Улыбка для милой - читать онлайн книгу. Автор: Хэдер Макалистер cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Улыбка для милой | Автор книги - Хэдер Макалистер

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Меган?

Каким бы профессионалом ни был ее захватчик, но наступит момент, когда его внимание отвлечется, и, судя по гулко отдающимся шагам приближающегося Барри, этот момент не за горами. Меган приготовилась воспользоваться случаем, если парень ослабит хватку.

Вначале появилась тень Барри, и захватчик Меган намеренно наклонил ее так, что она потеряла равновесие и вынуждена была либо держаться за его руку, либо лишиться сознания. Мужчина поднял руку с пистолетом и прицелился.

— Меган? — Барри вышел и, увидев их, вскинул руки. — А, привет. Это вы. — Барри опустил руки и продолжал приближаться. — Меган, ты нашла нашего пропавшего жениха. Хорошая работа.

Странно, что голос его еще слушался. Сердце же подскочило к горлу да там и осталось, заполняя собой, казалось, все пространство.

Меган висела на руке Гаса, ее шея была вывернута, красивые волосы запутались вокруг его запястья. Она выглядела ужасно злой и немного сконфуженной, но не напуганной. То, что с Меган все в порядке, означало, что он может сосредоточиться на Гасе и придумать, как вызволить ее из этой передряги. Некое шестое чувство подсказывало ему, что Гас не опасен. О, конечно, у него пистолет и все такое, но Барри не придавал этому большого значения.

— Я бы предпочел, чтобы ты держал свои руки и ноги там, где они есть, — сказал Гас.

— Послушайте, мы не представляем для вас никакой угрозы. — Барри остановился, но назад не отошел. — Я Барри Саттон, — он протянул руку — Пишу статью о вашей свадьбе для «Даллас Пресс».

— Я знаю, кто ты.

Гас не пожал ему руку, но Барри этого и не ожидал.

— У меня к вам парочка вопросов. — Он полез в карман за своим магнитофоном. — Вы можете убрать эту штуку и отпустить Меган?

— Замри.

— Это всего лишь магнитофон. — Барри удалил всю любезность из голоса. Он кивнул на Меган. — Отпусти ее, немедленно.

— Ты не в том положении, чтобы отдавать приказы.

— Ой, перестаньте. Вы же не собираетесь нас пристрелить. Просто хотите напугать нас, чтобы мы оставили вас в покое и дали делать то, что вы делаете.

— Да, блондиночка, кажется, тоже не очень паникует. — Несмотря на дружелюбный тон, Гас не опускал пистолет. Важная деталь.

— Могу я отмереть? — поинтересовался Барри.

— Возьми магнитофон и брось его на пол. Да смотри без глупостей.

— Я медленно достану магнитофон и аккуратно положу его на пол, чтобы сохранить запись о флористическом оформлении вашей свадьбы. Вы помните, что у вас свадьба, которая назначена на завтра? — Барри надеялся, что, если он акцентирует внимание на свадьбе, Гас не догадается, что им известно что-то еще.

— Я помню. У меня плотное расписание, и я не могу тратить время на пустую болтовню с вами.

— Отуси эня! — промычала Меган.

— Я отпущу тебя, — спокойно сказал Гас. — И ты подойдешь и станешь рядом со своим дружком.

— Не ой дуок!

— Ладно, со своим не дружком, и при этом не сделаешь никаких лишних движений. Полагаю, мне не надо уточнять, что такое лишние движения, иначе я прострелю вам какую-нибудь нежизненно важную часть тела.

Хотя Гас говорил непринужденным тоном, он не шутил и явно не попался на уловку Барри. Проклятье!

— Звучит разумно, — сказал Барри. — Правда же, Меган, это звучит вполне разумно? И, думаю, я выражу наше общее мнение, если скажу, что мы считаем все части наших тел жизненно важными, поэтому не будет никаких лишних движений, не так ли, Меган? — Барри говорил с ней настолько твердо, насколько осмеливался.

Меган промычала что-то похожее на «ладно». По крайней мере, она не сказала ничего вроде «вы арестованы». Он не знал, известно ли Гасу, что Меган из полиции, и полагал, что лучше ему и не знать.

Гас отпустил Меган, но при этом не сводил глаз с Барри. Меган гневно уставилась на Гаса, массируя шею.

— Твою сумочку, блондинка, — приказал Гас. Меган промолчала.

— Меган? Парень с пушкой обращается к тебе.

Она вздрогнула и швырнула сумочку Гасу. А затем встала рядом с ним, и он успокаивающе сжал ей руку. Нет. Это был просто предлог дотронуться до нее. Когда до Барри дошло, что желание иметь Меган в пределах досягаемости для него важнее, чем тот факт, что их держат на мушке, он понял, что дела его плохи.

— Ты цела? — мягко спросил он.

— Со мной все в порядке. — Она метнула гневный взгляд в блудного жениха. — Только шея болит.

Барри едва удержался, чтобы не предложить потереть ей шею, и в последний момент напомнил себе, что они сейчас не в той ситуации. Он повернулся к Гасу и увидел, что тот наблюдает за ними.

С улыбкой. Гас присел на корточки и вывернул содержимое ее сумочки на пол, при этом умудряясь продолжать держать их под прицелом. Взглянув на посыпавшиеся из сумки карточки, Гас еще раз внимательно взглянул на Барри с Меган, затем поковырялся в куче, которая совсем не напоминала содержимое сумочек сестер Барри. Где же пудреница, зеркальце и полдюжины тюбиков с помадой? Не считая пары носовых платков, которые знавали лучшие времена, и щетки для волос, эта сумочка вполне могла бы принадлежать мужчине — если бы мужчины носили сумочки.

— Ха, — Гас поддел черный кожаный футляр. — Я знаю, что это. — Он нацелил пистолет на Меган. — Значит, это офицер.

Барри на всякий случай придвинулся поближе к ней, чем позабавил Гаса.

— Где ваш служебный пистолет, офицер?

— Меня зовут Меган. Я не на службе.

— А где ваше личное оружие?

— Я его не ношу. Я занимаюсь связями с прессой, — пояснила Меган. — Вы же знаете прессу. Если иметь под рукой оружие, то слишком велик соблазн пристрелить кого-то из них.

Барри проигнорировал остроту.

— Она здесь не в качестве полицейского. Просто у меня проблемы с машиной.

— А что ты здесь делаешь, не дружок?

— Ищу вас, — ответил Барри. Какой смысл лгать?

— Ты очень изобретателен. — Он снова внимательно оглядел их, переводя взгляд с одно на другого.

— Так что же все-таки происходит? — ринулся в атаку Барри. — Что-то связанное с конгрессменом Гэллоуэем? Это как-то связано с взломом его номера в отеле?

Гас сложил все, кроме сотового, обратно в сумочку Меган и встал.

— Как я уже сказал, у меня есть дела, а вы двое меня задерживаете.

— Эй, Гас, в прошлом году я разнюхал про конгрессмена Гэллоуэя и сорвал полицейскую операцию. Я считаю, что он ведет нечестную игру. Я прав?

— С чего ты взял, что я имею об этом представление? — Вытянув руку, Гас посмотрел на часы, не сводя с них взгляда.

Хороший трюк. Можно будет попрактиковаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению