Сомнирум - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Тара cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сомнирум | Автор книги - Маргарита Тара

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Что… Что ты наделала? – лицо отца побагровело, исказилось яростью и… ужасом? Он задыхался, с трудом выговаривая слова.

Десс стояла, ничего не понимая. Да, она «ранила» синтетика, но отчего такая бурная реакция?

И вообще, как он узнал? И не прошло и пары секунд, как она ответила самой себе: – Атри! Посчитав произошедшее противоестественным, та отправила видео с камер наблюдения главному хозяину дома.

Так и оказалось – отец сдернул с лица визор, протянул его Десс дрогнувшей рукой. Она хотела было остановить видео и все объяснить, но увиденное заставило ее остолбенеть.

Странно было смотреть на себя со стороны: как она говорила, как разворачивалась и вынимала из подставки нож, как проводила лезвием по коже лже-Блэки. Но еще более странным, жутким и невозможным был следующий кадр, когда по руке «Блэки» потекла алая кровь.

Растерянно моргая, Десс наблюдала, как «Блэки» убегает из дома. Отец вырвал визор из ее рук, и к ней наконец вернулся дар речи.

– Папа… Боже мой, ты же не думаешь, что я ранила собственную сестру!

– Но именно это я и вижу, – процедил он.

Десс облегченно вздохнула: какое счастье, что на кухне остались неоспоримые доказательства ее правоты и обмана подчиненного Системе синтетика.

– Пойдем, я покажу тебе, что произошло на самом деле.

Помедлив, отец все же подчинился. Видимо, ему самому было тяжело поверить в увиденное на экране визора.

Она зашла на кухню, бросила торжествующий взгляд… на безукоризненно чистый пол, где всего несколько минут назад находилась лужица проводящей жидкости. Робота-уборщика нигде не было видно… как и ножа, на котором остались следы синтетической «крови».

Ее доказательства исчезли, запись с камеры подменили. Скоро за ней придут: или, как истинный маршал, о происшествии сообщит отец, выполняя свой долг перед Системой, или Атри пошлет запрос о совершенном преступлении – если не сделала этого до сих пор. Отец будет искать бедняжку Блэки, сбежавшую из дома от сумасшедшей сестры… вот только совсем не там. А Десс отправят к Реконструкторам, где ей предстоит повторить печальную участь матери.

Она отступила на шаг. Еще и еще.

– Папа… Я этого не делала. Это Система.

Десс говорила и видела, что отец не верит ей. Тогда она развернулась и бросилась бежать.

Отец кинулся следом – она и не питала надежд, что он позволит ей так просто уйти. Скрывшись за дверью, придержала ее и, когда отец приблизился, с силой толкнула вперед. Нос хрустнул, потекла кровь. Отец зарычал сквозь стиснутые от боли зубы. Выхватив из кобуры парализующий бластер, Десс пронзила его в бок зарядом. Бросилась прочь и, запрыгнув в аэромобиль, взлетела. Руки дрожали, на них алыми бисеринами сверкали капли брызнувшей из носа отца крови, а в голове билась одна-единственная мысль, отдающая безумием.

Хорошо, что на сей раз это была кровь.

Глава двадцать шестая
КОНЕЦ ИЛЛЮЗИЙ

Лан повернул голову, взглянул на спящую Ребекку. Длинные ресницы отбрасывали тень на персиковые щеки, маленький, чуть вздернутый носик придавал лицу милое очарование. Прекрасная молодая женщина, которая носит под сердцем его ребенка. Почему тогда он ничего не чувствует к ней – ничего, кроме… благодарности.

А ведь совсем недавно все было совершенно иначе: они были по-настоящему счастливы и наслаждались обществом друг друга. Но пару месяцев назад все это неожиданно куда-то ушло, оставшись лишь смутным воспоминанием. Куда и почему? Лан не засматривался на других женщин, Бекка никогда не закатывала истерик – даже сейчас, беременная, вела себя как обычно и капризами не изводила.

В чем же тогда причина?

«Вся твоя жизнь – сплошная ложь! Если ты не поймешь этого сейчас, ты никогда не сможешь вырваться из замкнутого круга!» Все чаще в его голове всплывала эта фраза, прежде казавшаяся совершенно бессмысленной.

Вчера днем он снова видел фиолетоволосую. Пришел в кафе в обеденный перерыв, сел за любимый столик. Минутой спустя к нему присоединилась она. Лан не дал ей раскрыть рта. Поднялся и молча направился к офису. Черт с ним, с обедом. Выслушивать бредни он не намерен.

Однако эта Ливи молчать не собиралась.

– Ты должен вспомнить, – крикнула она. – Должен понять, что все, что тебя окружает – лишь иллюзия. Совершенная, прекрасная, но иллюзия.

Лан ускорил шаг, чтобы поскорее скрыться от этой ненормальной, от ее звонкого голоса, словно преследующего его.

– Харт!

Он оглянулся. Сам не зная, почему. Несколько секунд пристально смотрел на притихшую девушку, развернулся и пошел прочь. Но это имя эхом звучало в голове весь день. Знал ли он его? Нет. Тогда почему обернулся? И почему она назвала его так?

Ребекка проснулась. Улыбнулась, сказала игриво:

– Ты что, смотрел, как я сплю? – Видимо, она находила это очень романтичным.

Супруга быстро поцеловала его в губы, сладко потянулась и встала.

– Я в душ, – обронила она. На ней была тонкая кружевная сорочка, облегающая стройное тело как вторая кожа. Бекка казалась сейчас такой притягательной… но совершенно чужой.

Лан раздраженно вздохнул. Он точно спятил.

– Что-то не так, милый? – встревоженно спросила Ребекка. Она всегда читала его как открытую книгу – как бы он ни старался, ему никогда не удавалось утаить от нее эмоции.

– Все в порядке, – соврал Лан.

Поднялся и прошел к шкафу, делая вид, что не замечает красноречивого взгляда жены. Торопливо оделся. Бекке ничего не оставалось, как пойти в душ без него.

За завтраком жена сказала Лану, что после обеда собирается наведаться к врачу.

– Я пойду с тобой, – огорошил он Ребекку. – Отлучусь на час – моего отсутствия никто даже не заметит.

Ему показалось, что на ее хорошеньком личике промелькнула растерянность.

– Зачем? – удивленно спросила она.

Лан пожал плечами, откусывая приличный кусок от золотистой гренки.

– Хочу поговорить с врачом, узнать, нормально ли развивается ребенок.

– Да я и сама все тебе могу рассказать, – небрежно ответила Бекка. – Зачем отрывать тебя от работы.

– Да я и сам не прочь бы оторваться, – хмыкнув, сказал Лан.

– Ну ладно, – протянула она. – Если ты так хочешь.

В который уже раз Лан покидал дом в смешанных чувствах. Странная реакция жены, тут же сменившаяся равнодушным согласием, не давала ему покоя. Может, эта фиолетоволосая знала правду о его ребенке и ее слова о лжи связаны именно с этим? Что, если Ребекка изменяла ему, и ребенок, которого она носила под сердцем – и не его вовсе?

Размышляя об этом, Лан внезапно понял: то, что отцом малыша может быть не он, огорчало его куда больше, чем теоретическая измена Бекки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению