Улыбка для милой - читать онлайн книгу. Автор: Хэдер Макалистер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Улыбка для милой | Автор книги - Хэдер Макалистер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Весь персонал спа-салона знал Барри, что не удивило Меган. Она села в одно из мягких серых кресел и стала ждать подвоха. В том, что он будет, она не сомневалась.

Барри оперся о мраморную стойку администратора и строил глазки хорошенькой секретарше, без сомнения пытаясь ее в чем-то убедить.

Меган нервно отметила, что все присутствующие женщины были ухожены и излучали уверенность в себе и своей женской привлекательности. Она им завидовала. Конечно, здорово быть выпускницей полицейской академии, уметь пользоваться оружием и быть в состоянии уложить на лопатки мужчину вдвое крупнее тебя. Но, она же женщина, в конце концов. У нее есть все данные, но она не знает, как ими пользоваться, в отличие от этих красоток. Она прекрасно ладит с мужчинами, и у нее были приятели, но рядом с некоторыми женщинами, — вот с такими, например, — она чувствует себя неуютно.

Барри из тех парней, кому нравятся женственные особы. А Меган из тех женщин, которым нравятся мужественные парни. Такие, для которых улыбка просто улыбка, а не средство манипулировать человеком. Тогда почему именно рядом с Барри у нее замирает сердце?

Он поманил ее пальцем, когда девушка-администратор соскользнула со стула и направилась куда-то.

— Хорошие новости. Тесса может записать тебя на мелирование. Его будет делать Ноэль, правда, она еще только учится, но сегодня же пятница, так что тебе еще повезло.

— О чем ты говоришь? — Меган подозрительно оглядела его.

— О твоих волосах.

Меган заложила выбившуюся прядь за ухо. Ее волосы были закручены в узел на затылке. Так было достаточно строго и профессионально, и волосы не мешали. Ей всегда нравилась ее прическа, особенно когда приходилось надевать форменную фуражку. Фуражка на распущенных волосах смотрится нескромно.

— А что с моими волосами?

Он удостоил ее новой улыбки. Она окрестила ее «его серьезной улыбкой».

— Считай это еще одним подарком от меня. Я твой должник. Увидимся позже. — Постучав пальцем по виску, словно только что вспомнил, Барри обернулся. — Да, знаешь ли, есть кое-что…

— Я так и знала. Так и знала!

Он вскинул руки и попятился.

— Забудь. Просто наслаждайся.

— Барри!

— Ладно, слушай. — Его лицо было сама серьезность. — Здесь сейчас невеста со своими подружками.

Меган застонала. Да, она заметила, что охрана салона усилена и персонал работает сверхурочно, обслуживая светскую свадьбу.

— Если бы ты просто…

— Я не буду беспокоить невесту и ее подруг!

— Просто поговори с ней.

Он что, рехнулся?

— Я ее не знаю! Я не знаю никого из них!

— Но ты же здесь, и они здесь. Ты будешь делать маникюр, и они будут делать маникюр. У вас так много общего.

У нее нет с ними ничего общего.

— Барри…

— Ну, знаешь, просто женская болтовня: где она познакомилась с женихом, сколько они знакомы, знает ли она шафера, что-нибудь о семье жениха, любые проколы в планах и — ах, да! — знает ли она, где черти носят ее жениха?

— Ты невозможен.

Он улыбнулся ей своей искренней улыбкой. Улыбкой, которую ей хотелось стереть с его лица.

— Меган…

— Здравствуйте. — Тесса вернулась — Это Ноэль. Она еще учится, но старший стилист будет присматривать.

— Значит, делаем креативное окрашивание? — У волос Ноэль были темные корни и светлые кончики.

Меган сделала шаг назад, фраза «еще учится» эхом отдавалась у нее в ушах.

— Я…

— Идемте, я усажу вас в кресло. — Ноэль повела ее к одному из парикмахерских кресел.

— Вы знаете, я…

— Она немного нервничает. Девственница, — сказал Барри. — Девственные волосы, — добавил он, идя за ними. — Насчет остального не знаю.

Меган сжала губы. Она ему покажет! Как, пока еще не знает, но когда-нибудь в недалеком будущем они поквитаются.

Меган и глазом моргнуть не успела, как ее усадили в кресло. Барри стоял сзади, а Ноэль вынула шпильки из ее волос, и они рассыпались по плечам.

— Эй, да у тебя больше волос, чем я думал. — Барри протянул руку и стал приподнимать волосы, затем отпускать, давая им медленно рассыпаться.

Меган обнаружила, что не может вымолвить ни слова.

— Я думаю, кремовые пряди вокруг лица и, может, немного карамели к затылку, — предложил Барри.

— Мужчины всегда хотят посветлее, — заметила Ноэль. — Нет, ириски и жженый сахар. Немного кленового сахара для глубины.

— Как насчет меда вместо ирисок? Вот здесь. — Пальцы Барри прочертили невидимые дорожки по обеим сторонам лица Меган, отчего в животе у нее затрепетало. Или это просто от голода?

— Хороший глаз. — Ноэль кивнула, проводя щеткой по волосам Меган.

Барри поймал взгляд Меган в зеркале и поморщился.

— Не смотри так. Я рос с тремя сестрами. Проводил кучу времени, дожидаясь их в таких местах, как это. И в последнее время у меня накопилось чересчур много опыта со свадьбами. Волей-неволей начинаешь разбираться в таких вещах.

Меган лишь вздохнула. Она сама в таких вещах ничего не смыслила.

— Будь милой, общайся, — сказал он многозначительно. — У тебя много времени. Мелирование занимает пару часов.

Счастье для него, что он уже был за пределами досягаемости, когда сказал это.


Барри доехал до загородного клуба «Речные дубы» в рекордное время. Никакого фургона на стоянке не было. Замечательно. Что ж, он жаждал вызова, он его получил. Теперь надо отыскать дружков жениха на поле для гольфа.

Удача, его редкая спутница в последнее время, помогла обнаружить двух дружков, сидящих в баре и наблюдающих за бейсбольным матчем по шикарному плазменному телевизору.

— Привет, как дела? — Барри уселся на ближайший к ним барный стул и жестом велел бармену принести всем по пиву, которое они пили. Безалкогольное. Он терпеть не мог безалкогольное пиво. — Мы встречались на репетиции свадьбы. Барри Саттон из «Пресс».

— А, да, ты тот парень, — отозвался один из них.

— Я бы хотел поговорить с женихом. Он здесь?

Не отрывая глаз от экрана, оба отрицательно покачали головами.

— Ну, тогда как насчет Дерека, шафера?

— Его тоже не видели.

Барри подумал, что ему все-таки не помешает глоток пива, даже безалкогольного. Похоже, придется тащиться на поле.

— Не знаете, где он может быть? Вы ждете своей очереди поиграть?

— Нет, мы просто хотим посмотреть игру.

Другими словами, Барри единственный, кому было дело до местонахождения жениха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению