Любовь в награду - читать онлайн книгу. Автор: Ли Майклс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь в награду | Автор книги - Ли Майклс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Чего же ты, собственно, хочешь, Никки Маршалл?

— Ну... знаешь... останемся просто друзьями. Забудь об этом. Ничего я не думаю.

— Ничего, — повторил он тихо.

Никки была немного разочарована. Неужели он воспринял все так буквально? Слишком буквально?

Он вывел джип на дорогу и вытащил коляску, пока Никки занималась малышами. Соседка, пожилая женщина, появившись из-за своей парадной двери в домашнем халате, наклонилась, чтобы взять газету, лежащую у порога.

— Доброе утро, — крикнула она. — Что-то вы сегодня рано, миссис Бакстер.

Никки взглянула на Сета, но из-за возни с коляской он, возможно, не слышал слов соседки. Должна ли я просто поприветствовать ее? Или все-таки сказать, что она ошиблась? — подумала Никки.

Женщина присмотрелась и нахмурила брови.

— Нет, подождите-ка. Вы не миссис Бакстер. Как же я могла перепутать ее с вами? У нее волосы более рыжие, чем ваши. Вы покупаете дом Бакстеров? Но это же их дети, так ведь?

Сет поставил коляску рядом с джипом и взял Зака из рук Никки.

— Да, их родители продали их вместе с домом, — сказал он шепотом. — По договору вместе с домом мы получаем стиральную машину, сушилку, шторы, близнецов...

Никки улыбнулась.

— Мы здесь на несколько дней, чтобы присмотреть за детьми, — объяснила она соседке.

— Может, попросим эту милую женщину посидеть с малышами? — пробормотал Сет. — И тогда это решит наши проблемы.


* * *


Говоря, что сегодня от него не будет толку на работе, Сет не преувеличивал. Он осознал это, как только подъехал к пристройке дома Эмили Купер. Двое рабочих уже готовились просверлить отверстия там, где раньше было окно, а теперь вместо него была стена. Третий занимался цементом. Еще двое возились с бензопилой.

Прораб собрал инструменты и обратился к Сету:

— Не хотите объяснить мне, почему нам приходится снова все переделывать, босс? Мы ждали вашего появления, надеялись, что вчера вы просто пошутили насчет всего этого и сегодня утром скажете нам, чтобы мы не занимались ерундой.

Сет махнул рукой строителям с пилой в руках, и они запустили мотор. Со звуком, похожим на жужжание целого роя пчел, пила начала прорубать окно в стене.

— Хорошо, что вы не начали пару часов назад, — обратился он к прорабу. — Соседи закидали бы вас помидорами.

— Думаете, мы сумасшедшие? — ответил тот и развернулся, направляясь на стройку, чтобы помочь рабочим.

Постепенно, сантиметр за сантиметром, пила разрушала стену, вокруг нее образовалось облако цементной пыли. Краем глаза Сет уловил что-то розовое и воздушное. Он повернулся и увидел, как Эмили Купер в кружевном шифоновом пеньюаре появилась из-за угла собственного дома. Несмотря на наряд, ее черные как смола волосы были аккуратно уложены. Или, быть может, подумал Сет, она просто выливает на них столько лака для волос, что прическа не портится даже после бурной ночи. А прежде чем выйти на улицу, мадам долго красится. Кроме всего прочего, она пользуется и подводкой для глаз. Сет был готов поспорить даже на свой джип, что миссис Купер делает макияж постоянно, даже если целый день сидит дома.

В это утро она появилась со своим пуделем. Эмили держала собачку на одной руке, другой пыталась прикрыть пуделю уши. Она что-то говорила — Сет заметил, что губы ее шевелятся, но он не мог разобрать ни слова.

Он сделал знак прорабу, чтобы остановили работу. Пилу выключили.

— Что за шум? — со злостью спросила миссис Купер.

— Мы переделываем окно, как вы и просили.

— Хорошо, но вы можете делать это потише? Вы меня разбудили, вы напугали мою собачку, а грохот стоит на всю улицу...

— Я же вас предупреждал, — напомнил Сет, — что эта перемена будет дорого стоить и произведет много шума.

— Но вы не предупреждали меня, что этот шум будет громче атомного взрыва, — ответила женщина разочарованно.

Сет прекрасно помнил, что говорил об этом. Но, конечно, пока сам не услышишь звук бензопилы, не поймешь.

— Мы можем пока прекратить работу, если хотите.

Она прикрыла глаза.

— Сколько вы еще собираетесь пилить?

— Мы можем управиться и за один день. Но эта стена достаточно прочная. Если бы не ваше решение перенести окно... А вы не могли бы переночевать в отеле?

— А как же соседи? Двое уже звонили и требовали объяснений. Я не могу разместить их всех в отеле!

— Вы можете оставить окно в том месте, где планировали изначально.

Она задумалась над возможным вариантом.

— Мы можем добавить несколько окон под крышей, если вы хотите. Тогда в комнате всегда будет много света.

Сет затаил дыхание, ожидая ответа.

— О, ну хорошо, — ответила женщина нелюбезно. — Но это совсем не то, что я хотела. И займет гораздо больше времени.

«Все равно вы меняете свое мнение по десять раз на дню», — чуть не ляпнул Сет.

— Это не моя вина: вчера вы были настолько заняты ребенком, что не предупредили меня, к чему приведет перепланировка.

Конечно, ей сейчас нужно было найти виноватого. Сет знал, что лучше промолчать.

— Пока у вас на руках нет того довеска, который постоянно отвлекает вас, я бы хотела еще кое-что добавить, — заявила Эмили Купер.

Довесок! От возмущения Сет чуть не задохнулся. Между тем женщина продолжала:

— Я не уверена насчет одной из стен...

Начинается, подумал он. Все, как всегда. Но от прошлых дней сегодняшний все-таки отличался. Сегодня Сет скучал по Заку.


* * *


Никки надела последний чистый костюм из тех, что у нее были с собой, и сложила белье в гостиной. На диване лежала уже собранная стопка детской одежды. Среди крошечных джинсов и футболочек, пижамок, комбинезончиков и штанишек были и ее собственные вещи, как, например, ее любимая полосатая блузка. На ней так и остались оранжевые следы от кетчупа. Да и большую часть вещей Никки нужно было теперь нести в химчистку.

Ничего, подумала девушка. Придется съездить домой, чтобы взять еще что-нибудь из одежды. Пожалуй, такими темпами она вскоре перевезет сюда весь свой гардероб.

Никки услышала, как хлопнула входная дверь, и выглянула из окна. Возле дома стоял джип Сета и фургон, в который рабочие втаскивали старую посудомоечную машину Лауры.

— Избавляешься от улик, как я понимаю, — обратилась к Сету Никки, когда фургон уехал.

— Мы просто отделались от старого хлама. Нет надобности оставлять его, ты же поклялась, что сохранишь это в секрете. — Сет потрепал близнецов по головкам. — Ты, наверное, горишь желанием увидеть своего миллионера? Или просто хочешь выбраться отсюда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению