Возвращение воина - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение воина | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Выйдя из конюшни, он направился к постоялому двору, где оставил Адару с Люцианом. Уже смеркалось, и ему очень хотелось остаться здесь на ночлег. Но он не намерен был испытывать судьбу. Ему не нравились города. В них он чувствовал себя узником, и в них было слишком много звуков, которые могли замаскировать предательский шорох, если кто-то попытается подкрасться и напасть на него.

Привязав лошадей снаружи, он отворил дверь трактира и остановился как вкопанный, увидев, что его жена-королева сидит на полу с двумя крестьянскими девочками, которые весело смеются, глядя на нее. Он был потрясен этим зрелищем. То, что женщина ее положения так себя вела, было просто немыслимо.

Держа в руках двух кукол, Адара изображала, как они танцуют вместе, и напевала песенку на языке, который он почти забыл. В это мгновение он мысленно перенесся в свое собственное детство. В то время, когда он чувствовал себя в безопасности.

Чувствовал себя любимым.

«Я люблю тебя, малыш Кристиан, — всплыл в его памяти голос матери, когда она, прижав его к груди и качая на коленях, целовала его в лоб. — И всегда буду любить».

Мать все время пела ему, когда он был ребенком. И все же ее голос не шел ни в какое сравнение с прекрасным голосом Адары.

Кристиан откашлялся, словно желая предупредить их о своем появлении.

Старшая девочка вытянулась в струнку, увидев, что он наблюдает за ними.

— Мы делаем что-то не так, брат? — спросила она Кристиана.

Оборвав пение на полуслове, Адара повернулась к нему лицом. Боже правый, она была потрясающей женщиной. Густая копна черных волос окутывала ее плечи, словно соболиная мантия. И эти глаза…

Мужчина мог совершенно потерять рассудок, глядя в эти добрые, прекрасные глаза.

Королева, несомненно, не должна выглядеть столь бесхитростной и невинной. А особенно та, которая проехала через весь континент только для того, чтобы завлечь его в постель.

— Нет, — спокойно ответил Кристиан. — И я не монах. Услышав это, малышка вздернула подбородок.

— Он играет в переодевание, — объяснила Адара. — Как Мардж.

Вернув кукол девочкам, она поднялась и подошла к нему.

— Ты ел? — спросила она, махнув рукой в сторону стола, на котором под льняной салфеткой лежала стопка сладких пирогов и стояли два бурдюка. — Я подумала, что будет лучше, если мы поедим в дороге.

— Я уже поел, — сказал Люциан, похлопав себя по животу. — Все было очень вкусно и красиво. Хотя я все равно предпочел бы то, о чем просил сначала. Было бы неплохо отведать первосортную служанку. — Он перевел взгляд на Адару. — Что еще нужно мужчине?

Кристиан нахмурился, но Адара легонько коснулась рукой его лба, отчего он тут же успокоился.

— Не стоит так часто хмуриться. Не то у тебя прежде времени появятся морщинки.

Кристиан открыл было рот, чтобы ответить ей, но замер, услышав странный звук, донесшийся с улицы.

Если бы он не был уверен в обратном…

Мимо его лица просвистел кинжал, лишь чудом не задев его.

Адара закричала и бросилась к детям, накрыв их своим телом. Люциан быстро последовал за ней, забившись в угол.

Не успел Кристиан выхватить меч из ножен, как дверь с грохотом распахнулась и в комнату ввалился человек.

Выхватив меч, Кристиан приставил его к распростертому на полу мужчине, но тут понял, что тот уже мертв. Он отступил назад, увидев, как в дверях показался еще один человек с кинжалом в руке.

Адара прижала девочек лицом к своему платью, чтобы защитить их от вида мертвого тела, одновременно пытаясь понять, что происходит. Даже Люциан стоял неподвижно, словно статуя.

Кристиан по-прежнему держал меч наготове, но не предпринимал никаких попыток к нападению.

Незнакомец был ростом с Кристиана. У него были черные волосы, которые спускались гораздо ниже его широких плеч. По правде говоря, она отродясь не видела, чтобы мужчина носил такие длинные волосы. Кожа его была гораздо смуглее, чем у большинства европейцев. Не будь она уверена в обратном, она бы поклялась что он — сарацин.

Но его глаза были такими светлыми, что на первый взгляд казались белыми. Сколь поразителен был их цвет, столь же пугающей была беспощадность в их взоре.

— Фантом, — тихим голосом вымолвил Кристиан, — ты друг или враг этой ночью?

— Если бы я был врагом, Аббат, ты уже был бы мертв, — ответил мужчина. Акцент выдавал в нем норманна.

Одним плавным движением Фантом вытер кинжал о бедро и сунул его в свой черный рукав.

— Пощадите! Пощадите! — взмолилась хозяйка трактира, войдя в комнату и увидев на полу бездыханное тело. Бросившись к девочкам, она вывела их из комнаты.

Фантом обратил свой холодный, внушающий ужас взор на Адару, которая тут же оцепенела. В этом человеке было что-то устрашающее. От одного его вида бросало в дрожь. И в то же время в нем было что-то пугающе знакомое, хотя она была совершенно уверена, что если бы она повстречала этого человека раньше, то наверняка бы его вспомнила.

— Что мы тут имеем? — спросил он с ноткой возбуждения в голосе.

Кристиан встал между ними, загородив ее.

— Это не твоя забота.

Губы Фантома медленно растянулись в ехидной усмешке.

— Она твоя забота? — Да.

Мужчина почтительно склонил перед ними голову:

— Тогда ты прав. Это не моя забота.

Нагнувшись, он поднял мертвеца и взвалил его себе на спину.

Сила Фантома привела Адару в благоговейный ужас. Поднявшись, тот направился к двери.

— Что вы делаете?

Тот пожал плечами, словно лежавшее на них бездыханное тело было пушинкой:

— Мне показалось, что хозяйке и ее дочерям не понравится, если я оставлю в их доме такой беспорядок.

Он вышел из трактира и через минуту вернулся, но уже без мертвеца.

— Так почему он тебя преследовал, Аббат? Кристиан бросил взгляд на Адару с Люцианом:

— Похоже, кто-то желает моей смерти.

Фантом перевел любопытный взгляд с Кристиана на девушку:

— Тогда тебе стоит быть осторожнее, так ведь? Кристиан пропустил его вопрос мимо ушей.

— Что привело тебя сюда?

— Я возвращался в Париж и решил снять здесь комнату на ночь, но тут увидел в конюшне твоего коня. Я как раз разглядывал его, когда заметил тень, крадущуюся к трактиру. Хорошо, что я последовал за ней.

— Да уж.

Двое мужчин чувствовали себя чрезвычайно неуютно в обществе друг друга, и Адара не понимала почему.

— Благодарю вас, любезный сэр, — сказала она, прервав их беседу.

Фантом, нахмурив лоб, посмотрел на нее:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию