Звёздный король - читать онлайн книгу. Автор: Джек Вэнс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздный король | Автор книги - Джек Вэнс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Мистер Герсен?

Кирт постарался улыбнуться как можно ободряюще.

– Так уж случилось, но я не знаю вашего имени. Лицо ее несколько смягчилось.

– Паллис Атроуд.

– Ну вот, с официальностями покончено, – засмеялся Герсен. – Надеюсь, что наша договоренность все еще в силе? Она кивнула и сказала;

– Если вы только сами не передумаете.

– Сегодня я что-то смелее, чем обычно.

– Я тоже, – ответила Паллис и застенчиво опустила глаза. – И знаете, почему? Просто я наконец-то решила не обращать никакого внимания на свое воспитана Моя мать – женщина ученая, «синий чулок». Вероятно, самое время чтобы я начала компенсировать то, что упустила раньше.

– Это начинает меня беспокоить, – с показным смущением покачал головой Герсен. – Дело в том, что я сам не очень-то смел, и если мы начнем состязаться с вами в компенсации упущенного…

– Я не имела в виду ничего дурного, говоря о компенсации. Я не "обираюсь курить наркотики или пить не в меру, или… – она запнулась.

– Или?

– Ничего, Просто «или». Герсен посмотрел на часы.

– Мне все-таки хотелось бы встретиться с мистером Уорвином.

– Его кабинет чуть дальше по коридору. Мистер Герсен!..

– Да?

– Сегодня я сказала вам кое-что, чего, кажется, не следовало говорить. Я имею в виду разговор о шифрах. Это должно быть тайной. Вы только не напоминайте об этом мистеру Уорвину, а то у меня могут быть неприятности.

– Я ничего не скажу об этом.

– Спасибо.

Он повернулся и пошел по коридору, на который она указала.

Через три двери он увидел надпись люминесцентными голубыми буквами:


«ДЖАЙЛ УОРВИН»


– и чуть ниже:


РЕКТОР


Кирт остановился, потрясенный неуместностью пребывания Малагате-Горе в такой обстановке. Может быть, цепь его логических умозаключений где-то была прервана? Но…

– монитор был снабжен шифратором и зарегистрирован в этом институте;

– Хильдемар Даске, главный из приспешников Малагате, упорно рвался к содержимому монитора, которое было бесполезно без соответствующей расшифровки;

– Джайл Уорвин, Деттерас и Келле были единственными, имевшими доступ к дешифратору, и один из них вполне мог бы быть Малагате!

Так кто же? Уорвин, Деттерас или Келле? Предположения без фактов бесполезны. Он должен опираться только на происшедшие события. Что ж, пожалуй, начнем с Уорвина.

Решительно шагнув вперед, Кирт открыл дверь.

В приемной стояла высокая худая женщина средних лет с проницательными глазами, которая со скучающим видом слушала несчастного на вид молодого человека, медленно, непрерывно кивая головой в такт его словам.

Остановив готового заговорить Герсена взмахом руки, она обратилась к своему собеседнику неожиданно высоким, чистым голосом:

– Я не могу беспокоить ректора, допустив вас к нему с вашими необоснованными жалобами. Вы ведь и сами знаете, что эти часы приема являются простой формальностью и выделены они лишь для того, чтобы успокоить студентов.

– Но для чего же тогда ректор? Что, черт возьми, он тогда делает?

Дама сделала строгие глаза, и студент поспешил извиниться за свою грубость.

– У ректора сейчас приемные часы, – настаивал юноша. Почему же он не может сейчас, именно сейчас, выслушать мою версию?

Женщина покачала головой.

– Извините, – она отвернулась от него и спросила:

– Вы мистер Герсен?

Кирт подошел поближе и кивнул головой.

– Мистер Уорвин ждет вас. Прошу вас, вот в эту дверь.

Когда Герсен вошел в кабинет, сидевший за столом Джайл Уорвин поднялся. Это был высокий красивый мужчина. Крепкий и ладно скроенный. О его возрасте трудно было судить – скорее всего он был лет на десять-пятнадцать старше Герсена. Волосы его напоминали подушку из черных локонов, расположенных очень близко к черепу, выразительное светло-коричневое лицо с узкими, глубоко посаженными, черными и задумчивыми глазами, а также жесткие контуры носа и подбородок придавали ему мужественный вид. Он приветствовал Герсена со сдержанной вежливостью.

– Садитесь поудобнее, мистер Герсен. Я рад нашему знакомству.

– Спасибо.

Герсен осмотрелся. Комната имела размеры больше, чем обычный кабинет. Стол занимал необычное положение слева от двери, и большая часть комнаты оставалась за ним пустой. Высокие окна выходили на квадратный двор, противоположная стена была увешана сотнями карт, представлявших собой меркаторские проекция многих миров. Пустой центр придавал комнате вид палаты заседаний, из которой убрали стол, В дальнем углу, на подставке из полированного дерева, стояло какое-то сооружение из камня и металлических спиралей, о назначении которого Герсен не догадывался. Он сел и перевел внимание на человека за столом.

Джайл Уорвин с трудом ассоциировался с представлением о типичном университетском администраторе. Это, конечно, было бы правильным, подумал Герсен, если бы Уорвин был Малагате.

Противореча очевидной скромности окраски своей кожи, Уорвин был одет в богатый ярко-синий костюм с белым поясом и белыми же кожаными наколенниками. На ногах его красовались бледно-голубые сандалии. Такая одежда больше подошла бы какому-нибудь щеголю из Авенты… Герсен почувствовал, что какие-то воспоминания шевельнулись в глубинах его памяти, что нечто подобное он уже видел, но затем это «нечто» полностью ушло из его сознания.

Уорвин смотрел на Герсена с таким откровенным любопытством, что Кирт почувствовал даже какую-то неловкость. В этой любознательности явно сквозила нотка снисхождения. Герсен определенно не принадлежал к денди. Он носил нейтральную одежду человека, либо не интересующегося модой, либо не осознающего ее. Он не красил кожу (идя по улицам Авенты, Герсен чувствовал себя почти раздетым), его густые темные волосы были просто и аккуратно причесаны.

Уорвин ждал с внимательной вежливостью.

– Я здесь, мистер Уорвин, – начал Герсен, – в связи с одним весьма запутанным делом.

На лице почетного ректора возникла гримаса удивления.

– О своих мотивах я говорить не собираюсь, – продолжал Герсен, – поэтому прошу вас выслушать меня, не беспокоясь о том, что двигало мной в этой проблеме.

Уорвин кивнул.

– Хоть это и довольно трудно, но я попытаюсь.

– Прежде всего, вы знакомы с Луго Тихальтом?

– Нет, не знаком, – ответ прозвучал быстро и решительно.

– Можно спросить, кто отвечает за проведение университетской космической программы исследований? Уорвин задумался.

– Вы имеете в виду фундаментальные экспедиции, поисковые или, может быть, какие-то особенные?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению