Свободная ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Щерба cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свободная ведьма | Автор книги - Наталья Щерба

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Каве сделала вид, что увлечена едой. Но полудух ждал ответа.

— Ты так мудрено стал изъясняться, Рик, — медленно сказала она. — Что-то я не совсем могу понять, к чему ты клонишь.

— Ладно, оставим красноречие, — мягко произнес полудух. — Я спрошу тебя прямо: не будет ли карпатская ведьма столь любезна отдать мне Золотой Ключ добровольно? Просто так, без всякого принуждения и обмана?

— Нет, не буду, — тут же ответила Каве.

Стригой усмехнулся.

— Ну вот, — как бы расстроился он. — Тогда мне придется забрать его хитростью.

— Разве что…

— Хочешь поиграться со мной, Каве? — Серые глаза приблизились. — Еще одного побега я не прощу.

Девушка застыла. В помещении было тепло, но ей вдруг стало очень холодно — от макушки до пяток пробежал морозный холодок. Она еле заставляла себя смотреть полудуху в глаза.

— Я дам тебе еще один маленький шанс. — Его голос источал дружелюбие. — Зачем нам быть врагами? Я не хочу причинять тебе вред.

— Я в финале, — четко произнесла Каве. — Ты и так не сможешь причинить мне зло.

— Я — нет. Но у тебя и без меня достаточно врагов, Каве.

— Они далеко.

Произнеся это, Каве почему-то вспомнила Лешку.

Яростный огонек, промелькнувший в ее глазах, не остался незамеченным князем. И он принял его на свой счет.

Стригой порывисто встал и исчез. Не успела девушка изумиться, как на ее затылок легли две руки и тут же скользнули вниз на плечи. От неожиданности она выронила вилку, та громко звякнула о тарелку.

— Враги всегда близко, Каве. Советую быть очень осторожной.

— Значит, ты мне враг, Стригой? — затаив дыхание, прошептала она.

Пальцы полудуха нежно пробежали по изгибу ее шеи и подхватили цепочку, вытягивая из-за выреза платья Золотой Ключ. Каве обернулась и увидела лицо полудуха очень близко, словно бы князь решил поцеловать ее. Но серые глаза смотрели на Ключ.

— Крохотный… А какой могущественный.

— Не такой уж могущественный, — едва дыша, возразила девушка. — Просто любой замок открывает…

— Просто, — задумчиво произнес полудух. — Я просто гонялся за ним много лет… И все для того, чтобы просто открыть один-единственный маленький замок. Да, судьба порой удивительно безжалостна…

— Ты не можешь забрать у меня Ключ.

— Сейчас не могу, — согласился полудух. — Но всегда есть способы обойти даже самую верную клятву.

— Что ты имеешь в виду?

— Я? Да ничего. — Полудух осклабился и обратил взгляд на девушку: — Не переживай, ты все правильно рассчитала. Как финалист Чаклуна, ты находишься под моей защитой. Я буду всячески оберегать и ублажать тебя, ведьма Каве. Все, что ты позволишь.

Его насмешливый тон рассердил девушку:

— Мои друзья не дадут меня в обиду!

Полудух закатил глаза к потолку:

— Я тоже твой друг, Каве. Да, у нас есть разногласия… Я бы назвал их разницей в убеждениях и некоторых вещах… Вот, к примеру, ты только посмотри, с кем связалась, Каве. Подружка-воровка со стажем, старый пройдоха Мольфар, у которого грехов больше, чем камней в горе, под которой ему было самое место. Да и этот нервный прыщ, боящийся собственной тени, — ветровой драконорожек. Где вы его только раскопали?

— Чах смелый и отлично летает! — обиделась за Ветротретьего Каве. — Тай умеет за себя постоять и уже спасла мне жизнь несколько раз. А что умеет Седрик и чем он силен, ты и сам прекрасно знаешь.

Серые глаза превратились в ледяные щелки.

— Еще бы! — мрачно произнес полудух — Вижу, Камнетретий приобрел поразительную болтливость на склоне лет.

Каве вскочила, и руки полудуха соскользнули с ее плеч.

— Мне пора, — вскинув голову, произнесла она. — Надо подготовиться.

Полудух приложил руку к сердцу и слегка поклонился.

— Удачи в турнире, — пожелал он. — И смотри: что бы ты ни увидела и кого бы ни встретила — держи голову холодной, не давай себя разозлить. Иначе погибнешь до того, как я тебя накажу.

И он, послав девушке долгий взгляд, преспокойно вернулся за стол.

Вокруг Каве засеребрилась дымка, и через миг она вновь очутилась в комнате, вновь представ перед изумленной Тай.

Глава 19 ПЕРВЫЙ ФИНАЛЬНЫЙ КРУГ

— Эй, ты куда?!

От неожиданности Каве пошатнулась:

— Что куда? Я здесь.

Рыжая чара недоверчиво, со всей тщательностью осмотрела ее фигуру.

— Мне показалось, что ты собиралась исчезнуть в ультрапереходе, — пояснила она.

Каве вздохнула:

— Я уже возвратилась. Завтракала с князем… Правда, не совсем удачно. — Она огорченно похлопала себя по животу: увы, в гостях у полудуха она успела съесть всего лишь один кусочек запеканки.

Тай одарила ее ошеломленным взглядом:

— Нет, ты никуда не уходила.

— Да ну? — растерялась Каве. — Я только что была у него… И провела там не меньше получаса.

— Нет, ты была здесь.

— Да нет же! Я помню всю нашу беседу в подробностях.

Девушки переглянулись. После чего, вспомнив поочередно все свои действия, произошедшие в ванной комнате с бассейном, они пришли к выводу, что обе говорят правду.

— Рик Стригой умеет останавливать время? — первой поразилась Каве.

Тай растерянно пожала плечами:

— Возможно… Или же он создал мастерскую иллюзию. Только непонятно, для тебя или для меня.

Раздался громкий оглушающий свист.

Громадная тень заслонила солнечный свет: окно распахнулось, пропуская в комнату черную морду в ореоле из сиреневых полос, увитую тонким рогом-кинжалом.

Раздался звон разбитого стекла. Соседнее окно было закрыто, и пан Чах, решив проделать тот же фокус, немного просчитался.

— Извините, — сконфуженно пропыхтел он, появляясь в неровном проеме из осколков.

Тай делано рассмеялась. Каве удивленно покосилась на подругу, распознав в ее голосе игривые кокетливые нотки.

— С Чародольцем поговоришь об убытках… Кстати, а кое-кто уже позавтракал с нашим князем, — едва сдерживая улыбку, добавила чара. — Только не знаем, по-настоящему ли.

— По-настоящему, — ответил пан Седрик.

Каве опешила:

— Почему ты настолько в этом уверен?

Вокруг серебряного рога закружился синий мотылек.

— Сорока на хвосте принесла. — В хриплом голосе пана Седрика проскользнула насмешка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению