Рождественские ожидания - читать онлайн книгу. Автор: Энн Макалистер cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождественские ожидания | Автор книги - Энн Макалистер

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

- У Бекки сейчас сложный период в жизни, - сказала Фелиция.

Гэс сощурился.

- В самом деле?

В общем-то это касалось не только Бекки.


Внутренняя вялость беспокоила его.

Он ломал из-за этого голову целыми днями. Он пытался понять, почему у него нет такого напора, как у других наездников.

Куда это ушло?

Просто испарилось? Это нормально? За ланчем он спросил Ноя Таннера:

- Это что, просто исчезло в тебе в один день? - В конце концов, Ной тоже становился однажды чемпионом мира по верховой езде.

- Исчезло? - Ной нахмурился.

- Желание ездить верхом. Я знаю, у тебя был несчастный случай и это все изменило... - Каждый на родео помнил автомобильную аварию сразу же после выигрыша золотой пряжки Ноем и Таггартом. Они отошли от дел спустя несколько месяцев. - Но до этого... ты когда-нибудь чувствовал... я не знаю... словно чего-то недостает?

Ной покачал головой.

-Нет.

Но Таггарт сказал:

-Да!

Гэс с надеждой посмотрел на него.

- Бекки, - сказал Таггарт. - Я был занят поездками, а ее со мной не было.

- Может, и у тебя где-нибудь есть ребенок, - весело сказал Ной. - Как у меня.

Его дочь, Сюзанна, стала большим сюрпризом для него, когда спустя семь лет он обнаружил, что является отцом.

- Господи, надеюсь, что нет! - Гэса будто ударили кулаком.

Но он, несомненно, задумывался об этом. Начал задумываться - и беспокоиться. У него были женщины после Мери. Он не отрицает этого. Но он был осторожен - всегда - и уверен, что оба, он и она, в этом вопросе были застрахованы.

Но что, если Мери... Нет, она не могла!

Кроме того, он уже спрашивал. Он позвонил ей из Рино и спросил без обиняков:

- Ты беременна?

Она спросила:

- Кто это? - Словно не знала! Словно у нее было много знакомых парней.

Но он проигнорировал это и сказал:

- Я просто хотел, чтобы ты знала: я женюсь на тебе, если ты беременна.

- Иди к черту, Гэс, - на сей раз уже без всякого притворства сказала она.

Из чего он заключил, что она не беременна.

И ему стало легче дышать. И он легко дышал много лет. Но помнил, что Тесс не сказала о ребенке Ною...

Что, если Мери не удосужилась сказать ему?

Что, если у него ребенок - ребенок почти такого же возраста, как Бекки, и похожий на него? Что, если...

Он отодвинул тарелку с чили.

-Я что-то неважно себя чувствую.

Гэс вышел на улицу и глубоко вдохнул ноябрьский бодрящий горный воздух. Он старался думать логично и разумно, несмотря на неприятно поразившие его слова Ноя.

Мог ли у Мери быть ребенок?

Несомненно, она бы ему сказала. Разве не так? Разве она не позвонила бы Джей Ди и не сказала бы ему, чтобы Гэс перезвонил ей? Не достала бы его из-под земли?

Конечно, она бы все это сделала, заверил он себя.

Мери любила его. Она не стала бы хранить подобное в секрете.

Он вес еще ломал голову над этими вопросами, когда ему свистнул Ной.

- Пора на занятия.

Гэс провел день в разговорах о технике верховой езды, о том, что происходит, когда совершаешь ошибку, а затем еще и еще одну.

Может, он задержался в одном месте слишком долго, наблюдая за последним наездником, совершающим заезд. Может, он по-сумасшедшему волнуется, проведя так много времени на одном месте. Может, ему следует отправиться в путь на юг, к солнцу, испытать себя на парочке родео в Аризоне.

-Эй! Гэс!

Он обернулся и увидел приближающуюся к нему Бекки.

- Ты вооружена? - усмехаясь, спросил он.

Она залилась румянцем.

- Что? - Ее щеки еще больше покраснели. - Нет, - пробормотала она.

Его усмешка стала шире. Ничто так не нравилось Гэсу, как поддразнить хорошенькую девчонку.

- Что случилось?

- Я подумала... э-э... может, ты подвезешь меня в школу?

- Я думал, ты только что из школы...

- Да, я... просто забыла. Я хотела потренироваться для ораторского турнира. Моя учительница сказала, что останется после занятий, чтобы послушать нас. Но я уже была в автобусе, на полпути домой, когда вспомнила это.

- Похоже, что ты любишь школу, как и я когда-то.

- Да, люблю, - быстро сказала Бекки. - Особенно английский. И ораторское мастерство. Мне предстоит рассказать о том, как мы с отцом тренируем Домино.

- Хотел бы я, чтобы в мою бытность в школе был такой предмет, - немного завистливо сказал Гэс. - Я бы с удовольствием произнес речь о езде верхом на полудикой лошади.

- Ты бы мог сделать это в моем классе. Это было бы здорово. В восьмом классе. Ты знаешь, я перехожу в среднюю школу в следующем году?

- Святый Боже! - Он действительно почувствовал себя стариком. - Думаю, скоро я попаду в дом престарелых.

- Не попадешь! Ты не старый! Я хочу сказать... ты не кажешься намного старше меня.

Гэс надеялся, что это комплимент. Но не был в этом уверен. Он порасспрашивал ее об обучении Домино, и Бекки увлеченно рассказывала об этом по пути в Элмер.

Он остановился перед школой. Бекки открыла дверцу, затем обернулась к нему.

- Я буду там минут тридцать. - Она указала на класс на первом этаже. - Вот где я буду. Ты можешь встретить меня там. Я выйду, как освобожусь.

Гэс улыбнулся.

- А мне нельзя послушать?

- Ты же не хочешь этого!

- Я мог бы кое-чему поучиться.

Бекки помолчала в нерешительности, затем пожала плечами.

- Ну, если я не выйду через сорок пять минут, приходи и забери меня. Я буду готова уйти к тому времени.

- Мне показалось, ты говорила, что тебе нравится этот предмет.

- Да. Но у меня есть своя жизнь, ты же знаешь. И я не хочу заставлять тебя ждать. Может, мы выпьем по кока-коле, когда закончу. Я плачу, - быстро сказала она, ее щеки пылали. - Это значит, что я приглашаю тебя.

Гэс рассмеялся.

- Думаю, что могу съездить за парой бутылочек кока-колы. Я готов выполнить твои поручения. Если тебя не будет, когда вернусь, я войду и заберу тебя.

Бекки лучезарно улыбнулась.

- Увидимся! - Она побежала к школе, резко остановилась и, бросив на кого-то мимолетный взгляд, продолжила путь спокойно, словно желая произвести впечатление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению