Краски лета - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Майо cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Краски лета | Автор книги - Маргарет Майо

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Иди ко мне. — Он протянул руки, но ребенок озадаченно посмотрел на Тильду.

Она улыбнулась и легонько подтолкнула его. Аарон недоверчиво повернулся к Россу, и тот сразу подхватил его на руки. Этот ребенок — все, что у него осталось от семьи.

— Аарон, Аарон, — пробормотал Росс, и его шепот был похож на стон, — обещай мне, что никогда больше не уйдешь из дома без спроса. Мы же договаривались, что нельзя на улице знакомиться со взрослыми.

— Она хорошая, я видел ее раньше, с тем дядей, что дал мне деньги.

— Он говорит про Мэтта, — пояснила Тильда.

Росс снова сжал зубы — надо будет еще раз поговорить с Николь.

— А ты мне ничего не рассказывал, — заметил Росс, следя, чтобы голос оставался ровным и спокойным.

— Я забыл. Дедушка, ты на меня больше не злишься? Я больше никогда не буду так делать.

— Конечно же, нет. — Росс крепко прижал его к груди. — Я на тебя не злюсь, просто я волновался, когда пришел домой, а тебя нет и никто не знает, где ты.

— Ты так кричал.

— Извини.

Аарон обхватил Росса руками за шею и горячо прошептал:

— Я так люблю тебя, дедушка.

— И я тебя люблю, больше, чем ты можешь себе представить. — Росс чувствовал, как его переполняет нежность к этому маленькому существу.

А вот Николь он простит нескоро.

Глава одиннадцатая

Удивлению Николь не было предела, когда, открыв входную дверь, она увидела па пороге Мэтта.

— Вы? Что вы тут делаете? Вы представляете, что будет, если Росс вас увидит?

— Значит, мистер Дюфрэ дома? Я хотел бы с ним поговорить.

— Сомневаюсь, что он этого захочет.

— И все же нам нужно поговорить.

Она кивнула.

— Хорошо, я ему скажу, а пока не могли б вы…

— Все нормально, я подожду здесь.

— С вашей матерью все в порядке? — озабоченно спросила Николь. Все-таки в прошлый раз Росс был слишком суров с ней, вдруг ее здоровье не выдержало и Мэтт пришел именно по этому поводу?

— Нормально. — Он сухо улыбнулся.

— Хорошо, одну минуту, я быстро.

Николь чувствовала себя грубой невежей, не пригласившей гостя в дом, но она боялась что Росс снова разозлится. Ему ничего не стоит вновь превратить ее жизнь в ад.

Она нашла его в библиотеке, где он обычно проводил последние дни. Он выглядел очень уставшим. Именно таким она увидела его впервые, даже свитер, кажется, тот же. Всем своим видом Росс показывал, что больше ей не доверяет. И зачем он настоял, чтобы она осталась!

— К тебе посетитель, — сказала Николь, стараясь не выдать своих эмоций.

Господи, что же должно случиться, чтобы он перестал быть для нее привлекательным? От одного взгляда на него в ее душе поднималась нежность, она была готова забыть все обиды, все простила бы, если б он снова стал прежним.

— Кто? — безразлично поинтересовался Росс.

Николь набрала в грудь побольше воздуха и скрестила пальцы за спиной.

— Мистер Купер.

— Какого дьявола ему здесь надо? — Росс резко вскочил. — Надеюсь, ты сказала ему, чтобы он убирался. — Секундная пауза. — Нет, постой, я должен его увидеть, я знаю, зачем он пожаловал. Где он?

— Ждет возле дома.

Росс пулей вылетел из комнаты, не обращая на нее больше никакого внимания.


Росс не ожидал, что события будут развиваться столь стремительно. Он разговаривал со своим адвокатом, и тот предупредил, что дело об опеке — не быстрое. И вот теперь Мэтт. Он, конечно, хочет отобрать его Аарона.

Росс рывком распахнул дверь. Перед ним стоял обычный молодой человек без малейшего намека на агрессивность.

— Итак, — начал Росс вызывающе, — что вы хотите?

— Мистер Дюфрэ, — Мэтт улыбнулся и протянул руку.

Росс сделал вид, что не заметил ее.

— Я пришел извиниться за поступок моей матери.

— Извиниться? — От удивления брови у Росса полезли вверх.

— Да. Она не должна была делать то, что сделала.

— Согласен.

Мэтт тяжело вздохнул.

— Спасибо вам за понимание. Я только успел уехать в Лондон, как она позвонила и обо всем рассказала. Я сел на первый же поезд и вернулся. Она очень жалеет, что все так получилось.

— Я думаю, нам будет удобней разговаривать в доме. — Росс отступил, пропуская Мэтта в дом. — Может быть, пиво?

Мэтт удивился, но не стал отказываться.

Они пошли на кухню, и Росс достал из холодильника две банки пива.

Он дождался, пока Мэтт устроится на стуле.

— Николь рассказала мне, что ваша мать просила вас разыскать ва… Аарона. — Росс запнулся, он был не в силах произнести «вашего сына». Мэтт ему не отец, и никогда им не будет.

— Да, ей хотелось познакомиться с внуком.

Губы Росса превратились в одну узкую полоску.

— Я надеюсь, у вас нет намерений…

— Нет, сэр, — перебил Мэтт, — я потерял все права и на Тэру, и на ребенка в тот день, когда ушел от них. Я очень сожалею, что все так получилось… что у меня не хватило смелости взять на себя ответственность…

— То есть… вы не будете оспаривать моих прав на ребенка?

Мэтт вновь тяжело вздохнул.

— Нет, не буду. Кстати, у меня есть хорошая новость, которая обрадует мать. Надеюсь, и вас тоже.

Росс насторожился.

— Моя жена наконец-то беременна. Так что у моей матери скоро будет еще один внук. Представляете, то ни одного, то сразу двое.

— Поздравляю. — Росс улыбнулся и с удовольствием пожал Мэтту руку. — А ваша жена знает про Аарона?

— Теперь знает. Я рассказал ей.

— И как она?..

— Нормально. — Мэтт подпер рукой голову. — Не беспокойтесь, у нас все будет хорошо.

Росс даже почувствовал к нему некоторую симпатию. Может, зря он так долго боялся начать дело об опеке?..

— Хм. Думаю вы и ваша мать можете иногда навещать Аарона.

— Спасибо, это было бы здорово.

— Только… я не хотел бы рассказывать ему, что вы его отец. Может быть, позже, когда он станет старше… Аарон заменил мне Тэру, он для меня все. А у вас скоро будет другая семья. Дети, они такие забавные, они совершенно изменят вашу жизнь, наполнят ее радостями и тревогами. Все в этой жизни заменимо.

Проводив Мэтта, Росс вернулся на кухню. Он все еще не мог отойти от происшедшего разговора и не слышал, как вошла Николь, но сразу почувствовал ее всем своим существом. И задохнулся от радости. Он едва сдержался, чтобы не повернуться и не обнять ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению