Замуж — только по большой любви - читать онлайн книгу. Автор: Хэдер Макалистер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж — только по большой любви | Автор книги - Хэдер Макалистер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Морган вернулся с двумя стаканами и сел за стол.

— А я и не знала, что вы в одном из комитетов, — сказала Отом.

— Да нет, по крайней мере не официально. — Он улыбнулся и сделал глоток колы.

«Тогда зачем вы здесь?» — чуть не спросила Отом, но прикусила язычок, потому что боялась его ответа. Да она и знала ответ: он здесь из-за нее.

Она покосилась в сторону Клэя, который по-прежнему был окружен своим гаремом.

Фред Чэпмэн взял микрофон и начал:

— Итак, на пятом месте команда «С холмов»…

Послышались аплодисменты и свист. Отом знала, что команда «С холмов» набрала денег меньше, чем ее. Значит, ее команда по крайней мере на четвертом месте, либо…

— …«Свинки в розах», затем «Летающие поросята». На втором месте «Сладкий поцелуй»…

Девушки из команды Отом захлопали и запрыгали на месте. Что же, они не смогли выиграть у Клэя, зато набрали вполне приличную сумму.

— И победитель…

— Одну минуточку! — Морган встал. — Мне так понравилась команда этих леди, что я собираюсь внести деньги в их комитет прямо сейчас. Я буду очень рад этой победе.

Отом оставалось только стоять с открытым ртом в полном недоумении.

— Морган, мы, конечно, ценим твою щедрость, но ведь сумма-то выйдет кругленькая… — и Фред сверился со своими записями. — Более чем две тысячи долларов.

— Держите. — И Морган достал чековую книжку. Подойдя к подиуму, он подписал чек, оторвал листочек и передал его Фреду.

— Что ж, Морган, ты умеешь удачно вложить деньги. — Чэмпэн показал чек зрителям. — Леди и джентльмены! У меня здесь сумма на пять тысяч долларов!

Девушки из «Сладкого поцелуя», все, кроме Отом, закричали в восторге.

Фред продолжал в микрофон:

— Минуточку! Клэй, тебе придется уступить с разницей в 250 долларов.

— Что же, второе место — тоже неплохо, — сказал кто-то из его команды.

— В таком случае на втором месте — «Верхом на кабане», а победитель — «Сладкий поцелуй».

Раздались оглушительные аплодисменты. Отом взглянула на Клэя. Он улыбнулся и кивнул головой, а затем отвернулся.

Не думает же он, что это Отом попросила Моргана о пожертвовании? Или думает?

Отом пыталась пробраться к Клэю, но их разделила толпа смеющихся участниц ее команды, которые ринулись получать свой приз — бронзовую свинью-копилку. Затем к ним повалили зрители — подписывать открытки со свинками и поздравлять Отом. Пришлось отвечать каждому, кто подходил.

Все это время Отом чувствовала себя просто отвратительно. Она не желала выигрывать таким образом. И еще — ей не понравился взгляд светло-голубых глаз Моргана, обращенных на нее.

Наконец зрители начали расходиться. Морган положил руку ей на плечо.

— Ты идешь?

— Да. — Она пыталась поймать взгляд Клэя и одновременно стряхнуть руку Моргана.

— Как насчет того, чтобы пойти куда-нибудь в кафе и отпраздновать вашу победу, а? — Он похлопал бронзовую тушку свиньи-копилки, которая была теперь у нее в руках.

Тут Отом вспомнила, что ее привез Клэй. Есть хорошая отговорка.

— Спасибо, но я приехала сюда с Клэем…

— А уедешь со мной, я подвезу.

Она натянуто улыбнулась.

— Ты знаешь, здесь довольно близко, всего сорок минут езды. И это далеко от твоего дома.

— Что ты, я бы подвез тебя с удовольствием. — Он уже играл ее локоном. — А было бы еще лучше, если бы ты на ночь глядя вообще никуда не ездила.

Отом отступила на шаг назад.

— Что ты имеешь в виду?..

— А то, что я живу отсюда в пяти минутах, так-то, горячие губки.

Горячие губки, ты сказал?

Морган усмехнулся.

— Да, так теперь тебя зовут. После твоего замечательного соуса.

— Полагаю, ты понимаешь, что они имели в виду только мой соус. — Отом вложила в эту фразу столько презрения и твердости, сколько могла. — Спасибо тебе за деньги, но, знаешь, мне нужно найти Клэя.

Она повернула назад.

— Эй, — Морган схватил ее за руку, — я ведь только что заплатил тебе пять тысяч.

— Но ведь не за меня! — Отом отдернула руку.

— Знаю. — Морган снизил тон до шепота, так, словно уговаривал упрямую лошадку. Он еще не забыл о своем происхождении.

Но Отом не попалась на его прием. Морган хотел купить ее расположение. Но Отом не покупалась.

— Я хочу побыть с тобой немного. Идем.

— Но я не хочу!

Он засмеялся.

— Так вот как вы благодарите своих спонсоров?

— Твой вклад дает тебе право на два бесплатных билета на бал. И даже больше: если захочешь, можешь разместить свою рекламу в нашей программе на целую страницу.

Он даже отступил на шаг в изумлении.

— Ты, должно быть, шутишь!

— Вовсе нет, — ответила она и оглянулась в поисках Клэя. Она увидела его у подиума. И когда только эти вампирши оставят его в покое?

— Ладно, если настаиваешь, иди. Но можно я хоть отвезу тебя домой?

— Я…

— Отом, ты домой собираешься? — Клэй стоял рядом. Морган, нахмурившись, обнял ее за талию.

— А я как раз предлагаю свои услуги.

— Морган…

— Она приехала со мной, — сказал Клэй, — и я отвезу ее обратно.

Морган многозначительно кашлянул и сдержанно покосился на шумевшую группу женщин у подиума.

— Я же пытаюсь сделать тебе одолжение, Барнетт.

Он, наверное, имел в виду, что, возможно, Клэй хочет поехать с кем-то еще. Ах, елки-палки! Отом об этом не подумала. Она взглянула на него, пытаясь хоть что-то прочитать на его лице. Он твердо смотрел на нее — твердо и спокойно, как всегда.

Но выражение его лица изменилось, как только он посмотрел на Моргана.

— Если хочешь сделать мне одолжение, подвези Джекки Даттон. Она так хочет, чтобы ее подвезли.

Морган натянуто улыбнулся и сжал кулаки.

— Боюсь, ты не понял, Клэй.

— Я понял. — Улыбка Клэя была вежливая. Глаза метали молнии.

Они стояли друг напротив друга, как два петуха-задиры.

— Морган, правда, я ценю твой вклад и предложение подвезти. — Отом улыбнулась ему, чтобы смягчить ситуацию. — Но сегодня я еду домой с Клэем.

Морган взял ее руку в свою и попытался сжать ее.

— Но Отом, дорогая….

— Сегодня я за нее в ответе, и поэтому она едет со мной, — грозно произнес Клэй, увидев, как Отом отдернула руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению