Роза на кресте - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Учайкин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза на кресте | Автор книги - Михаил Учайкин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Помощь требуется? — спросил Вульф.

Адриана кивнула.

— Попробуй убедить Филомель, что от графа мне ничего не нужно, — попросила она его. — Не нужно, чтобы она следила за мной. Еще попадет в неприятности…


Адриана все перечитывала и перечитывала графские летописи — в них она не пыталась отыскать разгадку произошедшего в лесу. Она разыскала убийцу и пыталась его спровоцировать. Тот занервничал — вокруг нее раскалился воздух, нутром чувствовала, на такое у нее был нюх. А потом она, как собака, шла по следу.

Адриана засиделась в графской библиотеке, не обратив внимания, что за окном давно стемнело. Впрочем, она вряд ли бы это заметила — в библиотеке и в солнечный день всегда горели масляные лампы, так как на окнах были не только плотные портьеры, но и глухие ставни, чтобы книги не портились, не желтели, а чернила не выцветали от яркого света. Перед ней лежал старинный фолиант в кожаном переплете с серебряными чеканными уголками. Адриана уже долгое время не переворачивала страницу, рассеянно глядя на буквы, выведенные каллиграфическим почерком. Писала явно женская рука, не мужская. Наконец она перевернула лист и нахмурилась — почерк тот же. Адриана перелистнула еще несколько страниц вперед, а потом вернулась назад. Ошибки быть не могло — вся книга написала одним человеком, причем женщиной. Она пыталась изменять наклон букв, модифицировать почерк, только ей это плохо удавалось.

— Подделка, — прошептала Адриана.

Он осторожно, еле заметно, растрепала уголок самого первого листа фолианта — под желтым верхом искусственно состаренной бумаги находилось более светлое нутро. Лет через сто бумага и внутри пожелтеет, но не сейчас…

— Новодел, — фыркнула Адриана, захлопывая книгу.

Ей подсунули не настоящие графские летописи, а фальшивку с описанием тех легенд, которые пересказывали в деревне и упоминала Калей. А где искать правду? Только не здесь — это стало понятно. И что же? Впрочем, правда ей не нужна. Довольная Адриана встала со стула: отсутствие результата — тоже результат.

Она вышла на улицу и ужаснулась, как темно на дворе. В первую секунду решила, что пойдет по проторенной дороге домой, но потом решила, что по тропе быстрее и надежнее — там она уже знала каждый кустик, каждую травинку, могла и с закрытыми глазами добежать до дома Беннеттов. И ко всему прочему у нее там припрятано платье Дезире — не могла она возвращаться по дороге домой…

Появившаяся луна осветила серебром тропу — Адриана зашагала веселее. Еще несколько шагов, и можно будет переодеться. В там она пробежится по лугу и здравствуй, дом.

Чья-то темная тень мелькнула возле ее схрона, раздалось негромкое рычание. Адриана крепче сжала серебряные кинжалы.

— Мы не убивали девушек, — прорычал голос из кустов, и на дорожку вышел молодой оборотень, сверкая в темноте желтыми глазами.

И в это же самое мгновение, возникнув словно ниоткуда или спрыгнув с луны на небе на все четыре лапы, рядом с Адрианой возник огромный волк с оскаленной пастью.

— Зверь на зверя не нападает, — произнесла она и положила одну руку на его вздыбленный загривок. Второй же рукой она продолжала сжимать кинжалы на всякий случай.

— Я знаю, что вы не трогали дочек господина Беннетта, — крикнула Адриана. — Дайте мне пройти. Обещаю, что бургомистру будет доложено, что никто из клана не совершал преступления, а настоящего убийцу покарает длань Господня.

Оборотень кивнул и тут же исчез за деревом. Трогать посланника бургомистра было бы верхом безумия — вместо него пришлют нового, и нет никаких гарантий, что тот окажется более дотошным, чем нынешний…

Глава 7

Спустя несколько дней Адриана снова отправился к графу. На нее там уже недобро косились от кухарки до слуг, словно опасались, что именно среди обитателей имения она пытается отыскать жестокого убийцу.

Она уже в сотый раз перебрала все книги в библиотеке, по крайней мере, потрогала их руками, пытаясь отыскать нужную. В другом месте настоящий фолиант с летописями спрятать не могли, это слишком было бы рискованно. Его мог найти любой. Книга должна была храниться где-то на полках в шкафах среди других книг или…

Адриана стала снимать фолианты с полок, чтобы проверить, что за ними ничего не спрятано. Ей несказанно повезло — перебирая манускрипты на третьем стеллаже, она обнаружила необычную старинную книгу в дорогом кожаном переплете. Адриана обрадовалась, но ненадолго — открыв первую страницу она поняла, что в книгу занесены лишь доходы и расходы имения со времен короля Гороха. Не поленившись, Адриана пролистала ее от начала до конца, не вникая в записи. Несколько последних листов оказались не заполненными.

— Странно, — произнесла Адриана и перелистнула назад к последней записи. Даты не было. А предыдущая была датирована почти полувеком назад. — И каково было графское состояние сто лет назад? — хмыкнула она, переворачивая еще несколько страниц назад и погружаясь в расчеты.

— Неплохо жила местная знать.

Адриана задумчиво потерла рукой подбородок, а затем ногтем попыталась расщепить угол листа. Но ее ожидания не оправдались — книга оказалась действительно старинной. Тогда Адриана внимательно изучила и последнюю, недатированную, запись. — только расходы и никаких тебе доходов. И расходы какие-то непонятные, хозяин имения все время что-то приобретал, словно выводил средства из оборота. Это неясно что-то ему напомнило. Ну, да, рассказы о том, что граф одаривал госпожу Беннетт драгоценностями. Адриана поднялась со своего стула и отыскала новую книгу с бухгалтерскими записями, которую ей всучил теперешний хозяин при первом ее видите.

Все верно — или он сам, или его предок припрятал настоящую книгу и стал вести новую. Согласно записям в ней, имение пришло в упадок еще до того, как заполнили первую страницу новой бухгалтерской книги.

— Все в трудах, все в заботах…

Адриана и не слышала, как в библиотеку вошла графиня. Она бы не удивилась, если бы сам граф почтил ее визитом. Остальным категорически было запрещено беспокоить посланника бургомистра во время работы, если только сама она не решит с кем-нибудь побеседовать.

— Как продвигается ваше расследование? — спросила она певучим голосом.

Немного потопталась на пороге, а потом покачивая пышными бедрами, она прошла к столу, за которым сидела Адриана, и поставив локти на книгу, которую только что она изучала, продемонстрировала не менее пышный бюст, зависть всех местных барышень.

— Приглашаю отужинать с нами, — проговорила графиня нежным голосом и ноготками постучала по книге. — Племянница господина Беннетта обещала быть.

— Дезире? — удивилась Адриана.

— Она самая, — слащаво улыбнулась графиня…

Кроме графа с графиней за столом присутствовали Дезире, которая просто светилась от счастья, что находится рядом с такими знатными вельможами, парочка богатых, но не титулованных соседей с супругами и она, Адриана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению