Роза на кресте - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Учайкин cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза на кресте | Автор книги - Михаил Учайкин

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Адриана с восторгом осматривала всех после того, как ей конюхи помогли оседлать ее лошадку. На всех охотниках, как на подбор, были надеты малиновые фраки и фиолетовые бархатные береты, все повязали на шею выданные при регистрации шарфики, чтобы было видно за чьей лошадью нужно мчаться. У лидеров они были желтого цвета. Облик охотников завершали светлые лосиные панталоны и высокие ботфорты со шпорами. За охотничьи костюмы, заказанные у самых модных портных, были выложены немалые деньги, чтобы показать, что все члены клуба состоятельные люди. Каждый охотник имел в руках арапник. Адриане свой отдал Мартин за ненадобностью, в надежде, что когда-нибудь «его девочке» он пригодится, чтобы не столько стегать, громким щелчком рассекая воздух, но отгонять собак от дичи, когда она первой придет к финалу травли. Старик в это искренне верил. Ноги лошадей от колена до бабки были затянуты в кожаные ногавки различных цветов и оттенков, чтобы об кустарник и колючки конь не смог пораниться во время скачки.

Между охотниками прохаживались егеря, заведующий охотой (он же владелец стаи гончих, у которого Адриана и приобрела щенка, только в этом сезоне ее собака вряд ли будет принимать участие в охоте), пикер и выжлятники. Они тоже были одеты празднично, только фраки у них были не малинового цвета, а зеленого, чтобы отличаться от охотников. Они только обслуживающий персонал. Даже на полицейских были не традиционные мундиры, а такого же кроя фраки синего цвета и черные береты.

Адриане, как и всем, выдали небольшую прямую медную трубу, в которую трубят для отставших и для сбора. Она со знанием дела укрепила ее в чушке своего седла, только вот трубить ей в нее вряд ли придется, скорее это ей станут трубить.

Когда все охотники уже сидели на своих лошадях, чтобы согреться и успокоиться, им предложили выпить глинтвейну, который находчивый хозяин паба доставил к конюшням в огромном термосе. Никто не отказывался, и щедро кидали на поднос монеты, так как утро открытия охоты выдалось не только нервным, но и прохладным — из ноздрей лошадей валил пар, все-таки на дворе стояла поздняя осень, по утрам уже случались заморозки.

Адриана поначалу все пыталась высмотреть среди охотников Вульфо, но в охотничьем костюме никак не могла его признать. В конце концов, она решила, что это совершенно необязательно, лучше наслаждаться праздником и самим действом, так как тот произнесет свою вступительную речь и откроет охоту, вот тогда Адриана на него и посмотрит.

— Господа, — раздался зычный голос.

Адриана, вздрогнув, чуть сильнее натянула поводья, заставив свою лошадку напрячься — она всегда вздрагивала, когда Вульф говорил в полный голос, у того был глубокий красивый бас. Ему бы не оргтехнику продавать, а полком командовать. Осторожно рукой потрепав Маркизу по гриве, Адриана повернулась в сторону говорившего.

Разговоры в этот момент стихли, председатель охотничьего клуба начал свою речь, черный жеребец под ним нетерпеливо переступал с ноги на ногу.

Адриана, стоявшая совсем недалеко от Вульфа, внимательно рассматривала своего бывшего возлюбленного. Можно сказать, живьем, не на фотографиях, к тому же самые свежие из которых были полугодовой давности, компьютерным образом подправленные, она видела его впервые после того, как рассталась с ним. Вульф с тех пор совершенно не изменился, не постарел, если можно так сказать о тридцатипятилетнем мужчине, не потучнел, выглядел вполне сносно. Но Адриана мимо него точно бы прошла, даже не обратила на этого мужчину никакого внимания при других обстоятельствах. Алекс Мур по сравнению с ним был гораздо эффектнее. Вот только голос у Вульфа стал еще более красивым и выразительным.

Адриана внимательно слушала его и чувствовала, как каждое слово проникает внутрь, обволакивает, заставляя все сжиматься и трепетать. Совсем как прежде, когда она была влюблена в него. Ничего, она справится со старыми воспоминаниями. Ведь после того, как они расстались, Адриана ни разу о Вульфе не вспомнила. Гнала воспоминания. Адриана усмехнулась, стараясь избавиться от наваждения, вызванного голосом Вульфа, она даже слов уже не разбирала.

Глава 11

К Вульфу подъехали егерь и доезжачий. Тот кивнул им понимающе — собаки выгнали лис на открытое пространство из леса, пора объявить начало скачек. Гарс взял с подноса глинтвейн, любезно ему поднесенный, поднял руку, взывая к тишине, а затем зычно крикнул, что охота началась…

Адриана, стараясь не отставать от всех, а главное не потерять охотников из вида, пришпоривала Маркизу. Она громко и заразительно смеялась, размахивая своим шарфом, когда ее лошадка обходила каменные стенки, даже не пытаясь изобразить прыжок, или, подойдя к овражку или небольшому рву, крутила головой, при этом стараясь найти удобный проход на другую сторону. Мимо Адрианы несколько раз пробежали лисицы, промчались с остервенением лающие собаки и пролетели на своих крепких конях охотники. Порой ей казалось, что все мчатся по кругу. Ей могло просто повезти, и она на своей Маркизе случайно могла оказаться первой в финале травли, когда собаки почти нагнали бы дичь. Но Адриане совершенно не хотелось становиться королем или королевой охоты, ей и без этого было весело. Вот только в следующий раз она пересядет на Черта — на старенькой кобылке ей было несколько скучновато. Все же, оказалось, она сидит на лошади гораздо лучше, чем о себе думала.

Эту простую скачку, длящуюся всего пару часов, легко выиграл Вульф Гарс на своем жеребце. Адриана не без восторга порой могла наблюдать, как тот, склонившись к луке седла и слившись с конем в одно целое, легко перелетал через препятствия, которые ее Маркиза обходила неспешной рысью.

— Хорош! — улыбалась Адриана вслед Вульфу. Несомненно, он в этом охотничьем сообществе лучший…

А потом тем же вечером состоялся праздник в пабе, куда набились не только охотники, но и все те, кто с удовольствием и с замиранием сердца наблюдал за дикими скачками. На голову короля охоты возложили корону, и он провозгласил тост за монархов, а потом и всех присутствующих. И уже после этого король охоты принялся раздавать призы и почетные грамоты всем остальным победителям. Даже Адриане достался приз за участие в охоте на самой старой лошади, грубо говоря, кляче. Когда помощник короля охоты выкрикнули ее имя, она, нисколько не смущаясь, с огромным трудом протиснулась от своего столика, где сидела с Мартином и Алексом, к длинному столу, где восседали король и лидеры охоты.

Адриана под смех и аплодисменты присутствующих сорвала с головы свой берет, позволяя слегка вьющимся каштановым волосам рассыпаться по плечам, и уже им со своим белым шарфиком, с которым никак не хотела расставаться потрясла над головой.

— Ты? — изумленно проговорил Вульф, глядя на нее, стоящую перед ним. От неожиданности он чуть не выронил шутливый приз из рук, кубок, на котором была изображена старая кляча, почти такая, как Маркиза, понуро стоявшая возле каменной стенки.

— Я, — радостно ответила Адриана и со счастливым смехом потрясла над головой теперь полученным кубком. Не каждому охотнику удавалось в своей первой скачке заработать приз, пусть даже такой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению