Любовник из фантазий - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовник из фантазий | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Однако Родни снова остановил его:

– Мы поговорим здесь.

Грейс глубоко вздохнула. Нужно как-то выбираться отсюда и при этом постараться не разозлить его еще сильнее.

– Но в офисе нам будет удобнее…

На этот раз, когда она потянулась к кнопке, он схватил ее за руку.

– Почему ты не хочешь просто поговорить со мной?

– А разве мы не разговариваем?

– С ним ты небось разговариваешь не так. Могу поспорить, вы часами смеетесь, бог знает чем еще занимаетесь. А ну говори, кто он такой на самом деле!

– Мистер Кармайкл…

– Родни! Черт возьми, меня зовут Родни.

– Хорошо, Родни, давайте…

– Уверен, этот тип касался тебя своими грязными руками? – Он прижал ее к кнопкам. – Сколько раз ты спала с ним с тех пор, как повстречала меня?

Задрожав под взглядом его беспощадных глаз-бусинок, Грейс дотянулась за спиной до телефонной трубки, но не смогла поднести ее к уху, так как Родни схватил ее за запястье.

– Ты что это делаешь?

– Простите, но вам нужна помощь.

Он вырвал трубку и размозжил ее о панель с кнопками.

– Не нужна мне никакая помощь. Просто нужно, чтобы ты со мной поговорила. Слышишь меня или нет? Поговори со мной! – Каждое слово он сопровождал ударом остатков трубки о панель.

Грейс в ужасе смотрела, как трубка крошится на мелкие осколки. Когда от трубки ничего не осталось, Родни схватился за голову.

– Этот тип целовал тебя, я знаю. – Повторяя эту фразу, он каждый раз вырывал из головы клок волос, но с этим Грейс ничего не могла поделать.


– А где Грейс? – спросил Юлиан у Лизы, вернувшись в офис с карманным компьютером.

– Разве вы ее не видели? Она вышла через пару минут после вас.

Юлиан нахмурился:

– Вы уверены?

– Да. Сказала, что забыла в машине что-то еще.

Юлиан не успел ничего больше спросить, потому что в комнату вошла симпатичная афроамериканка, одетая в консервативный черный деловой костюм с дипломатом в руке.

– Вот что значит понедельник, – сказала она Лизе. – Мне пришлось подниматься все восемь этажей по лестнице, потому что лифт застрял где-то между этажами. Ладно, какие у тебя для меня замечательные новости?

– Здравствуйте, доктор Бет. – Лиза пробежалась глазами по книге записи.

– На восемь часов у вас Родни Кармайкл.

Юлиан похолодел.

– А, нет, это к доктору Грейс, а у вас…

– Вы сказали – Родни Кармайкл? – переспросил Юлиан.

– Да. Он позвонил и перенес встречу.

Не дожидаясь дальнейших объяснений, Юлиан схватил со стола карманный компьютер и побежал к лифту; его сердце бешено колотилось. Он думал только о том, чтобы добраться до Грейс как можно скорее. Только теперь он понял, что сигнал, доносившийся из-за двери последние несколько минут, это аварийный сигнал застрявшего лифта. Его бросило в холодный пот, когда он подумал о том, что могло случиться. Родни в лифте наедине с Грейс, в этом он был абсолютно уверен.

Неожиданно он услышал женский крик и, рванув в стороны двери лифта, замер.

За дверями не было кабины; Юлиан видел перед собой только темную шахту. Выглядело это прямо как в книге: тьма, теснота, точка…

Он пытался дышать, но грудь сдавило кольцо ужаса. Грейс где-то там, заперта с психом, и помочь ей некому.

Как только Юлиан окончательно понял, что происходит, он стиснул зубы и прыгнул на тросы.

– Я не собираюсь тебя делить ни с кем! – орал Родни, хватая Грейс за руки. – Ты моя.

– Отстань, мерзавец. – Грейс пнула его коленом в пах так, что Родни скорчился и сполз на пол, после чего она попыталась добраться до люка в крыше кабины. Если бы только ей удалось…

Внезапно Родни распрямился и, схватив Грейс за талию, стащил ее вниз, после чего снова прижал в углу.

– Назови мне имя мужчины, который был в тебе. Скажи мне его имя, чтобы я знал, кого мне следует убить. – Его глаза заполнило безумие, и он принялся царапать себя в кровь.

По телу Грейс поползли мурашки.

– Запомни, ты моя женщина! Я знаю, как заботиться о тебе, знаю, чего ты хочешь. Я лучше, чем он!

Проскользнув у него под рукой, Грейс скинула туфли и взяла их в руки. Не самое хорошее оружие, но все же лучше, чем ничего.

– Я должен знать, с кем ты была! – заорал Родни и шагнул к ней. В этот момент люк в крыше кабины открылся и Юлиан, протиснувшись сквозь отверстие, спрыгнул на пол кабины. Его окружала аура опасного спокойствия, взгляд испугал даже Грейс. Его глаза искрились жаждой убийства и смотрели прямо на Родни.

Юлиан не спеша разогнулся и выпрямился в полный рост, в то время как Родни изумленно смотрел на него.

– Ты откуда и кто ты такой?

– Я тот, с которым она была.

Родни от удивления открыл рот, но Юлиан не дал ему задать новый вопрос: он с ревом бросился на Родни и отшвырнул его к стенке с такой силой, что Грейс удивилась тому, что деревянные панели выдержали удар.

– Жаль, что ты мне не ровня и я не могу тебя убить, но если я еще хоть раз увижу тебя рядом с Грейс, никакая сила не остановит меня, и я размозжу тебе голову. Ты меня хорошо понял?

– Она моя! Я тебя убью, если ты попробуешь встать между нами, – вопил Родни, тщетно пытаясь вырваться.

Юлиан наклонил голову набок, словно не мог поверить своим ушам.

– Ты что, сумасшедший?

Вместо ответа Родни больно пнул противника в живот.

Взгляд Юлиана стал жестким; он изо всей силы ударил Родни в челюсть, и тот упал на пол.

Грейс вздохнула с облегчением. Наконец-то все закончилось.

– Лучше б ему не приходить в сознание, – мрачно пробормотал Юлиан, потом притянул Грейс к себе и сжал в объятиях так, что она не могла пошевелиться.

– Надеюсь, у тебя все в порядке?

Грейс с трудом набрала в грудь воздух.

– Все хорошо, а у тебя?

– Уже лучше.

Прошло еще несколько минут, прежде чем служащие открыли двери лифта, застрявшего между этажами.

Юлиан приподнял Грейс за талию и тут увидел полицейского, который стал молча помогать ему освободить заложницу.

Оказавшись на свободе, Грейс увидела еще двух полицейских.

– Но как вы узнали, что мы здесь?

– Нам позвонил оператор аварийной службы и сообщил, что в лифте происходит какая-то борьба.

– Так оно и было.

– Ну и кого нам заковывать в наручники?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию