Не бойся полюбить - читать онлайн книгу. Автор: Уинифред Леннокс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не бойся полюбить | Автор книги - Уинифред Леннокс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Все в порядке, Стивен, — успокоила его Джулия, вытаскивая из волос запутавшиеся сухие веточки. — Законы веры.

— Ты еще не обратился в индуизм? — поинтересовался Джордж, которого зацепило слово «вера», поскольку в последнее время эта тема не давала ему покою.

— О нет, — засмеялся Стивен. — Каждому свое. Я христианин по рождению, хотя никогда не вникал в религиозные тонкости.

— Как и я, — признался Джордж.

— Да и я тоже, — улыбнувшись, подхватила Джулия. — Для меня это было как нечто само собой разумеющееся. Иногда я что-то делаю для общины, но скорее из дружеских чувств. Джордж, ты снова думаешь о Люке? Я угадала?

— Скорее о «Джокер-паудер», дорогая.

Она кивнула.

— Но мы и приехали сюда, чтобы позаботиться о нашем малыше.

— Это уже не малыш, это настоящий сильный мужик. И он должен оставаться таким как можно дольше. Вот о чем я думаю. Чтобы его не настигла немощь с годами.

— Да, кстати, а как твой малыш, Стивен? — спросила Джулия.

— О, он уже здоровенный парень. Вовсю стреляет из винчестера.

— Ты хочешь, чтобы он пошел по твоим стопам?

— Нет, мэм. Работа профессионального охотника дело тяжелое. Клиенты разные, звери разные. Хозяева фирмы — тоже. Я хочу заработать достаточно, чтобы Тони занялся компьютерами, у него к этому есть способности. — Он помолчал и потеплевшим голосом добавил: — На днях может объявиться Кэрри. Она прислала письмо, что, возможно, приедет.

— Замечательно! — воодушевилась Джулия. — Я давно не видела свою спасительницу. Чем она сейчас занимается? По-прежнему водит экскурсии?

— Да, с тех пор, как обанкротилась фирма, в которой она работала. Она за лето собрала денег на поездку к нам. Поживет здесь, а потом видно будет. У нее какой-то собственный план в голове. Она девушка своенравная, всегда поступает только так, как сама хочет. Мы с женой уважаем ее право на свободу выбора.

Стивен затормозил перед воротами. Домик, в котором он жил с семьей, принадлежал фирме, которая устраивала охоту для членов международного Сафари-клуба и для всех желающих, кто готов заплатить несколько тысяч долларов за удовольствие добыть антилопу, медведя и даже тигра по особой лицензии.

Домик небольшой, но аккуратный, выстроенный в европейском стиле, с крышей, крытой красной черепицей. Аккуратный газон перед домом и цветник напоминали об Англии, как и увитое глицинией крыльцо. Глаза Джулии, повторявшие цвет распустившихся бутонов этого растения, потеплели.

— Какая красота. — Она кивнула на цветы.

— Эмма старается. Говорит, без цветов жизнь не в радость. Вы зайдете в дом или мне сразу подвезти вас к гостевому домику? Эмма, я уверен, уже накрыла стол в гостиной.

— Мы все равно зашли бы в дом, даже если бы ты не пригласил нас, — заявил Джордж. — Разве я могу не поздороваться с моей любимой Эммой?

Эмма оказалась легка на помине и вышла на крыльцо. Одетая в желто-коричневое сари — цвета земли и леса, стройная и высокая, она была бы похожа на индианку, если бы не пепельные волосы и сметанно-белое лицо.

— Джулия! Джордж! Добро пожаловать!

Поцелуи, объятия… Обед, приготовленный по случаю приезда Бартонов, был, как всегда, изысканный и вегетарианский.

— Ох, Стивен, если бы все это не было так вкусно, я бы заподозрил, что хозяин дома — не настоящий охотник. Но эта спаржа с орехами и артишоки в оливковом масле… — Джордж закатил глаза. — Нечто божественное.

Джулия, наслаждавшаяся острыми приправами, кивками выразила свое абсолютное согласие с мужем.

— Вы знаете, — смущенно сказала Эмма, — в Англии, как ни стараешься, не удается добиться такого вкуса.

— Здесь все другое — даже воздух. Он полон ароматов, а аромат уже приправа, — тоном шеф-повара со стажем уверенно заявила Джулия. — Но в этом-то и заключается прелесть перемены мест — все другое. — Она отпила из бокала минеральной воды и повернулась к Стивену, намереваясь направить беседу в нужное русло. — Ну так как? Мы продолжим приумножать поклонников «Джокер-паудер»?

— А как же. — Стивен усмехнулся. — Сафари в этом сезоне обещает быть бурным. Несколько немцев горят желанием увидеться с гепардами. Кстати, они ваши поклонники, Джулия.

Она улыбнулась.

— Еще бы, мы с Пипой стали настоящими кинозвездами.

— Да. Между прочим, я нашел гнездо, щенкам уже месяца по три, можно отнять их от матери. В этом возрасте они хорошо поддаются дрессировке.

— Ты слышишь, Джордж? ~ Джулия ткнула мужа локтем в бок. — Популярность гепардов может теперь сравниться только с моей. И еще я ассоциируюсь у охотников с порохом «Джокер-паудер»!

— Ты права. Мне жаль, что мой отец не дождался расцвета фирмы. Да мог ли он предположить, что женщина, которая вытащила его сына с того света, оказалась не просто девушкой, вырядившейся простым матросом тогда в Сохо, а настоящей рекламной акулой!

Джулия и Джордж пестовали свое дело словно общего ребенка. Они выводили свою компанию «в люди» вместе с собой — яркая пара, заражающая других энергией собственного успеха, вызвала желание подражать им. Для членов Сафари-клуба стало хорошим тоном закупать порох только у «Джокер-паудер». Это порох обеспечивал успех! По крайней мере, у Стивена Холта в Индии, у Борга Джинга на Маврикии, у Лео Фрея в Кении так и было, поскольку профессиональные охотники работали «с процента» у «Джокер-паудер».

Еще Джулия и Джордж держали зверинец на ранчо в Северной Калифорнии, он открыт для всех желающих. Посмотреть на животных, привезенных из разных стран мира, стало тоже хорошим тоном, а участие четвероногих питомцев в рекламных съемках фирм, организующих охоту в разных странах мира, приносило дополнительный доход, что позволяло делать для посетителей вход в зверинец бесплатным.

— Как Кэрри? — поинтересовалась Джулия у Эммы. — Я слышала, она собирается приехать?

— Да, наконец-то. Я уже начала волноваться, сумеет ли она собрать денег на поездку. Мы предлагали ей хотя бы купить билет, но надо знать нашу самостоятельную дочь. Знаете, что она мне заявила в ответ? Не пытайтесь прожить за меня жизнь.

— Резонно, — одобрительно проронила Джулия. — Мне нравится такая позиция. Это по мне. — Она засмеялась, и сеточка морщин облепила щеки.

— Кэрри прислала свежие фотографии. Она с самой последней группой туристов. Взгляните, Джулия, если интересно. Между прочим, там и ваши соотечественники. — Эмма протянула пачку фотографий.

— Да она стала просто красоткой! — восхитилась Джулия, рассматривая снимки. — Какие роскошные рыжие волосы.

— У моей матери были в точности такие, — заметила Эмма. — Моя мать была наполовину ирландка.

— А рост, фигура… Пожалуй, она могла бы стать моделью.

— Это не для нее. Она слишком самостоятельная, и заставить ее принять позу, замереть перед камерой или надеть что-то, чего она не хочет, — невозможно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию