Сказки Старого Вильнюса V - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки Старого Вильнюса V | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Она давно усвоила, что с призраками следует быть покладистой, соглашаться с любой чепухой, какую они говорят. Иначе примутся талдычить одно и то же всю ночь до рассвета. И больше ничего интересного не успеют рассказать.

– Вы отсюда уедете? – спросил призрак.

Он так обрадовался, что у Джен не хватило духу его разочаровать.

– Обязательно уеду! – пообещала она. Не уточнив, впрочем, дату отъезда. Так что, можно считать, не соврала.

– Очень хорошо, – сказал призрак. – Это место, несомненно, проклято. А вы слишком прекрасны, чтобы безвременно погибать.

И исчез прежде, чем Джен успела поблагодарить его за комплимент.

– И что? И все? – разочарованно спросила она.

Ответа не последовало. Джен вздохнула, встала и снова обошла дом – без особой, впрочем, надежды. Если уж призрак решил спрятаться, отыскать его никаких шансов. Обидно, но ничего не поделаешь. Пришлось ложиться спать.


Несколько дней призрак не появлялся. Джен это немного огорчало, но, в общем, было не до него. Благо все остальное складывалось отлично: работа ладилась, каштаны за окном цвели, женихи не снились, очередной выбранный наугад город прекрасно подходил для умеренно долгих прогулок, местная еда оказалась на удивление хороша, лучший друг Фредди грозился приехать в гости буквально в начале лета – чего еще надо для счастья? Разве только весь мир и новые коньки, но с коньками вполне можно потерпеть до зимы.

Досаждали ей только ежедневные звонки квартирной хозяйки. На четвертый день Джен перестала брать трубку, предоставив объясняться с Верой автоответчику. Тот терпеливо записывал многословные извинения и заботливые расспросы: «Все ли у вас в порядке, не нужна ли моя помощь?» Джен неизменно отвечала в письменной форме: «Большое спасибо, у меня все хорошо». Надеялась, что такой формат общения сделает Веру более сдержанной, но та продолжала звонить каждый день. Удивительно настойчивая женщина. И с кучей свободного времени, для многих это тяжелый крест.


Призрак вернулся только спустя неделю. Джен к тому времени окончательно вошла в привычный рабочий режим. То есть писала ночи напролет, ложилась уже засветло. Призрак, вероятно, понял, что шансы застать ее в постели до рассвета крайне невелики, как-то переварил это разочарование и решился явиться Джен прямо в кухне, которая была временно повышена в звании до кабинета. Потому что спать, обедать и развлекаться можно где угодно, а рабочее место должно быть как можно ближе к холодильнику и кофеварке – вот вам первое и единственное правило писательского успеха от мисс Дженнифер Норт.

– Вы не послушали меня, – укоризненно взвыл призрак. – Не покинули этот про́клятый дом. И теперь ваша гибель близка!

Джен так ему обрадовалась, что даже фразу дописывать не стала, хотя терпеть не могла вот так внезапно, буквально на полуслове отрываться от работы – вспоминай потом, что на самом деле имела в виду.

– Добро пожаловать, – приветливо сказала Джен. – Я очень рада снова вас видеть. Пожалуйста, располагайтесь поудобнее, чувствуйте себя как дома.

– А я и есть дома, – огрызнулся призрак. – Это вы явились неведомо откуда, чтобы нарушить мой покой.

Его заявление не пробудило в Джен угрызений совести. Все эти «нарушила покой», «потревожила прах», «осквернила могилу» – просто традиция, можно сказать, дань вежливости, своего рода способ завязать разговор.

На самом-то деле призраки обычно только рады новым знакомствам. И высоко ценят редких собеседников, которые не верещат как резаные при их появлении, а напротив, приветливо здороваются, вежливо расспрашивают о делах и рассказывают о последних событиях в мире живых. До новостей они падки, как пенсионеры. Беда в том, что быть призраком вовсе не так интересно, как кажется. Особенно призраком, привязанным к одному месту. То есть с какой-то стати вбившим себе в голову, будто обязан сидеть там, где помер. Иногда Джен удавалось их переубедить – тех, кто понимал английский, или хотя бы немецкий, хотя по-немецки ее аргументы звучали куда менее развернуто, увы.

– Я очень рада познакомиться с хозяином этого прекрасного дома, – церемонно сказала она. – Сожалею, что доставила вам неудобства, но в моих действиях не было ничего дурного. Женщина, в настоящее время владеющая квартирой, пожелала сдать свою собственность в аренду. А я ее сняла, честно заплатив аванс и залог. Если бы меня предупредили, что мое появление причинит вам беспокойство, я бы, разумеется, постаралась найти другое жилье.

Призрак озадаченно молчал. То ли не привык иметь дело с такими бесстрашными жильцами, то ли ему просто не хватало словарного запаса, чтобы понять сказанное. Надо все-таки учитывать его возможности и объясняться простыми короткими фразами, как в учебнике для иностранцев, – подумала Джен. – И говорить помедленнее. Для понимания это особенно важно, а я вечно тараторю.

– Меня зовут Джен, – громко и четко произнесла она. – Я приехала из Англии. Я арендовала эту квартиру сроком на один год. Заплатила за нее деньги. Мне очень жаль, что я вам мешаю. Но уехать прямо сейчас я никак не могу.

Вот теперь призрак явно все понял. И рассердился. Ну или огорчился, кто его разберет. Яростно взвыл, угрожающе замерцал, взмахнул длинными прозрачными руками. Забормотал что-то вроде: «Смерть, погибель, проклятие!» – на нескольких языках сразу. Но Джен нетерпеливо отмахнулась от его причитаний.

– Перестаньте, пожалуйста. Мы оба знаем, что призрак не может причинить живому человеку физического вреда. И предсказывать будущее вы тоже не умеете. Только предполагать, опасаться и надеяться, как и все мы.

Призрак взвыл еще громче и исчез.

Ну вот, – огорчилась Джен, – обиделся.

Однако буквально минуту спустя призрак материализовался снова. Сияющий, прозрачный, бледно-сиреневый. И ростом почти до потолка. Такой ослепительно красивый, что впору локти кусать: почему я не художник? Фотокамера-то, ясное дело, бессильна, уже сколько раз проверяла, все без толку.

– Ну и зачем вы пытались меня напугать? – укоризненно спросила она.

– Работа у меня теперь такая, – огрызнулся призрак. – Дурацкая, но уж какая есть. Без дела в моем положении вообще свихнуться можно.

Знакомый аргумент.

– А почему вы не испугались? – спросил призрак. В его голосе явственно звучали скандальные нотки. – Вы что, сумасшедшая?

Каков нахал. Но Джен и бровью не повела.

– Насколько мне известно, пока нет.

– Но нормальные люди боятся мертвых! – воскликнул призрак. – Это правило. Так должно быть.

– Нормальные люди боятся всего необычного, – улыбнулась Джен. – И я в этом смысле не исключение. Если бы сейчас на балконе приземлилась набитая марсианами летающая тарелка, я бы наверняка хлопнулась в обморок! А с призраками я уже неоднократно встречалась. Ничего необычного для меня в этом нет.

– Неоднократно встречались? – растерянно переспросил ее новый знакомый.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию