Адмирал - читать онлайн книгу. Автор: Шон Дэнкер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адмирал | Автор книги - Шон Дэнкер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Стрельбу открыли колонисты. Эти ребятки были настроены против нас задолго до того, как мы сюда явились. Головой клянусь, что четыре огромных колонистских корабля, провалившись под землю, убили их гораздо больше, чем мы. Прервите цикл – нам нужно поговорить.

– Сканер сообщает, что они есть внутри корабля, – доложила Салмагард.

– В этом можно и не сомневаться: в стенах множество пробоин. Это меняет все дело. Оказывается, что у нас не только маяк не работает, но и невесть сколько агрессивных врагов. И наше герметичное помещение останется герметичным лишь на столько времени, сколько этим тварям понадобится, чтобы собраться вокруг, – вы обратили внимание на их ноги?

– Я заметила, – сказала, кивнув, Дейлани. – Их прикосновение порождает в металле какую-то реакцию.

– Так что наш прежний план – закрыться и тихо скучать – уже не годится. – Я посмотрел на моих молодых спутников, затем на часы. – Мы должны выбраться с планеты, пока действуют наномашины.

– Шаттл! – не задумываясь, воскликнул Нилс. Он был прав. Конечно, угонять чужие летательные аппараты невежливо, но хозяев, которые могли бы обидеться, уже не существовало. – Скорее всего, большую часть своего транспорта они выгрузили на поверхность, но хоть несколько шаттлов должны остаться. Стартовый порт завален?

– У колонистских кораблей атмосферный отсек находится в носовой части, так что, может быть, и нет. Или, по крайней мере, завален не так уж сильно. Мы должны выйти на орбиту, включить подпространственный маяк шаттла и залечь в спячку. И надеяться на лучшее. Вопросы есть?

– Вы доверяете ганрайским «спальникам»? – осведомился еще не оправившийся от потрясения Нилс.

– Больше, чем их дезинфекторам. Готовы?

– За дело. – Дейлани рванула рычаг, и внутренняя дверь шлюза с шипением открылась.

Нилс подошел к находившемуся рядом пульту и запросил путь к стартовому отсеку вспомогательных кораблей. Ему, кажется, очень не хотелось открывать шлем. Пришлось напомнить ему, что наши запасы воздуха ограничены. Лишь после этого он деактивировал лицевую панель.

– Я и не думала, что можно ненавидеть эту планету сильнее, чем час назад, – пробормотала Дейлани. – Эти огромные пауки наверняка напали на колонистов внезапно – в записях о них ни слова.

– Теперь понятно, почему охранные системы не работают, – сказал Нилс, отвернувшись от пульта с таким видом, будто сделал открытие. – Пункт управления безопасностью разнесен в щепки. Кто-то пытался запереться и обороняться там.

– Я тоже выбрал бы именно это место, – бросил я, шагая по коридору.

– Но ничего хорошего это не дало.

– Постарайтесь не заблуждаться, – предупредила Дейлани. – Личиночная форма куда опаснее. Туман. С ним нельзя бороться, кроме как чем-то таким, что убивало бы его, или, по крайней мере, наномашинами, которые не допустили бы его внедрения в организм.

– На вас, похоже, эти твари не произвели сильного впечатления, – обратился Нилс к Салмагард.

– Я же с Земли, – рассеянно ответила она, не отрываясь от сканера.

– Ну и что?

– Вы никогда не видели японского краба-паука? Вкуснотища!

Попытка Салмагард шутить свидетельствовала о том, что она потрясена ничуть не меньше, чем все мы.

Энсин покачал головой.

– Спятили. Вы все.

– Это был один из них – маленький – там, на транспортнике. В медотсеке, – сказал я, оттянув ворот скафандра. – А вовсе не хомяк. Но как он туда попал?

– Что? – Дейлани уставилась на меня.

– Пробоина находилась на другой стороне корабля. – Я скрестил руки на груди. – Как он проник оттуда в медицинский отсек? – Мой взгляд упал на решетку, прикрывавшую вентиляционное отверстие в коридоре ганрайского корабля. Мне было плохо, и на сей раз мое самочувствие никак не было связано с ломкой.

– Так, нашел атмосферный отсек – двумя палубами выше. Пойдемте, – сказал Нилс, оторвавшись от терминала.

– Рядовой?

– Поблизости ничего не обнаружено.

– Тогда пошли. Сомневаюсь, чтобы до нашего появления их так уж много набилось в корабль, но когда мы заполнили его воздухом, то заперли вместе с собою тех, что уже находились здесь. Подозреваю, что мы успели изрядно их взбудоражить.

Теперь, когда выяснилось, что мы в корабле не одни, его просторы воспринимались совсем по-иному. Вряд ли здесь, рядом с нами, их было очень много, но сама мысль об их присутствии изрядно действовала на нервы. Я крутил головой, как самый настоящий параноик, хотя отлично знал, что Салмагард при помощи своего прибора обнаружит кого угодно задолго до того, как я его увижу.

Пока мы бежали по пустым коридорам корабля колонистов, я понял, как же встретили свой конец капитан Тремма и его пилот. Взорвав показавшийся им опасным пик, они встревожили местных жителей. По возвращении на корабль они запоздали с профилактикой заражения; этим объясняется ошибка в пользовании горелкой. Безумная паника. Я не знал, каково ощущать присутствие в своем организме этого вещества, превращающего тебя в местный минерал, но предполагал, что это должно быть крайне неприятно.

Загадок не осталось, но столь стремительное увеличение плотности неприятностей вовсе не прибавляло оптимизма. С другой стороны, если все пройдет нормально, мы уже через несколько минут покинем этот колючий булыжник. Пилотировать ганрайский шаттл я умею (Дейлани окончательно укрепится в своих подозрениях). Полагаться на ганрайские «спальники» и на системы ганрайского шаттла, управляющие ими, конечно, рискованно, но уж не рискованнее, чем оставаться на планете. Мне рисковать не впервой.

Нас непременно должны подобрать. Весь вопрос: кто?

Никто из нас не проходил этим путем после первоначального осмотра, который был крайне поверхностным. Разгром в корабле уже не удивлял, а вот история, крывшаяся за ним, была весьма неприятна.

Особенный ужас на меня наводила мысль о громадных пауках. Оставалось надеяться, что самые большие остались снаружи. Хотя, может быть, тревожиться следовало из-за мелких?

Я боялся всех. Я привык иметь своими врагами представителей человеческого рода. И нынешняя ситуация была для меня внове.

Мы вошли в отсек и замерли как вкопанные.

– По-моему, слишком уж просторно, вам не кажется? – сказал я с таким ощущением, будто смотрю на все происходящее (и на себя самого) со стороны. Мой голос гулким эхом разнесся в огромном трюме.

Там предусматривались места для нескольких шаттлов. И все эти места пустовали.

На палубе валялся мусор, входные двери отсека были открыты настежь – вероятно, колонисты бросили их так, убегая. Так вот почему от пассажиров и команды корабля осталось так мало: большая часть народа умерла не здесь.

– По крайней мере, мы узнали, что случилось с тем парнем в машинном отделении, – сказал белый как бумага, глядевший вперед широко раскрытыми остановившимися глазами Нилс. – Он опоздал к отлету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению