Чужой: Нашествие - читать онлайн книгу. Автор: Тим Леббон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой: Нашествие | Автор книги - Тим Леббон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

От столкновения чудовищной мощности земля ушла из-под ног. Последующая детонация была еще разрушительнее. Хэлли показалось, что из ее легких вышел весь воздух. Ее подкинуло и швырнуло об стену.

– Наружу! – крикнула она, с трудом прокашлявшись, но ее бойцы уже выбежали под открытое небо, поняв, насколько опасно оставаться в помещении. Схватив Палант, Хэлли также устремилась наружу. Бествик вытянула за руку МакИлвина.

На дворе никто не останавливался. Все бежали дальше, прочь от строений.

Взрыв разметал здания на куски. Конструкция базы треснула, словно яичная скорлупа, крыша обвалилась, вырвавшийся из центральной части гигантским столбом огонь быстро распространялся по окружающим постройкам. Струи пламени мгновенно расходились по коридорам, по линиям наименьшего сопротивления и с ревом вырывались из наружных дверей за мгновение до того, как эти коридоры и проходы обрушивались. Казалось, будто база хрипела и корчилась в предсмертной агонии.

В огне погибло несколько десятков морпехов, и еще пятеро пали, когда до бетонной площадки, несмотря на всполохи пламени, добрались ксеноморфы, набросившиеся на несчастных уцелевших.

Хэлли едва держалась на ногах, в голове у нее путалось, и ей казалось, будто сама планета отвесила ей оплеуху и толкнула в грудь. Но она собралась с силами и открыла огонь, перерезав лазером ксеноморфа, собиравшегося вцепиться в горло одного из «Кровавых Маньяков». Голова чужака свалилась на бетон и взорвалась изнутри. Взрыв разорвал морпеха пополам.

Времени скорбеть не было. Хэлли выбрала другую цель и снова открыла огонь, отступая от горящей базы и следя за тем, чтобы Палант с МакИлвином оставались под защитой.

– Выключить внешний звук, – скомандовала она, и все ее бойцы подтвердили то, что выжили.

«Кровавым Маньякам» повезло меньше. Те, кто не погибли во взрыве и в последующем за ним пожаре, вынуждены были теперь сдерживать полномасштабное наступление ксеноморфов. Хэлли и ее «Дьявольские Псы» делали все, что было в их силах, чтобы вести оборонительный огонь, пока Нассис и Шпренкель бросились на помощь упавшим. Несколько пехотинцев получили крайне тяжелые ранения.

Нассис схватил одного за руки и потащил прочь, но тут на них набросился ксеноморф. Шпренкель снес его нанозарядом, и чудовище упало на землю, извергая струи едкой крови. Боевые костюмы задымились – пока что они сопротивлялись воздействию кислоты, но долго продержаться не могли.

– Все ко мне! – крикнула Хэлли. – Держаться вместе! Отбиваем эту волну, потом помогаем. Майор Рис?

Ответа не было. Оглянувшись, Хэлли поняла почему. Центр управления базы был разрушен рухнувшим кораблем.

– Рис? – повторила она, уже не надеясь на ответ.

– Еще один корабль, на северо-востоке, – доложила Бествик.

Новый корабль, появившийся над горами, спускался так быстро, что Хэлли показалось, что он тоже собирается рухнуть на базу. Если он заденет стартовую площадку, где припаркован «Пикси»…

Но этот корабль еще не закончил выбрасывать свой груз.

Ксеноморфы падали шеренгами, подпрыгивая при ударе о землю, разворачивались и тут же устремлялись к базе. Прямо к Хэлли и ее отряду.

Боевой костюм Хэлли выбирал подходящих врагов, обмениваясь данными с процессорами других боевых костюмов, чтобы бойцы могли сосредоточить огонь на разных целях. Первую волну чужих они отбили. Хэлли бросила взгляд на Палант и МакИлвина, проверяя, целы ли они. Они выглядели совершенно беззащитными, и майор подумала, не дать ли им хотя бы какие-нибудь пистолеты.

Вокруг царил настоящий хаос звуков, запахов и ощущений – взрывы, крики, визг бросающихся в атаку и погибавших ксеноморфов, запах озона от лазерных вспышек, жар плазменных взрывов, вонь от крови, кишок и сгоревшей плоти. Хэлли немного понизила настройки своего костюма, чтобы не путаться в этом хаосе. Палант и МакИлвин рядом с ней беспомощно оглядывались по сторонам.

– Майор! – крикнул Шпренкель. – Корабль!

Сбросив груз, вражеский корабль стремительно пролетел над их головами и быстро опустился на землю у края утеса. Его двигатели отсюда были скрыты, но от него во всю сторону разлетались камни и клубы дыма. Несколько раз дернувшись, корабль замер. Задний люк его уж был открыт. В проеме появился человек, наблюдавший за безумной суматохой.

Хэлли увеличила изображение. Человек улыбался.

– Андроид, – сказала она.

– Он ими управляет, – пояснила Палант.

Бойцы отряда все поняли без лишних слов, переводя огонь на корабль и на андроида, который вышел наружу и стоял рядом, но лазерные лучи отклонялись в стороны, а нановзрывы даже не задевали обшивку корабля.

– У них какой-то странный отражающий экран, – сказала Хэлли. – Никогда не видела ничего подобного.

– Майор, доклад от лейтенанта «Кровавых Маньяков», – доложил Хайк.

– Посмотрим.

Пока ее бойцы продолжали стрельбу, образовав защитный полукруг у восточного крыла базы, Хэлли оценивала обстановку, сведения о которой поступали на ее экран. А обстановка была хуже некуда.

– Нам нужно срочно добраться до «Пикси».

– Мы что, сбегаем? – спросил Нассис.

Акоко окинула его хмурым взглядом.

– Я что, когда-нибудь сбегала?

Прекратив стрельбу по защищенному кораблю, они направились к взлетной площадке на плато в полумиле от основной базы. Оттуда тоже доносились звуки боя. Хэлли знала, что взлетную площадку охраняет взвод морпехов, но из того, что показывал ей экран костюма, становилось понятно, что долго обороняющиеся не продержатся. Место каждого убитого ксеноморфа занимали три новых. Контролирующий их под прикрытием защитного экрана андроид выбирал самые уязвимые для атаки направления и бросал свою армию в бой с беспощадной жестокостью. Его победа была лишь делом времени.

Бойцы бежали – впереди Хайк с Бествик, по бокам от Палант и МакИлвина – Нассис и Шпренкель. Хэлли и Гоув замыкали строй, наблюдая через экраны шлемов за тем, что творится сзади.

Хэлли ощущала знакомый холодок, который охватывал ее каждый раз в бою. Пусть ее и называют Снежной Сукой, но отзываются о ней с уважением, потому что она способна рассматривать все боевые факторы беспристрастным взором. Ее стратегии были безукоризненными, ее решения всегда объяснялись объективными причинами, а не страхами или сомнениями. Иногда Акоко даже ненавидела себя за это. Она видела, как из-за ее решений умирают люди, принося себя в жертву, чтобы спасти больше других людей.

От привычки не поддаваться эмоциям она казалась себе менее человечной. Некоторые считали, что решения даются ей легко, но те, кто знали ее на самом деле и уважали ее – ее семья, «Дьявольские Псы», – понимали, какая боль скрывается под внешней холодностью.

Вот и теперь она пыталась отдать предпочтение одному из двух приоритетов. Во-первых, она должна защищать Палант и МакИлвина. Во-вторых, ее обязанность – отражать атаку и защищать то, что осталось от базы. Если получится и то и другое, то тем лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению