World Of Warcraft. Иллидан - читать онлайн книгу. Автор: Вильям Кинг cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - World Of Warcraft. Иллидан | Автор книги - Вильям Кинг

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

И вот он как будто позабыл о ней: мол, ты ничто, незначительный пункт в моих масштабных задумках.

Бывали дни, когда Майев еще надеялась, что кто-нибудь из Стражей уцелел и придет за ней, и бывали дни, когда она отчаивалась. Даже если несколько ее воинов сумели бежать из ловушки, зачем им спасать предводителя, который погубил войско? Она потчевала их обещаниями победы и славы, а привела к поражению. И потом, Майев сама видела, как все погибли.

Будь проклят Акама! Майев поверила вероломному вождю пеплоустов: он убедил ее, что ненавидит Иллидана не меньше, чем она, что так же сильно желает ему смерти. Сейчас, наверное, потешается: как он провел Стража! Как она купилась на его ложь! Будь проклят день, когда они встретились!

Как Майев сразу не распознала предателя? Как не догадалась, к чему ведет Акама? Может, он с первого же дня планировал заманить эльфов в ловушку? И уже тогда они с Предателем смеялись над тем, как она покорно шла в западню? Майев отказывалась верить, что ее удалось провести так легко. Должно быть, Акама солгал не во всем: он ведь и правда ненавидит Предателя за осквернение Карабора.

Кажется, эльфийка, заметила, когда Акама переменился: на последнюю встречу в Шаттрате он пришел сильно постаревший и ослабленный. Наверное, Иллидан его все-таки раскрыл и пытал. Применил к нему мощное подчиняющее заклятие. А может, просто предложил нечто, перед чем не устояла продажная душонка Сломленного. Предатель умеет убеждать, скрывая коварство медоточивыми речами. Что же он такого мог предложить?

Нет. Если Майев не ошиблась, то на склоне вулкана, когда открывался портал, Акама удивился не меньше, чем она сама. Пеплоуст искренне, забыв о страхе смерти, возмутился, когда Иллидан скормил порталу души Сломленных. Выходит, все не так просто.

Забывшись этими мыслями, Майев не сразу заметила, что надсмотрщики притихли. Оказывается, к ней, хромая, шел Акама – еще больше постаревший и изможденный.

– Вероломный пес! Клятвопреступник! – выругалась Майев.

– Я не приносил тебе клятв, Майев Песнь Теней, – усталым голосом напомнил Акама. – Как и ты мне.

Караульные молча слушали. Акама жестом велел им отойти от клетки, и те, явно побаиваясь вождя пеплоустов, подчинились.

– Так значит, ты умудрился заново втереться в доверие к Предателю.

– Я жив.

– Чего не скажешь о многих из твоих воинов.

– И о твоих, – поморщившись, парировал Акама.

Майев ничем не выдала мук совести.

– Мои воины сложили головы за правое дело, стремясь воздать Иллидану по заслугам. Я завершу их труды.

Акама жестом обвел прутья клетки, и в воздухе, проявившись, замерцали защитные чары.

– Взгляни, куда завели тебя страсть, ненависть и гнев. Нравится?

– Я хотя бы не стояла в стороне, наблюдая, как убивают моих воинов.

Подумав немного над ее словами, Сломленный сказал:

– Однако их убили. Из-за твоей прихоти.

Теперь поморщилась Майев. В темнице она уже не могла контролировать свои чувства так хорошо, как прежде.

– Они отдали жизни за дело, в которое верили. Скажет ли кто-нибудь такое о тебе?

– Мне достался сложный выбор, и мне жить с его последствиями. Тебе ли не знать, каково это?

– Ты выбрал свою шкуру и отдал на закланье тех, кто тебе верил, – горько произнесла Майев.

– Ты даже не представляешь, что со мной сделали. Иллидан вырвал у меня часть души и подчинил ее себе при помощи магии. Теперь эта тень в любой момент, по его приказу, может сожрать меня изнутри.

Неужели он говорит правду? Если да, то это многое объясняет. А может, это лишь очередная ложь.

– Не желаю выслушивать твои причитания.

Акама надолго умолк.

– Я рисковал не только собственной жизнью, – мягким голосом заговорил он наконец, – но и жизнями своего племени. Предатель настолько же беспощаден, насколько всесилен.

– И ты отверг шанс уничтожить его?

– Шанса у нас не было. В тот раз – точно.

– А сейчас, значит, есть?

Акама постоял, раскрыв рот. Казалось, пеплоуст хочет что-то сказать, но вот он облизнул губы и едва заметно покачал головой.

– Ты даже не представляешь, насколько сильным стал Иллидан. На моих глазах он творил магию, которая, как я считал, доступна лишь богам. Предатель открыл портал, пронзивший Вселенную насквозь.

Голос Акамы странным образом переменился: Сломленный боялся чужих ушей. Так за ними следят? Ну разумеется, куда в темнице без слежки? Неужели Акама все еще планирует свергнуть Предателя и отводит в своих кознях место Майев?

– Зачем он открыл переход? – спросила эльфийка.

– Иллидан вернулся в Запределье, победив армию демонов, разрушив их мир. Так он сказал.

– Ты ему веришь?

– Верю, что он искренне ненавидит натрезимов. Ненавидит весь Пылающий Легион.

В его голосе Майев как будто уловила нотку сомнения. Может, Акама – просто лицедей, исполняющей роль, только бы отвести от себя подозрения?

– Зачем ты пришел? – спросила она. – Позлорадствовать?

– Хотел убедиться, что с тобой все хорошо. У владыки Иллидана на тебя планы.

Во рту у Майев пересохло, сердце забилось чаще. Ясно, что именно уготовил ей Иллидан. Он не зря стремился сохранить ей жизнь и здоровье, вот только это совсем не к добру. Иллидан спросит с Майев за все сто веков заточения…

Эльфийка поспешила избавиться от этих мыслей. Любую пытку она встретит достойно. Не покажет тюремщикам страха, не доставит им наслаждения.

– Он тебя проверяет, – сказала она, позволив себе насмешливый тон. – Не верит тебе.

– Вряд ли он вообще кому-то доверяет. Ты бы на его месте как поступала?

– Я бы не оказалась на его месте.

– Ты похожа на него даже больше, чем смеешь представить. Жестока и одержима под стать ему. Во имя цели, без лишних раздумий, пожертвовала друзьями. Пожертвовала жизнями последователей.

Если бы не решетка, Майев ударила бы Акаму.

– Твои суждения мне безразличны, – зло глядя в морщинистое лицо Сломленного, ответила эльфийка. – Я более не верю ни единому твоему слову.

– Можешь лгать себе сколько угодно, но загляни в свою душу – и убедишься, что я прав.

Майев схватилась за прутья решетки, словно стремясь погнуть их, развести в стороны и, выйдя, добраться до Акамы.

– Ты все еще сильна, – рассмеялся пеплоуст. – Это хорошо. В будущем силы тебе понадобятся.

– Меня не пугают твои угрозы, старик.

– По-твоему, это угрозы? Не только у владыки Иллидана есть на тебя виды, Майев Песнь Теней. Подумай над этим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению