Любовник из фантазий - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовник из фантазий | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Грейс рассмеялась:

– Едва ли Рим достиг такого разложения.

– Ты напрасно сомневаешься. Здесь, хотя бы никто прилюдно не устраивает оргии… – Заметив пару, занимающуюся любовью в переулке, Юлиан осекся. – Ладно, не важно.

Грейс снова рассмеялась.

– Эй, детка, – позвала Юлиана проститутка, когда они проходили мимо другого клуба. – Заходи, я обслужу тебя бесплатно.

Он покачал головой.

Неожиданно Грейс схватила его за руку.

– А до проклятия женщины себя так же вели?

Юлиан кивнул.

– Именно поэтому Кир был моим единственным другом. Мужчины не выносили внимания ко мне со стороны женщин, а женщины преследовали, куда бы я ни шел, стараясь просунуть руки под мои доспехи.

Грейс молча раздумывала над его словами.

– А ты уверен, что никто их тех женщин не любил тебя?

Юлиан удивленно посмотрел на нее:

– Разве любовь и похоть одно и то же? Нельзя любить человека, которого ты не знаешь.

– Пожалуй, ты прав.

Они пошли вниз по улице.

– Расскажи мне об этом твоем друге. Почему он не обращал внимания на то, как женщины вьются вокруг тебя?

Юлиан пожал плечами:

– Кир очень любил жену, а на остальных женщин ему было плевать. Он никогда не воспринимал меня как соперника.

– Ты был знаком с его женой?

– Нет. – Юлиан покачал головой. – Мы оба понимали, что это плохая идея.

– И теперь ты винишь себя в том, что случилось с ним?

Юлиан помрачнел. Римляне хотели схватить их обоих, и наверняка жестоко пытали Кира, прежде чем лишить его жизни.

– Если бы я не разозлил Приапа, то смог бы помочь Киру одолеть римлян. И если бы он не был таким безрассудным, то не закончил бы свои дни так печально. Из него бы вышел хороший правитель.

Они долго шли молча, и все это время Грейс думала, как бы отвлечь Юлиана от мрачных мыслей.

Когда они проходили мимо дома вуду Мари Лаво, Грейс остановилась и затащила его внутрь.

Пока они гуляли по крошечному музею, Грейс объясняла Юлиану, откуда взялось вуду и что это такое.

– Вот смотри! – воскликнула она, беря мужскую куклу со стенда. – Хочешь одеть его, как Приапа, и вонзить в сердце иголку?

Юлиан рассмеялся:

– А ты не хочешь представить, что это Родни Кармайкл?

Улыбка сразу исчезла с лица Грейс.

– С моей стороны это было бы непрофессионально, хотя соблазн велик. – Она положила куклу на место, и ее взгляд упал на стенд с амулетами и драгоценными камнями. В середине стенда лежало ожерелье из черных, синих и темно-зеленых нитей, переплетенных в такой сложный узор, что они походили на черный шнур.

– Этот амулет приносит удачу тому, кто его носит, – подсказала продавщица, заметив интерес к товару. – Желаете взглянуть поближе?

Грейс кивнула.

– И он на самом деле работает?

– О да. Переплетенные нити всегда считались сильной магией.

Грейс не очень-то в это верила, но, с другой стороны, неделю назад она также не верила, что две пьяные женщины могут призвать живого македонского полководца из Древней Греции.

– Наклони голову, – сказала она, повернувшись к Юлиану, и застегнула шнурок на его шее.

– Этому парню удача не нужна, ему нужен амулет, отгоняющий девушек, – засмеялась продавщица.

Грейс огляделась и заметила трех девиц, которые бесстыдно пялились на Юлиана. Впервые она почувствовала укол ревности. Однако чувство это тут же пропало, когда он нежно поцеловал ее в щеку. Потом Юлиан обнял ее рукой за плечи, и они пошли дальше.

Когда они проходили мимо женщин, которые так нагло разглядывали Юлиана, Грейс не удержалась и замедлила шаг:

– Кстати, без одежды он выглядит еще лучше.

– Кому знать, как не тебе, крошка. – Юлиан, надев солнцезащитные очки, снова обнял ее за плечи.

– Можешь засунуть руку мне в карман, я не против, – предложил он, но Грейс оставила руку на его талии: завистливые взгляды женщин и так сопровождали их всю дорогу.

На ужин Грейс повела Юлиана в морской ресторанчик Майка Андерсона, где им подали устриц.

– Фу, какая гадость, – сказала она, отодвигая свою тарелку и глядя, как Юлиан с жадностью поедает их.

– Это просто от того, что ты не знаешь, как их есть. Хочешь, я научу тебя?

Грейс неуверенно закусила губу. Что-то в поведении Юлиана подсказывало ей, что сейчас ему не стоит бросать вызов.

– Ну, не знаю.

– Доверься мне.

– Ладно, уговорил. – Грейс вздохнула. – Если у меня все вылезет обратно, то не обессудь, я тебя предупреждала.

Юлиан дотянулся до ее стула и придвинул его вместе с ней так, что она оказалась рядом. Их бедра соприкоснулись.

– Ладно, приступим. Запрокинь голову.

Грейс подчинилась.

– Открой рот. – Он опустил устрицу в ее рот, провел пальцами вверх по горлу, и Грейс задрожала от неожиданных ощущений. Ее груди набухли, а по телу побежали мурашки. Невероятно! Впервые она не обратила на вкус устриц ни малейшего внимания.

– Ну как, понравилось?

Она не сдержала улыбки.

– Ты просто прелесть.

– Стараюсь изо всех сил.

– И у тебя получается. – Услышав, как зазвонил ее сотовый, Грейс поднесла трубку к уху: – Да?

– Привет, Грейс.

Она вздрогнула, услышав голос Родни.

– Мистер Кармайкл, откуда у вас этот номер?

– Он был в твоем портативном компьютере. Я зашел по дороге, но тебя не застал. А жаль. – Родни вздохнул. – Так хотелось провести с тобой этот день. Нам надо поговорить. Ну да ладно, ничего, я к тебе снова приду. Ты ведь сейчас в старом городе со своим чокнутым дружком, верно?

Грейс не на шутку испугалась:

– Откуда вы знаете о моем друге?

– Я многое о тебе знаю, Грейс. – Кармайкл втянул ноздрями воздух. – Ты душишь нижнее белье розовой туалетной водой.

Грейс сглотнула, руки у нее затряслись.

– Что вы делаете у меня в доме? – Она слышала, как на другом конце провода открываются и закрываются дверцы шкафчиков.

Неожиданно Кармайкл разразился проклятиями.

– Ах ты, шлюха! – рявкнул он. – Кто он? С кем ты спишь, дрянь?

– Ну знаете ли…

Грейс так тряслась от страха, что с трудом отключила телефон.

– Что-то случилось? – Юлиан обеспокоенно сдвинул брови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию