Чужой: Нашествие - читать онлайн книгу. Автор: Тим Леббон cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой: Нашествие | Автор книги - Тим Леббон

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Не волнуйтесь, – обратилась к ним Малони. – Война началась, и вскоре все будет хорошо.

– Какая она, Сфера Людей? – спросила Дана. – Мы слышали рассказы и легенды о ней, видели голографические фильмы. Но на что она похожа на самом деле, госпожа?

– За те столетия, что я провела вдали, она могла измениться, – ответила Малони. – Но мы стали сильны. После того как мы одержим победу, мы сможем превратить Сферу во все, что пожелаем. Теперь наша судьба в наших руках и время на нашей стороне. Но сейчас нужно посетить трюм. Быстрее. Я хочу увидеть ее.


И она была там.

В центре огромного трюма располагалась королева. Ее крупную голову и гигантское тело сдерживали тонкие, но невероятно прочные нити из углеродного волокна. Они пересекали пространство трюма, словно царапины на самой поверхности реальности. Ее яйцеклад, занимавший почти половину помещения, поддерживали густые выделения ее собственного тела, похожие на загустевшую слюну. Яйцеклад слегка сокращался и сгибался, и эти легкие движения почти завораживали Малони. Иногда она часами сидела в капсуле наблюдения и просто смотрела за этими сокращениями. Поразительное зрелище. Источник армии Ярости. То, что заставляет существо делать сама природа, даже несмотря на проведенные в плену десятилетия.

Они нашли королеву во время одной из исследовательских экспедиций, на которые отправлялись с Зенита. Тогда они уже целенаправленно искали ксеноморфов, рассылая во все стороны тысячи беспилотных дронов. Через двадцать лет один из аппаратов обнаружил гнездо и отослал восторженное сообщение, как пчела, которая сообщает своим сородичам о том, в какой стороне искать цветы с нектаром. Операция по захвату королевы стоила им немало сил и ресурсов, но к тому времени Искра уже неплохо поработала над «Макбетом», усовершенствовав его технические средства.

Пока Малони наблюдала за королевой, та отложила очередное яйцо. Пульсирующий конец яйцеклада прикоснулся к полу, выплеснув на него густую жидкость, от которой в воздух поднялась дымка. Из отверстия выскользнули яйцо и еще более густая жидкость, закрепившая его на месте, после чего яйцеклад осторожно поднялся.

Королева выдохнула. Голову ее окутал пар, отложившийся на широкой хитиновой шее капельками воды.

За все прошедшие десятилетия ни один человек, побывавший внутри трюма, не выжил. За процессом следили солдаты-ксеноморфы, которыми издалека управляли ученые Ярости. Группы ксеноморфов застыли в углах темными тенями, готовыми в любое мгновение сорваться с места. И некоторые из них действительно срывались, устремлялись в центр помещения, хватали яйца, отложенные недели или месяцы назад, и двигались к выходу.

Всякий раз при этом королева пристально наблюдала за ними. Казалось, она сожалеет о своей потере и старается призвать помощников, переносящих бесценный груз, обратно, но эти ксеноморфы уже не слушались ее.

Да и никто из ксеноморфов ей больше не подчинялся.

Однажды Малони попыталась сосчитать яйца в трюме, но остановилась на двух сотнях. Они находились повсюду. В день королева откладывала от сорока до пятидесяти яиц.

Атмосфера в трюме была теплой и невероятно влажной. Иногда влага сгущалась в туманные струи, сновавшие туда-сюда в такт дыханию королевы. Внешние стекла капсул наблюдения очищали струи теплого сухого воздуха, иначе Малони ничего бы не увидела. В стены трюма на разной высоте были вмонтированы и другие капсулы наблюдения; в некоторых из них были заметны смутные движущиеся очертания – это вели наблюдения за королевой ученые Ярости. Некоторые из них проверяли параметры внутренней среды и следили за ее стабильностью, как и за состоянием королевы. Другие просто смотрели.

Люди всегда смотрели на нее.

– Ты стара, как и я, – произнесла Малони.

Она часто разговаривала с королевой, даже зная, что та ее не слышит. В каком-то смысле чудовище стало ее самым доверенным лицом. Малони могла поведать ей все.

– Мы старые и уставшие, но наши инстинкты заставляют нас двигаться дальше и не сдаваться. Твоя задача – откладывать яйца и продолжать твой род. Моя задача – вернуться домой. Взять то, что принадлежит нам.

Она помолчала, погладила стекло и добавила:

– То, что принадлежит мне.

Их разделяло не менее двух сотен ярдов, но голова королевы слегка дернулась, как будто бы она прислушалась к словам старой женщины. Существо вздохнуло или зарычало, и из его рта вылетело облако пара.

Малони посмотрела налево и направо – на Дану и Карета.

– Когда ее в последний раз кормили?

Карет сверился с экраном на стене у обзорного стекла.

– Семь дней назад.

– Тогда она уже проголодалась. Свяжитесь с Уайлдером, пусть он ее покормит. И скажите, что я наблюдаю.

– Госпожа, – кивнул Карет и вышел из капсулы, оставив Малони наедине с Даной.

– Хочешь понаблюдать со мной? – спросила Малони.

– Конечно! Это такое захватывающее зрелище!

– Да, это так, – подтвердила Беатрис.

Они смотрели молча. Королева отложила еще одно яйцо. Через несколько минут вернулся Карет.

– Отослали троих, – доложил он.

– Хорошо, хорошо, – проговорила Малони и приблизилась настолько, что ее платформа едва не коснулась стекла, наклонившись слегка влево – в ту сторону, откуда в трюм вошли три ксеноморфа, несущие по человеку каждый. Люди были обнаженные, худые, бледные и ослабшие от нескольких столетий спячки. Их достали из криокапсул, хранившихся в отдельном трюме и доставленных туда с одного из кораблей Файнса. Остальные их товарищи уже послужили инкубаторами для ксеномофов, отправленных на корабле обратно, но этих сохранили для более важной цели, чем пополнение рядов солдат Ярости.

Люди не спали.

Первый мужчина едва шелохнулся, когда его положили перед королевой. Изменилось только выражение его лица – на нем отобразился ужас, когда над ним склонился огромный череп с вытянутой пастью. Зубы внутренней челюсти сомкнулись, отрывая голову жертвы. Одна нога человека дернулась. Королева насыщалась.

– Будь сильной, – прошептала Малони.

– Ей хочется еще, – сказала Дана.

– Конечно. Ей нужно восполнить энергию.

Когда от первого мужчины остались лишь лужи крови и обрывки кожи, королеве поднесли второго. Он успел поднять руку, прежде чем зубы проломили его грудь, а потом она подняла жертву и одним резким движением разорвала на две части. Верхняя упала на пол, пока королева пожирала нижнюю часть туловища с ногами.

Третья жертва, женщина, видела, что произошло с двумя ее товарищами. Наверное, она кричала, хотя Малони ничего не слышала. В любом случае она пыталась сопротивляться, отчаянно вырываясь и колотя кулаками по голове удерживающего ее чудовища. Ксеноморф не обращал никакого внимания на тщетные потуги слабого существа.

На какое-то мгновение Малони посочувствовала женщине. В ней было нечто поразительное – в последний раз она бодрствовала несколько столетий назад. Все, что она знала о прошлой жизни, исчезло. Все люди, которых она знала, давным-давно умерли или находились во многих световых годах отсюда, с ожидавшими рождения ксеноморфами в груди. Когда-то она добровольно согласилась участвовать в долгом космическом полете и надеялась проснуться, когда их корабль найдет пригодную для обитания планету. Им сказали, что могут пройти сотни, а то и тысячи лет, прежде чем они окажутся в новом доме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению