежать. Она со всей силы сжала руками чашку.

— Нет, — проговорила Кейт сквозь плотно сжатые зубы. — Не говори так.

— Это правда.

— Поэтому ты оставил меня посреди ночи одну?

Чарли мотнул головой и провел рукой по волосам.

— Тогда я еще ничего не знал. Я не хотел знать, — поправил он себя.

— Как мило с твоей стороны. — В ее голосе прозвучала горечь. — Но теперь я не желаю знать.

Кейт хотела было отодвинуть стул назад, но его ножки и спинка уперлись в стену. Она неуклюже вылезла из-за стола.

— Я иду домой, — сообщила она.

Чарли с трудом поднялся на ноги.

— Кейт, подожди! Ты даже кофе не допила. Выслушай меня до конца. Боже, я знаю, это подло с моей стороны — появиться после стольких лет, но… я не обманываю тебя!

— Пусть и не обманываешь, уже не имеет значения. Я не желаю тебя слушать! — С этими словами она направилась к двери.

Чарли последовал за ней, но не так быстро, как ему хотелось.

— Подожди, Кейт. Я знаю, я обидел тебя. Я был не прав и прошу у тебя прощения.

Она чуть помедлила, подняв голову вверх и смотря прямо перед собой, затем снова двинулась вперед и шла не оглядываясь, пока не дошла до своей старенькой машины.

— Хорошо, ты меня тоже прости. Но все кончено. Кончено! Прошло два года, Чарли!

— Это не так много по сравнению с вечностью, — тихо, слишком тихо проговорил он, и тон его был серьезным как никогда.

Кейт сложила руки на груди. Она дрожала. Холодный вечерний ветер ерошил ее волосы, пробирался за воротник. Ей не хотелось смотреть на Чарли, но она понимала: так надо, поэтому она повернулась и взглянула ему прямо в глаза.

Лучшая защита — нападение. Брат всегда говорил ей так.

— И что теперь, Чарли? Зачем ты здесь? Чего ты хочешь?

Казалось, он полностью уверен в себе и своей миссии. Спокоен, как никогда.

— Я хочу жениться на тебе, Кейт.

Не стоило спрашивать. Чарли лишний раз всколыхнул ее былые надежды и мечты. Но все давно улеглось, зачем начинать сначала?

— Я уже выхожу замуж, Чарли. За другого, — прошептала Кейт.

Мимо них, смеясь и задевая друг друга локтями, пронеслась стайка подростков. Вот они разошлись по своим машинам и со свистом укатили прочь.

Чарли не шевельнулся. Он открыл было рот, но не сказал ни слова. Потом наконец проговорил:

— Ты не можешь.

Ярость охватила ее.

— Еще как могу! Кто ты такой, чтобы мне указывать?

Он тяжело вздохнул.

— Я хочу сказать… ты же поцеловала меня… в ответ.

— Это ты поцеловал меня, забыл?

— А ты ответила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению