Королевский рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевский рыцарь | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Ровена приподняла брови.

– Неверных женщин не больше, чем неверных мужчин, милорд. Адюльтер - дело двустороннее.

– Тут вы совершенно правы.

Она поднялась и поставила лютню ему на колени:

– Показать вам аккорды?

Он покачал Лловой.

Ровена ошеломленно смотрела на то, как он взял в руки лютню и начал наигрывать старинную балладу. Он допустил несколько ошибок, но, в общем, играл практически безупречно.

Вне всякого сомнения, когда-то этот человек довольно часто держал в руках инструмент. Похоже, мать обучила его всем премудростям игры на лютне.

– Это просто восхитительно!

– Заслуга моей матери. Она не уставала повторять мне, что единственный способ покорить женщину - хорошая песня.

– Вы с ней не согласны?

– Что-то я пока не встречал менестреля, за которым гонялись бы так же, как за мной, - насмешливо посмотрел он на нее. - Да и ты не прячешься по кустам с одним из мяукающих трубадуров, Ровена.

Девушка расхохоталась:

– Точно, милорд!

– Что такое?

Страйдер поглядел мимо нее на только что вошедшего Суона. Парень с ужасом взирал на Ровену и лютню в руках Страйдера.

– Нет, нет и нет! - Он бросился к Страйдеру и выхватил у него из рук инструмент. - Мне кажется, мы уже все обсудили. Вы с Ровеной ненавидите друг друга, а мы отвлекаем ее дам, чтобы они не могли претворить свои планы в жизнь. Но стоило мне отвернуться, и вот вам, пожалуйста, - я застаю вас здесь… одних. Нет, это недопустимо!

Ровена со Страйдером обменялись удивленными взглядами.

– Ты велел своим мужчинам отвлекать моих подруг?

– Нет, - поспешно выпалил Страйдер. - Они это сами придумали. Я не имею к этому никакого отношения, честное слово! - Он бросил раздраженный взгляд в сторону рыцаря. - Они все с ума посходили.

– Мы в здравом уме, Страйдер. Мы просто хотим как лучше. - Суон передал лютню Ровене и подтолкнул ее к выходу.

– Это не мое, - увернулась она от него.

– Да она тут корни успела пустить! - возмутился Суон. - Ты что, приобрел эту штуку?

– Успокойся, - прорычал Страйдер. - Это лютня моей матери.

– А-а! - с облегчением вздохнул Суон, забирая лютню у Ровены и передавая ее Страйдеру. - В таком случае спрячь ее, а я провожу даму до замка.

– А если я захочу остаться? - поддела его Ровена.

– Тогда я поволоку вас силой, - не замедлил с ответом Суон.

– Он это серьезно? - ошеломленно спросила у Страйдера Ровена.

– Скорее всего, да. - Страйдер протянул инструмент Суону. - Убери ее, а я провожу даму.

– Это против плана держать вас на расстоянии.

– Хватит уже, Суон. Мы с Ровеной просто друзья.

– А ад всего лишь благоуханный остров. Нет уж, я думаю…

– Убери лютню, - рявкнул Страйдер, оборвав друга на полуслове. - Я скоро вернусь.

– Если не вернешься, я пошлю за тобой Вэла… с мечом.

Страйдер покачал головой и предложил Ровене руку.

– И чтобы шли по разные стороны двора! Страйдер не удостоил его ответом.

– Наверное, надо нанять его в няньки. Ровена взяла его под руку.

– М-м-м, из него может получиться неплохая нянюшка. Мне вот, например, не такая строгая попалась.

Страйдер просиял.

– Я вам не какая-то там глупая старуха, - бросил им вслед Суон. - И знаю, сколько времени требуется, чтобы дойти до замка и обратно, меня не проведешь. Если ты не вернешься вовремя, я тебя высеку!

– Он всегда такой? - поинтересовалась Ровена уже по пути к замку.

– Нет. По правде говоря, его днем с огнем не сыщешь, когда надо отбиться от толпы обезумевших поклонниц.

– Значит, я не в его вкусе.

– Ты здесь ни при чем. Ему не нравится то, что нас с тобой хотят насильно поженить. Он до смерти боится осесть на одном месте.

Голос Суона стал едва различим. Не разобрать, что он бормочет им вслед.

– Мне казалось, всем мужчинам нужен дом, - пожала плечами Ровена.

– Может, кому-то и нужен, но не нам. Мы три года провели взаперти. Нам трудно усидеть за закрытыми дверями. Вот почему я предпочитаю жить в палатке, хотя вполне мог бы потребовать себе отдельные покои в замке. Ненавижу каменные стены, и Суон тоже.

Сердце Ровены сжалось от боли. Как много пришлось им выстрадать в плену!

– Должно быть, это ужасно. Страйдер замолчал.

По его лицу она поняла, что он погрузился в воспоминания, и ей захотелось отвлечь его, рассмешить. Ровена старалась придумать что-нибудь остроумное, но так и не смогла.

И тогда она сделала то, чего не делала много лет. Взяла и пощекотала его.

Страйдер подпрыгнул на месте, стоило ее пальчикам пробежаться по его ребрам.

– Ты не боишься щекотки? - спросила она.

Не успел он ответить, как она снова бросилась в атаку. Страйдер захохотал.

– Ты что, совсем спятила? - отскочил он в сторону.

– Все может быть. Но другого способа развеселить тебя я не придумала.

Страйдер лишь покачал головой, в очередной раз уворачиваясь от нее.

– И часто ты людей щекочешь?

– Честно? Последний раз это было в детстве. Но с тех пор у меня ни разу не возникало такого желания.

Он поймал ее за руки.

– Я был бы вам весьма признателен, если бы в будущем вы держали подобного рода желания при себе.

Вместо ответа она вырвалась и снова пощекотала его. Страйдер решил отплатить ей той же монетой. Она взвизгнула и бросилась наутек.

– О нет! - кинулся он следом. - Вы не можете сбежать вот так безнаказанно, миледи.

– Только распоследние мерзавцы могут щекотать дам! - смеялась она.

– Называй как хочешь. Я уже привык, ты меня и похуже обзывала.

– Ничего личного. - Она бегала от него кругами. Страйдер поймал ее и замер, стоило ее мягкому телу дотронуться до него. Дуновение от ее смеха коснулось его кожи. И он понял, что целует ее.

Ровена застонала, почувствовав вкус его губ. Словно притронулась к мечте. В ее мозгу поплыли грешные картинки. Страйдер стоит обнаженный в своей палатке. Она лежит рядом с ним, а он ласкает ее так, как не ласкал ни один мужчина.

Да, он будет невероятен в постели. Несмотря на то что она была девственницей, она подсознательно ощущала, что он будет нежен с ней, и сгорала от любопытства.

Страйдер оторвался от ее губ, уткнулся лицом в ее шею и вдохнул теплый аромат ее кожи и духов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению